2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
an evening calm
跳至導覽
跳至搜尋
an evening calm | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 八木沼悟志 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | nao(原版) / 南條愛乃(翻唱版) | |||
時長 | 5:51 | |||
收錄專輯 | ||||
《3rd reflection of fripSide》 《the very best of fripSide 2002-2006》 《Re:product mixes ver.0.1》 《nao complete anthology 2002-2009》 《crossroads》 《the very best of fripSide -moving ballads-》 | ||||
《3rd reflection of fripSide》收錄曲 | ||||
| ||||
《crossroads(Disc1)》收錄曲 | ||||
| ||||
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc2)》收錄曲 | ||||
|
《an evening calm》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《3rd reflection of fripSide》中。
簡介
- 一首秋天的悲傷戀歌,旋律輕快,節奏明亮,最後的「啦啦啦…」尤其驚艷,但卻是一首傷感的歌曲,講述了一個物是人非的故事。
- 在2004年9月25日發表於muzie,根據sat的解釋,歌曲標題「an evening calm」的意思是「無風的傍晚」,sat還表示自己相比於詞更喜歡曲。
- fripSide一期人氣最高的歌曲之一,在fripSide的粉絲(尤其是老粉絲)心中有着重要的地位,很多粉絲都認為這首歌代表了一期的最高水準。
- 2004年11月,fripSide拍攝了這首歌的短版現場演奏PV,並發佈在fripSide一期的官網上,但PV並沒有被收錄進專輯中。
- PV是由來自福岡的satoru拍攝的,而PV中的插畫是dream piece的hiyo畫的。
- PV的拍攝場景一共有三個,位置在茨城縣的筑波山附近,是sat一邊開車一邊找到的。雖然看起來像是朝霞,但PV的拍攝時間確實是在黃昏。sat在PV中戴着帽子與太陽眼鏡,稱自己是處於一種「這人誰啊?」的狀態。
- sat使用軟件Adobe Premiere Pro 7.0親自參與了PV的編輯,並表示視頻的編輯真的很難,後悔說出了「應該跟音樂軟件差不多吧~」這種話。
- 被用作單機遊戲《CSO-NST》啟動器的BGM而被很多人熟知,是很多老玩家的回憶。
- 專輯《Re:product mixes ver.0.1》收錄了川崎海的混音版本《an evening calm kai Re:product RMX》。
- 在fripSide的SSA演唱會上,二期主唱南條愛乃首次翻唱了這首一期的歌曲。
- 二期專輯《crossroads》收錄了南條愛乃的翻唱版本《an evening calm -crossroads version-》。
- nao的原唱與南條的翻唱是兩種不同的風格,nao通過充滿穿透力的高音激烈地直抒感情,而南條則從沉穩的歌聲中柔和地唱出憂傷感。
歌曲
- an evening calm
寬屏模式顯示視頻
- PV
寬屏模式顯示視頻
- an evening calm kai Re:product RMX
寬屏模式顯示視頻
- an evening calm -crossroads version-
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #25: fripSide LIVE TOUR 2016-2017 FINAL in Saitama Super Arena
- #fripSide 15th Anniversary Tour 2017-2018 "crossroads"(幕張 Day2) 5:
歌詞
該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
微涼的清風徐徐飄舞 踏上久違的街區緩緩漫步
あれから何年 も歳 を重 ねて私 はここまで来 た
從那以來已數年逝去 歷經世故的我如今重遊此地
あの日 のこと引 きずったまま 記憶 だけが色褪 せていくね
昨日的往事依舊塵封如初 唯有記憶中的色彩逐漸褪去
埋藏在沉沉暮靄中的真實 終究無法探尋
疑惑與躊躇一如往昔 向着我步步緊逼
きみを失 った日 も こんな綺麗 な秋 の空 だったね
就連失去你的日子 秋色的天空也曾是如此美麗
此刻我心交織閃現 映出景色與淚水 一片茜紅
日薄西山殘陽照耀 秋風漫舞的坡道 曾將你追尋
枯萎殘葉 蹁躚飄舞 紛飛零落 故地與往昔回憶別無二致
あの日 交 わしてた言葉 がいくつも 浮 かんでは消 えていく
當日彼此交換的誓言 隱隱約約 殘言斷句浮現又消逝
心中的一隅 你的聲音 久久縈繞不止息
あの頃 の私 には 全 て受 けとめる勇気 足 りなかった
曾經那時的我 沒有足夠的勇氣 去將一切接受
もう1度 だけでいい 懐 かしい君 の笑顔 に会 いたい
只願機會再有一次 只願再次遇見無法忘懷的你的笑顏
たとえ君 が私 に気 がつかなくても それでも構 わない
即便我已無法再次進入你的眼帘 亦心甘情願
此刻我心交織閃現 映出景色與淚水 一片茜紅
夕陽西下暮色漸濃 秋風漸止的坡道 曾將你尋覓
秋風靜止的那一刻 我心裏是否亦隨風而止
ひとり強 く歩 くこと=切 なくて痛 いこと 理解 ってる
獨自一人堅強邁步=心如刀絞的痛楚 終於切身領悟
此刻我心交織閃現 映出景色與淚水 一片茜紅
日薄西山殘陽照耀 秋風漫舞的坡道 曾將你追尋
此刻我心交織閃現 映出景色與淚水 一片茜紅
夕陽西下暮色漸濃 秋風漸止的坡道 曾將你尋覓
啦啦啦…
微涼的清風徐徐飄舞 踏上久違的街區緩緩漫步
註釋
- 歌詞為crossroads版歌詞
- 歌詞翻譯:skzzy00