2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
等待的王子
跳至導覽
跳至搜尋
等待着的王子 待ち受けプリンス | |||||
作詞 | NBSI(佐藤貴文) | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | NBSI(佐藤貴文) | ||||
編曲 | NBSI(佐藤貴文) | ||||
演唱 | 765PRO ALLSTARS | ||||
BPM | 144 | ||||
收錄專輯 | 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』挿入歌 ラムネ色 青春 | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 無 | ||||
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
All |
5 | 11 | 8 | 12 | 18 |
159 | 359 | 265 | 388 | 678 | |
太鼓之達人 | |||||
父母應援 | 無 | ||||
難度 | 簡單 | 普通 | 困難 | 魔王 | |
單人 | 3 | 5 | 5 | 9 | |
譜面分歧 | 無 | 無 | 無 | 無 |
待ち受けプリンス是偶像大師系列的原創曲目,由765PRO ALLSTARS演唱,收錄於專輯《劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』挿入歌 ラムネ色 青春》中。
簡介
2013年10月2日在遊戲《偶像大師 閃耀TV》中登場,可以免費遊玩,也可以跟着《閃耀TV》的迷你專輯一併購買,歌曲的音樂風格受到20世紀末21世紀初的偶像音樂風格的影響。
完整版歌曲在2014年6月18日隨着劇場版動畫的插入曲專輯發售,由菊地真、高槻彌生、水瀨伊織演唱。
試聽
MV
- 主機遊戲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
- 手機遊戲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
HEY, CUTE GIRL! お迎えに未たぜ (HA!)
HEY, CUTE GIRL!我來迎接你啦(HA!)
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
さあBABY 俺についてこいよ (HA!)
來 BABY 跟着我來吧(HA!)
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S 12:00 MIDNIGHT
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S 12:00 MIDNIGHT
イルミネーション (GO! GO! GO! GO!)
耀眼的霓虹燈(GO! GO! GO! GO!)
グロスのリップひきたて (GO! GO! GO! GO!)
對我的唇彩更有利(GO! GO! GO! GO!)
あたし夜景の (GO! GO! GO! GO!)
我就是夜景的(GO! GO! GO! GO!)
主役 (GO! GO! COM'ON!)
女主角(GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! ×2
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
YEAH!
あなたとのCHU ここでCHU
與你的CHU 在這裏CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-)
一同起舞(HEY!) 綻放光彩(FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
電話中?發信中?
こっち向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
看向這邊來(HEY!) 閉上雙眼(SECRET)
CHU-WAO
CHU-WAO
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
HOLD ON ME! あたしの目を見て
HOLD ON ME! 看着我的眼睛
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
ねぇおねがい もう一度聞かせて (AH~)
吶 拜託了 再聽我一次吧(AH~)
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S MOONLIGHT MIDNIGHT
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S MOONLIGHT MIDNIGHT
手のひらの中 (GO! GO! GO! GO!)
將你捧在手中(GO! GO! GO! GO!)
生意気そうなスマイル (GO! GO! GO! GO!)
的我露出神氣十足的笑容(GO! GO! GO! GO!)
そんな顔しても (GO! GO! GO! GO!)
即使你做出那樣的表情(GO! GO! GO! GO!)
ダメよ (GO! GO! COM'ON!)
也是不行的喲(GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! ×2
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
YEAH!
あなたとのCHU ここでCHU
與你的CHU 在這裏CHU
目を閉じれば (HEY!) そこに居る (FU-FU-FU-FU-)
若是閉上雙眼(HEY!) 我就在你身邊(FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
電話中?發信中?
無言の携帯 (HEY!) 握り締め (SILENT)
沉默的手機(HEY!) 緊握不放(SILENT)
CHU-WAO
CHU-WAO
待たせたな。 …なんだよ、怒んなって。
讓你久等了…怎麼啦,生氣了?
ほら、前に欲しがってたこれ。 やるよ。
看啊,這是你之前想要的 我都兌現了
だから…これからもよろしく。
因此…今後也要請你多多照顧
CHU-WAO
CHU-WAO
(GO! GO! GO! GO!) ×3
(GO! GO! GO! GO!) (GO! GO! GO! GO!) (GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! COM'ON!)
(GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! ×4
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
YEAH!
偽りのシンデレラ
虛偽的灰姑娘灰姑娘眾:?????
口説き文句でゆらしてよ
口中話語含糊不清
正義の笑顔は
在正義的笑容
アイコンの後ろで…
背後隱藏的是…
嘘つき
謊言
以前のCHU 今のCHU
以前的CHU 如今的CHU
踊りましょう (HEY!) 潤って (FU-FU-FU-FU-)
一同起舞(HEY!) 濕潤你我(FU-FU-FU-FU-)
still I want you 嫌い 夢中
still I want you 討厭 沉醉其中
パンダ目だわ (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
出現黑眼圈(HEY!) 閉上雙眼(SECRET)
CHU-WAO
CHU-WAO
あなたとのCHU ここでCHU
與你的CHU 在這裏CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-)
一同起舞(HEY!) 綻放光彩(FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
電話中?發信中?
こっち向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
看向這邊來(HEY!) 閉上雙眼(SECRET)
CHU-WAO
CHU-WAO
「…そう バイバイ」
「…那麼,再會了」
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE, PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
LET'S GO!
LET'S GO![1]
收錄
CD
- 主條目:偶像大師系列/CD列表
- 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』挿入歌 ラムネ色 青春 演唱:菊地真、高槻彌生、水瀨伊織
- THE IDOLM@STER 765 MILLIONSTARS HOTCHPOTCH FESTIV@L!! LIVE CD 演唱:阿部里果、角元明日香、中村溫姬、濱崎奈奈
遊戲
遊戲相關
星光舞台
MV已在上文展示,此處展示譜面。
寬屏模式顯示視頻
MLTD
2018年4月1日伴隨愚人節活動在《偶像大師 百萬現場 劇場時光》實裝,次日中午即變為常駐。雖然使用了本家13人合唱音源,但MV還是僅限三人登場。MV已在上文展示。
後來實裝了部分分軌功能,「嘘つき」這句歌詞的語音可隨C位角色變化,即C位是誰,這句歌詞就是誰的聲音。若把詩花等EX陣營偶像設為C位來打這首歌,唱到這句時可以聽到全劇場組的人罵你是騙子
寬屏模式顯示視頻
Million Mix
本曲為18級物量第二低(僅次於付費解鎖的自分REST@RT),同時也是公認的18級入門曲之一,到處亂飛的Flick和間奏最後的24分七連交互是本曲最突出的難點。
寬屏模式顯示視頻
太鼓之達人
本曲最初通過偶像大師系列10周年和太鼓之達人系列15周年聯動活動收錄於太鼓之達人新框體紫版,並在街機端的日本版和亞洲版收錄至今;家用機則僅收錄於MUST SONGS青盤。本曲在街機版和家用機版均使用本家13人的伴舞小人。
寬屏模式顯示視頻
|