2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

assemble☆LOVEsamble

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

あっせんぶる☆LOVEさんぶる
Rabbit Syndrome.jpg
演唱 fripSide NAO project!
作词 山下慎一狼、八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志、新井健史
主唱 NAO[1]
时长 4:04
收录专辑
Rabbit Syndrome
nao complete anthology 2002-2009

あっせんぶる☆LOVEさんぶる》是PC游戏《姉はエロコミ編集者》的主题曲,由fripSide NAO project!演唱。

简介

  • nao曾提到过一件歌曲录音时的趣事,平常安静而严厉的sat却做出了“这里要HAIHAI!”“QUN☆QUN是这种感觉!”之类的羞耻发言。
  • 专辑《Rabbit Syndrome》收录了八木沼悟志与冈本拓三的混音改编版本《あっせんぶる☆LOVEさんぶる -R.S.PV RMX-》。
  • fripSide的SSA演唱会上,nao作为特别嘉宾演唱了这首歌曲。

歌曲

あっせんぶる☆LOVEさんぶる
宽屏模式显示视频

あっせんぶる☆LOVEさんぶる -R.S.PV RMX-
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ダイスキがけあって クチビルでかさなって
异口同声说出“喜欢你” 令双唇交织
ぎゅっとぎゅーっときしめて ★。.:*:・'॰☆キラキラあふれるように!(イエイ!)
紧紧 紧紧地相互拥抱 让彼此的情感夺目四溢!(YEAH!)
(GO×6 ぽわん♪ GO×6 ハイハイ! GO×6 ぽわん☆ GO×4 1234GOGO!!)
あーでもない こーでもない かんがえすぎるあたし
这样也不行 那样也不对 总是想太多的我
大事だいじにしたいヒトなら まえにいる(ふ~)
说到最重要的人 那便在眼前(FU~)
年下とししたのキミのこと なやみのタネ いつでも。。(ハイ!×2)
对于年岁小的你 每时每刻 是烦恼的根源(HAIHAI!)
素直すなおになれないまま
无法直面自己的真心
キミのねだりガオにいつもヤられるの!(*°ー°*)
你那乞求般的表情 总是令我血槽变空!(*°ー°*)
ダイスキがけあって(ぽわん) クチビルでかさなって(ハイ!×2)
异口同声说出“喜欢你”(POWAN) 令双唇交织(HAIHAI!)
ぎゅっとぎゅーっときしめて(おー!) ★。.:*:・'॰☆キラキラあふれさせてね!(う~キュン☆キュン)
紧紧 紧紧地相互拥抱(Oh—!) 让彼此的情感夺目四溢!(U~QUN☆QUN)
トキメキはじょくち(ぽわん) ドキドキはまだつづ(ハイ!×2)
怦然心动只是序幕(POWAN) 心如鹿撞还在延续(HAIHAI!)
不器用ぶきようにカラマッタ(おー!) あたしのこいはどーなる?(イエイ!)
笨拙迟钝如影随形(Oh—!) 我的恋情究竟何去何从?(YEAH!)
(GO×6 ぽわん♪ GO×6 ハイハイ! GO×6 ぽわん☆ GO×4 1234GOGO!!)
どうしようもないみたい ねつにウかされちゃうと
似乎已无可救药 神魂颠倒沉迷其中
強気つよき態度たいどもホラね ヤクにたたない(ふ~)
即便是强硬的态度 你看 也无能为力(FU~)
あまえたこえしないで イヤだなんてえない。。。(ハイ!×2)
请别发出撒娇的声音 这令我难以说出抗拒的话语(HAIHAI!)
子猫こねこのよーにつめる(ニャー◎)
如同小猫一样默默注视(NYA—◎)
キミのこまりガオてしなくカワイイ!(≧▽≦)
你委屈犹豫的神情简直可爱至极!(≧▽≦)
パステルにおまじない(ぽわん) カラフルな夢見ゆめみましょ(ハイ!×2)
用粉笔写出咒语(POWAN) 去进入五彩斑斓的梦乡(HAIHAI!)
ココロまでまるなら(おー!) キミとおないろがイイ(う~キュン☆キュン)
若能连同心灵染上华彩(Oh—!) 只求与你同一色彩(U~QUN☆QUN)
トキメキはじょくち(ぽわん) ドキドキはまだつづ(ハイ!×2)
怦然心动只是序幕(POWAN) 心如鹿撞还在延续(HAIHAI!)
不器用ぶきようにハジマッタ(おー!) あたしのこいはこれから!(イエイ!!)
笨拙迟钝地迈出步伐(Oh—!) 我的恋情于是从此开始!(YEAH!!)
Lalala…
ダイスキがけあって クチビルでかさなって(ぽわん♪)
异口同声说出“喜欢你” 令双唇交织(POWAN♪)
ぎゅっとぎゅーっときしめて ★。.:*:・'॰☆キラキラあふれさせてね!
紧紧 紧紧地相互拥抱 让彼此的情感夺目四溢!
パステルにおまじない(ぽわん) カラフルな夢見ゆめみましょ(ハイ!×2)
用粉笔写出咒语(POWAN) 去进入五彩斑斓的梦乡(HAIHAI!)
ココロまでまるなら(おー!) キミとおないろがイイ(う~キュン☆キュン)
若能连同心灵染上华彩(Oh—!) 只求与你同一色彩(U~QUN☆QUN)
トキメキはじょくち(ぽわん) ドキドキはまだつづ(ハイ!×2)
怦然心动只是序幕(POWAN) 心如鹿撞还在延续(HAIHAI!)
不器用ぶきようにハジマッタ(おー!) あたしのこいはこれから!(イエイ!!)
笨拙迟钝地迈出步伐(Oh—!) 我的恋情于是从此开始!(YEAH!!)
(GO×6 ぽわん♪ GO×6 ハイハイ! GO×6 ぽわん☆ GO×4 1234GOGO!!)


注释

  • 歌词翻译:初音未来感谢祭
  1. 在“fripSide NAO project!”名义的歌曲中,nao以“NAO”的名义进行活动