2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

transitory orbit

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

transitory orbit
演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志/nao
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 5:44
收錄專輯
2nd fragment of fripSide》《the very best of fripSide 2002-2006》《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》《double Decades》

transitory orbit》是fripSide(フリップサイド)演唱的歌曲,收錄於專輯《2nd fragment of fripside》。

簡介

  • 《transitory orbit》是fripSide (フリップサイド)演唱的歌曲,收錄於專輯《2nd fragment of fripside》。
  • 三期專輯《double Decades》收錄了三期翻唱版本《transitory orbit -version 2022- 》。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わたしからだけてゆく つめたいかぜなかきみさが
風吹過我的身體 在冰冷的風中尋找你
ぎてく日々ひびともってゆく はかなゆめいまわすれて···
虛幻的夢和流逝的日子一起忘了吧
透明とうめいなガラスのようきみこえふるえていた
如透明的玻璃般的你的聲音在發抖
あのときちかったゆめいまでも2人ふたり気持きもちにあるよね?
那個時候起誓的夢想直到現在還存在與兩個人的心裡吧
わすれないでいてきみひとりじゃない
不要忘記 你不是一個人
ちいさな約束やくそくもあのわしたキスも
還有小小的約定 那天交換的吻
だけどいま2人ふたり背中せなかわせたまま
但是現在兩個人背對著背
ちが未来みらいつめてしまってる···
注視著不同的未來
恒星ほしかがやきも いつかくけれど
恆星的光輝也會在某天逐漸消失
永遠えいえんかがや2人ふたりゆめのカケラ
但是永遠閃耀的兩個人的夢的碎片
そうずっとさがすよ きみわたし笑顔えがお
會這樣一直尋找你和我的笑容
あついこのおもわらないよるえて
火熱的這份愛不會終結,穿越黑夜
電話でんわつたわらないね?
隔著電話傳達不到呢
もどかしい気持きもちがもっていくよ
煩躁的心情逐漸積累
あのこの場所ばしょきみ出会であったから
那天在這個地方從和你相遇的那天起
わたしのこのこころつよやさしさった
我的這顆心有了堅強的溫柔
本気ほんきひとあいすことはむずかしいけれど
雖然發自內心的愛一個人很難
おな未来みらいつめてあるくこと
但注視著同一個未來行走
遠回とおまわりしてもきっとかりあえるよ
就算繞遠也一定會彼此理解
もう1度いちどつめて 2人ふたり理由りゆう
再一次審視兩個人在一起的理由
まぶしくかがやく このふゆ太陽たいよう
耀眼的發光這冬天的太陽
らす未来みらいみち いまいろめて
照耀著未來的路現在被鍍上了太陽的顏色
恒星ほしかがやきも いつかくけれど
雖然星星的光輝也會在某一天消失
永遠えいえんかがや2人ふたりゆめのカケラ
但是永遠閃耀的兩個人的夢的碎片
そうずっとさがすよ きみわたし笑顔えがお
會這樣你一直尋找我的笑容
あついこのおもわらないよるえて
火熱的這份愛不會終結,穿越黑夜
遠回とおまわりしてもきっとかりあえるよ
就算繞遠也會彼此理解
もう1度いちどつめて 2人ふたり理由りゆう
再一次審視兩個人在一起的理由
まぶしくかがやく このふゆ太陽たいよう
耀眼的發光這冬天的太陽
らす未来みらいみち いまいろめて
照耀著未來的路現在被鍍上了太陽的顏色


注釋

  • 歌詞:南歸_T,翻譯:Hanasakiw,來源:網易雲音樂