315 Steelo!
跳至導覽
跳至搜尋
| 315 Steelo! | |||||
| 演唱 | 天道輝(CV:仲村宗悟) 皮埃爾(CV:堀江瞬) 渡邊實(CV:高塚智人) 伊瀨谷四季(CV:野上翔) 蒼井享介(CV:山谷祥生) 硲道夫(CV:伊東健人) 若里春名(CV:白井悠介) 舞田類(CV:榎木淳彌) | ||||
| 作詞 | 松井洋平 | ||||
| 作曲 | 河田貴央 | ||||
| 編曲 | 河田貴央 | ||||
| 收錄專輯 | PASSION of the PASSION Sound Disc | ||||
《315 Steelo!》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由天道輝、皮埃爾、渡邊實、伊瀨谷四季、蒼井享介、硲道夫、若里春名和舞田類演唱
簡介
- 收錄於2018年6月27日發布的動畫《偶像大師 SideM》Blu-ray/DVD第7卷完全生產限定版的附贈音樂CD《PASSION of the PASSION Sound Disc》。
- 本曲為動畫《偶像大師 SideM》TV未放送特別篇(OVA)「315バラエティパック! Made In Passion!」中,劇中劇「PASSION of the PASSION」的插曲。
- 動畫OVA中出現了偶像大師系列傳統的劇中劇,為「熱血高校」題材,由315事務所偶像出演,扮演主要角色的偶像們演唱了這首歌曲。劇中劇人設很有意思,有人反差很大,有人是以已經掛了的墓碑狀態出場的……
- 歌曲和劇中劇風格一樣是嘻哈美學,但歌詞內容與劇中劇無關,圍繞偶像事業展開,並且根據SideM三大屬性PHYSICAL、INTELLIGENCE、MENTAL設計了陣營,分別為:
- PHYSICAL:天道輝、渡邊實、伊瀨谷四季
- INTELLIGENCE:蒼井享介、硲道夫
- MENTAL:皮埃爾、若里春名、舞田類
- PHYSICAL:天道輝、渡邊實、伊瀨谷四季
- 曲名中的「Steelo」來自美國樂隊702的同名單曲。此曲的火爆使「steelo」成為知名俚語,意為「(某人的)獨特風格」。
試聽
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
天道輝 皮埃爾 渡邊實 伊瀨谷四季 蒼井享介 硲道夫 若里春名 舞田類 PHYSICAL INTELLIGENCE MENTAL 合唱
Yo! Yo! Yo! We are 315 production crew!
Yo! Yo! Yo! We are 315 production crew!
Check 3, 1, 5… Let's Free Rhyme Time!
Check 3, 1, 5… Let's Free Rhyme Time!
最高 In da house! さぁ行こう、韻踏みます!
最高 In da house! 來吧 跟隨節奏開始!
Check it out!
Check it out!
Here we go!
Here we go!
アイドル稼業体力だろう?
要說偶像工作 體力先要夠格
早朝から運動まずはランニング!
早上起來慢跑 開啟一天生活!
DANCEにも大事、SINGにも必須
DANCE勤加練習 SING也要刻苦
誰にもわかる、先ずはフィジカル!
人人都清楚 得先看PHYSICAL!
学んで得た知性、得るもの品性
求知步伐不停 牢記端正品行
記憶力なきゃとまどう人生
為防人生迷途也要頭腦清醒
ドラマの台本、クイズの解答
劇本瞬間理通 智力問答輕鬆
必要なんですインテリジェンス!
必不可少要素INTELLIGENCE!
ファンに不安なんて感じさせない
粉絲的不安可不能反成阻礙
みんな求めているいつだってスマイル
大家心中的期待就是笑容與愛
魅力の源包容力なんだYO!
魅力的源泉正是包容力YO!
胸に秘めたる強いメンタル!
心中潛藏著強大的MENTAL!
譲れないもの数あれど-RED-
不願退讓的事情雖略多-RED-
トップアイドル目指し昂る-BLUE-
目標TOP IDOL 高昂心情甫露-BLUE-
欲しいなら戦い得ろ-YELLOW-
渴望的話便來戰一籌-YELLOW-
オレら最強マジ3・1・5!
我們可是最強 絕對無愧3・1・5!
We are the STARS! That's our steelo!
We are the STARS! That's our steelo!
頂点を求めて今日もLesson!
為了登峰造極的夢 繼續Lesson!
So! Da Lessonしよう!負けてられないんだ!
So! Da Lesson開始嘍!可不想輸給你們啊!
バラエティー・レコーディング・
錄製綜藝·拍攝開機·
インタビュー・お渡し会…待ってるんだ
訪談檔口·還有簽售會……工作一大把
待ってるんだ…!
都不在話下……!
そう、ファンの笑顔に逢いに行こう
沒錯 為了見證笑容 我們四處奔走
赤い情熱でI can do best!
且看赤色熱情宣告I can do best!
青い衝動でいくWe can be cool!
身披蒼藍永不止步We can be cool!
黄色い太陽の様にShine!
如有金黃太陽灑下Shine!
Passionは最高潮さ!
Passion點燃最高潮!
辿ってきたのは違うWAY
一路以來行走著不同的WAY
辿り着いた場所で出会ったMEN
但最終我們都在此處相會啊MEN
辿りゆくのはENTERTAINMENT
共同的目標就是ENTERTAINMENT
Tensionアガってんだ!
Tension越來越熱鬧!
理由あってアイドルっていいんじゃない?
事出有因成為偶像不也未負期待?
Yo! Yo! Yo! まだまだイケんだろう?
Yo! Yo! Yo! 想必你也還能繼續律動?
Check 3, 1, 5… Let's Free Rhyme Time!
Check 3, 1, 5… Let's Free Rhyme Time!
最高 In da house! さぁ行こう、韻踏みます!
最高 In da house! 來吧 跟隨節奏開始!
Check it out!
Check it out!
Here we go!
Here we go!
冷静になれ、俺たちは誰?
保持心如止水 要說我們是誰?
上を目指すため、タクティクスを知れ!
創造向上機會 戰術詮釋智慧!
ニーズはいわばCALL&RESPONSE
傾訴輕鬆解決CALL&RESPONSE
頭脳を使用しようインテリジェンス!
頭腦靈活運用INTELLIGENCE!
心の交流それが本流
心靈的交流 才是我所求
忘れないでDAY BY DAY
絕不半途而廢DAY BY DAY
目と目があうと繋がるよVibes
眼神若是會晤 彼此便會Vibes
秘めたルール刻んだメンタル
隱秘的傾訴 且銘記於MENTAL
届けよう感動そのために行動
全心傳達感動 為此積極行動
動き出さなきゃ始まらないSHOW
止步不前帷幕緊閉怎麼迎接SHOW
想像を越えようって頑張ってたんでしょう
埋首奮力拼搏方能實現更上一層樓
いわばマジカルを叶えるフィジカル
幻想成真魔術 就要看我PHYSICAL
譲れないもの数あれど-RED-
不願退讓的事情雖略多-RED-
トップアイドル目指し昂る-BLUE-
目標TOP IDOL 高昂心情甫露-BLUE-
欲しいなら戦い得ろ-YELLOW-
渴望的話便來戰一籌-YELLOW-
オレら最強マジ3・1・5!
我們可是最強 絕對無愧3・1・5!
We are the STARS! That's our steelo!
We are the STARS! That's our steelo!
アイドルという挑戦!Please listen!
偶像事業可謂挑戰!Please listen!
Listen please! そう、鼓動に乗せた想い
Listen please! 是哦 心頭思緒隨悸動奔涌
歌って踊って輝く理由があって
歌聲飄蕩 舞步翻飛 我自有理由追逐光輝
ここに立ってる…立ってるんだ…
便於此處相會……交匯心意吧……
さぁ、呼んでる声に答えよう!
快啊 你的回應正是萬千呼喚所求
赤い情熱でI can do best!
且看赤色熱情宣告I can do best!
青い衝動でいくWe can be cool!
身披蒼藍永不止步We can be cool!
黄色い太陽の様にShine!
如有金黃太陽灑下Shine!
Passionは最高潮さ!
Passion點燃最高潮!
辿ってきたのは違うWAY
一路以來行走著不同的WAY
辿り着いた場所で出会ったMEN
但最終我們都在此處相會啊MEN
辿りゆくのはENTERTAINMENT
共同的目標就是ENTERTAINMENT
Tensionアガってんだ!
Tension越來越熱鬧!
What's up? Yeah, Put your hands up!
What's up? Yeah, Put your hands up!
掲げろYour Dream! もっと高く!
盡情謳歌Your Dream! 向著更高處!
Floor! Yeah, Put your hands up!
Floor! Yeah, Put your hands up!
過去と未来を繋いでAll Right!
過去和未來相交在此All Right!
Here we go!
Here we go!
出逢ったアイドルなってくんだフレンド
友誼的萌生就在同行相會的時刻
止まぬリスペクトだってみんなパーフェクト
心中尊敬之意火熱 畢竟彼此間毫不遜色
真剣にTry out、信念に向かい合う
不減正色Try out 信念也坦誠相告
きっと持ってる、確かなメンタル
你我相互協助 始終如一MENTAL
覚えた曲を歌い踊れるのは
伴著記憶中的旋律努力回憶歌舞也罷
歌い踊っても笑ってられるのは
拼盡全力歌舞卻總是引人挖苦也罷
不断の努力で引き出す魅力
不曾停駐的投入終將帶給你進步
きっと持ってる、高いフィジカル
為首開闢道路 是高漲的PHYSICAL
鍛えたBody! 広いMind!
百鍊成鋼Body! 縱覽天地Mind!
確かな意思がMake Scene!
堅定的意志正Make Scene!
情報を行動に、先進を精神に
情報強行動力 先進助精神氣
きっと持ってるんですインテリジェンス!
心中總有巧思INTELLIGENCE!
We are the STARS! That's our steelo!
We are the STARS! That's our steelo!
頂点を求めて今日もLesson!
為了登峰造極的夢 繼續Lesson!
So! Da Lessonしよう!負けてられないんだ!
So! Da Lesson開始嘍!可不想輸給你們啊!
バラエティー・レコーディング・
錄製綜藝·拍攝開機·
インタビュー・お渡し会…待ってるんだ
訪談檔口·還有簽售會……工作一大把
待ってるんだ…!
都不在話下……!
そう、ファンの笑顔に逢いに行こう
沒錯 為了見證笑容 我們四處奔走
赤い情熱でI can do best!
且看赤色熱情宣告I can do best!
青い衝動でいくWe can be cool!
身披蒼藍永不止步We can be cool!
黄色い太陽の様にShine!
如有金黃太陽灑下Shine!
Passionは最高潮さ!
Passion點燃最高潮!
辿ってきたのは違うWAY
一路以來行走著不同的WAY
辿り着いた場所で出会ったMEN
但最終我們都在此處相會啊MEN
辿りゆくのはENTERTAINMENT
共同的目標就是ENTERTAINMENT
Tensionアガってんだ!
Tension越來越熱鬧!
理由あってアイドルっていいんじゃない?
事出有因成為偶像不也未負期待?
Yo! Yo! Yo! We are 315 production crew!
Yo! Yo! Yo! We are 315 production crew!
RED! BLUE! YELLOW!
RED! BLUE! YELLOW!
Every color we can make!
Every color we can make!
最高 In da house!
最高 In da house!
さぁ行こう、Sing and Dance!
來吧 Sing and Dance!
Check it out, y'all!
Check it out, y'all!
翻譯來源:TATAp
收錄
CD
- PASSION of the PASSION Sound Disc
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||