2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
snow blind
跳至導覽
跳至搜尋
snow blind | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 八木沼悟志、山下慎一狼 | |||
作曲 | 八木沼悟志、岡本拓三 | |||
編曲 | 八木沼悟志、岡本拓三(原版) / 新井健史(專輯版) / 川崎海(翻唱版) | |||
主唱 | nao(原版、專輯版) / 南條愛乃(翻唱版) | |||
時長 | 4:58(原版) / 5:45(專輯版) / 4:59(翻唱版) | |||
收錄專輯 | ||||
《WINTER MIX vol.04》 《split tears》 《nao complete anthology 2002-2009》 《crossroads》 《the very best of fripSide -moving ballads-》 | ||||
《split tears》收錄曲 | ||||
| ||||
《crossroads(Disc1)》收錄曲 | ||||
| ||||
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc2)》收錄曲 | ||||
|
“ | こんなに好きなのに… | ” |
《snow blind》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc10《Unpublished side3》中。
簡介
- 一首悲傷的冬季戀歌,表現出了在寒冬中的孤獨與茫然。
- 因為歌曲的主題是冬季,所以sat特意製作出了那種水晶般的感覺。sat希望能表現出冬季的那種透明感與戀愛故事的悲傷。
- 原版最初收錄在2007年2月14日發售的虎之穴同人音樂專輯《WINTER MIX vol.04》(RED VERSION)中,之後作為未發表的歌曲收錄在fripSide專輯《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc10《Unpublished side3》中。
- 專輯《split tears》收錄了專輯版《snow blind (album version)》。
- 專輯版的節奏相比原版比較舒緩,原版的感情起伏更加強烈,而專輯版則顯得更加惆悵。
- 專輯《split tears》還收錄了一首續作性質的歌曲《snow blind -after-》。
- 二期專輯《crossroads》收錄了南條愛乃的翻唱版本《snow blind -crossroads version-》。
歌曲
- snow blind
寬屏模式顯示視頻
- snow blind (album version)
寬屏模式顯示視頻
- snow blind -crossroads version-
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
漫無目的紛紛揚揚 將雪夜染出一片純白
ただひとり ガラス越 しの切 なさ眺 めてた
孑然一身 透過玻璃眺望着這悲傷的景色
どんなに目 を凝 らしても 君 はきっと見 えない
無論怎樣凝目追尋 你的身影也無法映入眼帘
好想見到你 哪怕是一瞬的幻覺也好
不想忘記 感受到那份溫柔的
零星觸碰 僅是忽而憶起
已淚流滿面
こんなに好 きなのに 今 君 はどこにいるの?
曾經那麼刻骨銘心的愛 可如今你卻身在何處
その仕草 その笑顔 が見 たい それだけなの
只是想注視你的身形 只是想看看你的笑容
どれほどに想 ったら 君 は振 り向 いてくれる?
到底要什麼程度想念 才能讓你回首看向我
即使渺小也好 我的心中還祈禱着這份希望
沉浸在寒冷中責備自己 沉寂在孤獨中傷害自己
仿佛被拋棄一樣 因為害怕而不住顫抖
若是能被你擁入懷中 痛苦也會煙消雲散
這份溫度 無法跨越距離傳遞給你
只能隱在寒冬之中
無論我如何探求尋索 現在你依舊不在我身邊
この声 は 吹雪 に紛 れるように消 えるね
呼喚的聲 散在紛擾的飛雪中默默消散
かすかにきらめいてる あの星 の光 だけは
唯有那片星空 還閃着微弱的光
是對沉浸在無盡的悲傷的我 唯一的慰藉
こんなに好 きなのに…
曾經那麼刻骨銘心的愛
無論我如何探求尋索 現在你依舊不在我身邊
この声 は 吹雪 に紛 れるように消 えるね
呼喚的聲 散在紛擾的飛雪中默默消散
どれほどに想 ったら 君 は振 り向 いてくれる?
到底要什麼程度想念 才能讓你回首看向我
即使渺小也好 我的心中還祈禱着這份希望
註釋
- 歌詞為crossroads版歌詞
- 歌詞翻譯:文刑炎、獅子頭,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)