• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Compass Gripper!!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 SideM > Compass Gripper!!!
FRAME new.pngもふもふえん new.pngF-LAGS new.png
就像我們「想要與你見證未來」例えば僕たちは "未来を君と見たい"
Compass Gripper!!!
專輯封面
THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 02.jpg
演唱 FRAME new.png
握野英雄(CV:熊谷健太郎
木村龍(CV:濱健人
信玄誠司(CV:增元拓也
もふもふえん new.png
岡村直央(CV:矢野獎吾
橘志狼(CV:古畑惠介
姬野花音(CV:村瀨步
F-LAGS new.png
秋月涼(CV:三瓶由布子
兜大吾(CV:浦尾岳大
九十九一希(CV:德武龍也
作詞 真崎エリカ
作曲 中土智博
編曲 中土智博
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 02 FRAME & もふもふえん
& F-LAGS

Compass Gripper!!!》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由組合「FRAME」、「もふもふえん」和「F-LAGS」演唱。

簡介

  • 收錄於2018年2月14日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 02 FRAME & もふもふえん & F-LAGS》。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 握野英雄 木村龍 信玄誠司 岡村直央 橘志狼 姬野花音 秋月涼 兜大吾 九十九一希 FRAME もふもふえん F-LAGS 合唱

さぁ自由じゆうけようよ Compass Gripper…
來自由地翱翔吧 羅盤掌握者…
あおさきはきっと…Blue Sky!
抬頭仰望的必是…蔚藍天空!
べないとりだとおもんでたら (からない)
如果認定自己是折翅的飛鳥(便無法理解)
感情かんじょうおと景色けしききしめて (づいたよ)
懷抱著感情、音樂與景色(才終於明白)
先入観せんにゅうかんは Remove! (ろう)
拋棄先入為主的觀念!(徹底擺脫)
そうさひそんでいる可能性かのうせいはいつも 無限むげんだってってしい
潛藏的無限可能性 想將其傳達於你
世界せかいひろさにおびえないで (Realize You)
不要畏懼世界的寬廣(願你知曉)
平気へいきさ つな はなさないから (Promised You)
放心 緊握的手不會鬆開(向你保證)
カーテンのこうがわ かぜさそほう
向著簾幕的另一邊 風兒邀請的方向
していいだろう?
讓我們帶領你飛奔而出?
あこがれをさ…わらすなそのままで! (いま Change Your World!)
不要忘卻…最初的憧憬!(此刻改變你的世界!)
ココロ呼吸こきゅうするように ゆめもとめていいんだよ
如心靈渴求呼吸一般 追求夢想又有何不可
たとえばぼくたちは “未来みらいきみたい”
就像我們「想要與你見證未來」
さぁ自由じゆうけようよ Compass Gripper!!!
來自由地翱翔吧 羅盤掌握者!!!
あおさきはきっと…Blue Sky!
抬頭仰望的必是…蔚藍天空!
いきおまかせはみょう似合にあわない (らしくない)
莽撞向前與你大相逕庭(不合風格)
いてくのは尚更なおさらちがうから (つらぬくよ)
棄置不顧更是大錯特錯(始終如一)
BPM は Unison! (一緒いっしょがいい)
節拍數處於一致!(共同前行)
おなじアーチえがつぎ目的地もくてきちへ ばたいてきたいよ
描繪著相同的弧線 展翅飛向下一目的地
希望きぼうって言葉ことばえるなら (Q For You)
若將希望一詞換一種說法(向你提問)
実際じっさい きみのコトだとしんじてる (Naked Truth You)
實際上我們深信那就是你(顯而易見)
たとえスコールで視界不良しかいふりょうでも
即使遭遇驟雨視線不良的日子
まよったりしないのは
也不會迷茫
ともかう…さきえらぶから! (いま Find Our World!)
因為我們選擇了…共赴的前方!(此刻尋找我們的世界!)
もしもねがいがあれば 背中せなかすのさいつだって
假如你心懷願望 無論何時都為你應援
だからそう、ぼくたちも かなえたいことうたうよ
所以我們也會 將心中祈求歌唱
笑顔えがおかちけたいよ In The Broad Next Stage
分享笑容共同遨遊 於下一個廣闊的舞台
まだらない明日あしたへと!
向著依舊未知的明天!
Want To Future…
Want To Future...
Want To Be Your Wish…
Want To Be Your Wish...
いきついやすなら
比起不斷唉聲嘆氣
その時間じかんぼくらに頂戴ちょうだい
不如將時間留給我們
方角ほうがくめよう リズムめるように
決定方位 就像決定節奏一般
どこにきたい? なにたい? 体験たいけんしたい?
想要前往何處?目睹何物?體驗何事?
ひとひと現実げんじつえてくから!
我們將會不斷令其變為現實!
ココロ呼吸こきゅうするように ゆめもとめてみようよ
如心靈渴求呼吸一般 去全力追求夢想吧
たとえばぼくたちは “未来みらいきみたい”
就像我們「想要與你見證未來」
さぁ自由じゆうけようよ Compass Gripper!!!
來自由地翱翔吧 羅盤掌握者!!!
あおさきはきっと…Blue Sky!
飛向的必是…蔚藍天空!
翻譯來源:山折yamaori

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 02 FRAME & もふもふえん & F-LAGS
  • THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 02 (Off Vocal)

外部連結與注釋