2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Run into the light

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Run into the light
初回限定盤(BD)

Infinite synthesis 3 初回 Blu-ray.jpg

初回限定盤(DVD)

Infinite synthesis 3 初回 DVD.jpg

通常盤

Infinite synthesis 3 通常.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志、黑川晉(英文詞)
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 4:25
收錄專輯
infinite synthesis 3
《infinite synthesis 3》收錄曲
crescendo -version2016-
(9)
Run into the light
(10)
Dry your tears
(11)

Run into the light》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis 3》中。

簡介

  • fripSide四專《infinite synthesis 3》的描繪「希望」的三部曲之一,另外兩首是《determination》與《Dry your tears》。
  • 這首歌想表達的主題是,只要我們活着就會存在因果循環,活下去或許很艱難,但還是要加油。sat想用存在主義的表現方法去闡述關於活下去的意義的問題,即便生活中總會遭受挫折,也要對現有的境遇心懷感激,sat想歌頌的正是去尋找新的光芒或者去擊破壁壘的希望。
  • sat本來想把這個主題全都寫在這首歌中,但這一首歌根本表達不完整,只是一個比較模糊的總括,所以就決定《Dry your tears》和《determination》也都用這個主題。
  • 歌詞中有大量英文,南條愛乃表示自己第一次看到歌詞的時候嚇了一跳。
  • 為了杜絕胡說的英語,讓英語更加地道,sat專門在紐約成立了糾正日本藝人英語使用的分公司,請到那邊的美籍音樂人黑川晉來作英語部分的歌詞。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Run into the light.
奔向光明
Break down all these walls
衝破一切壁壘
of darkness that blind you.
劃破蒙蔽雙眼的黑暗
Run into the light.
奔向光明
Will I see another day?
我能否看見明天?
Do you feel and hear me say?
你能否感受聽見我的話語?
You stand, they beat you down.
每當你站立 他們將你擊倒
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
Will you see another day?
我能否看見明天?
Can I feel and hear you say?
我能否感受聽見我的話語?
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
ひかり さがつづけた
光明 孜孜以求
すべて 支配しはいされた日々ひび
一切 被支配的日子裡
Will I see another day?
我能否看見明天?
Do you feel and hear me say?
你能否感受聽見我的話語?
You stand, they beat you down.
每當你站立 他們將你擊倒
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
Will you see another day?
我能否看見明天?
Can I feel and hear you say?
我能否感受聽見我的話語?
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
いつか夢見ゆめみ景色けしき
曾經夢境中的景色
やみつかさどるそのかべをいまこわして
衝破此刻掌控着黑暗的牆壁
おもいのままにえがいた
隨心所欲地描繪
こころくす希望きぼう
將內心充盈的希望
きみぼく日々ひび
將你我時刻縈繞的每日
その意味いみもとめた実存じつぞん
切實地追求着其中的意義
Run into the light.
奔向光明
Break down all these walls
衝破一切壁壘
of darkness that blind you.
劃破蒙蔽雙眼的黑暗
Run into the light.
奔向光明
Will I see another day?
我能否看見明天?
Do you feel and hear me say?
你能否感受聽見我的話語?
You stand, they beat you down.
每當你站立 他們將你擊倒
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
Will you see another day?
我能否看見明天?
Can I feel and hear you say?
我能否感受聽見我的話語?
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
きみと さがつづけた
將你 孜孜尋覓
明日あした このあたたかさをかんじたくて
明天 渴望在雙手中感受到溫存
もとつづける自由じゆう
不斷追求的自由
てなくとおかくされて
隱匿在無盡的遠方
きてく意味いみ彷徨さまよ
在生存的意義中彷徨
存在そんざいきょんだ空想くうそう
將現實否認的空想
Will I see another day?
我能否看見明天?
Do you feel and hear me say?
你能否感受聽見我的話語?
You stand, they beat you down.
每當你站立 他們將你擊倒
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
おもいのままにえがいた
隨心所欲地描繪
こころくす希望きぼう
將內心充盈的希望
きみぼく日々ひび
將你我時刻縈繞的每日
その意味いみもとめた実存じつぞん
切實地追求着其中的意義
もとつづける自由じゆう
不斷追求的自由
てなくとおかくされて
隱匿在無盡的遠方
きてく意味いみ彷徨さまよ
在生存的意義中彷徨
存在そんざいきょんだ空想くうそう
將現實否認的空想
Run into the light.
奔向光明
Break down all these walls
衝破一切壁壘
of darkness that blind you.
劃破蒙蔽雙眼的黑暗
Run into the light.
奔向光明
Will I see another day?
我能否看見明天?
Do you feel and hear me say?
你能否感受聽見我的話語?
You stand, they beat you down.
每當你站立 他們將你擊倒
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?
Will you see another day?
我能否看見明天?
Can I feel and hear you say?
我能否感受聽見我的話語?
Is life worth fighting for?
生命是否值得為之奮鬥?


注釋

  • 歌詞翻譯:skzzy00