2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Shangri-La

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Shangri-La
Shangri-La Fafner of the Azure.jpg
专辑封面
演唱 angela
作曲 atsuko
KATSU
作词 atsuko
时长 4:42
收录专辑
Shangri-La


Shangri-La》是动画《苍穹之法芙娜》第一季的片头曲,由乐队angela演唱。

简介

收录于angela组合第6张同名单曲专辑。

TVsize
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
就这样胡涂下去也无所谓 遥望着梦想的印迹
さよなら 蒼き日々よ
再见了 苍蓝的时光啊
流れに身を任せ いつか大人になってゆく
置身于时间洪流 逐渐终有一日将长大成人
少しずつ汚れてゆく事なの?
是否意味着渐渐沾染上污秽?
熟した果実だけ 選ばれて
唯有成熟的果实才被选择
ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に
而后被利刃切开 完全吞食
僕等は目指した Shangri-La
吾等期盼的 Shangri-La
欲望は抑えきれずに
难掩心中的欲望
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
幻想浸透了全身 不断追寻着「自由」
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ
如今应该可以如此断言 此处正是乐园
さよなら 蒼き日々よ
再见了 苍蓝的时光啊
大切な何かを 踏み台にしてまでも
连最珍爱的事物 都愿当作垫脚基石
一番高い林檎 掴みたかった
只为了摘下 那最高处的苹果
無くしてから気付く 尊いモノ
宝贵的事物 失去了才懂得珍惜
幼い僕等は 的はずれだらけさ
年幼的吾等 完全迷失了目标
満ち足りた日々の制圧は
对于安逸生活突来的镇压
情緒不安定になる
点燃了不安定情绪
傷を負ってでも 羽ばたきたいと願うよ
就算伤痕累累 也祈祷能无虑地振翅高飞
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
就这样胡涂下去也无所谓 遥望着梦想的印迹
さよなら 蒼き日々よ
再见了 苍蓝的时光啊
輝く空は 無邪気さを装い
光辉的苍穹 粉饰出无邪的纯真
全てを知っていた...
这一切早已了然于心...
僕等は目指した Shangri-La
吾等期盼的 Shangri-La
欲望は抑えきれずに
难掩心中的欲望
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
幻想浸透了全身 不断追寻着「自由」
距離をおいてこそ 自分の大きさを知る
无视距离的差异 才能领悟到自身的强壮
未熟な心は それさえ分からないまま
即便心灵尚未成熟 也不需要事事求解
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ
如今应该可以如此断言 此处正是乐园
さよなら 蒼き日々よ
再见了 苍蓝的时光啊[1]

翻唱版本

如月千早(CV.今井麻美)

PROJECT IM@S > 偶像大师2 > Shangri-La(苍穹之法芙娜)
PROJECT IM@S > 偶像大师(动画) > Shangri-La(苍穹之法芙娜)
Shangri-La
ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL 05.jpg
专辑封面
演唱 如月千早(CV:今井麻美
作曲 atsuko
KATSU
作词 atsuko
时长 4:42
收录专辑
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL 05

Shangri-La如月千早(CV.今井麻美)翻唱版本,为游戏偶像大师2和TV动画偶像大师的相关歌曲,收录于《THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL 05》中。

Roselia

Shangri-La
Shangri-La.png
游戏封面
作词 atsuko
作曲 atsuko
KATSU
编曲 都丸椋太(Elements Garden)
演唱 Roselia Roselia
BPM 120→156
BanG Dream! 少女乐团派对!
ID 105 长度 1:52
解锁条件 道具购买
难度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 12 16 24
96 157 324 551
点击查看详细谱面

Shangri-La》的Roselia翻唱版在手机游戏《BanG Dream!少女乐团派对》中作为可游玩曲目收录。

外部链接

  1. 翻译来自2.5次元推し的Blogger