2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

SEASON IN THE SUN

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
シーズン・イン・ザ・サン
演唱 TUBE
作曲 織田哲郎
作詞 亜蘭知子
編曲 織田哲郎
收录专辑
シーズン・イン・ザ・サン07SH1758
THE SEASON IN THE SUN

シーズン・イン・ザ・サン(SEASON IN THE SUN)是日本著名乐队TUBE通算第3张單曲的表题曲与主打歌,是该乐队经久不衰的最著名代表作。单曲黑胶唱片发行于1986年4月21日。

歌词

中文翻译:RazyNight[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Stop the season in the sun
停留在这太阳的季节
心潤してくれ
滋润了我的心
いつまでも このままで いたいのさ
我想就这样永远保持下去
Stop the season. You're my dream
停留在这你存在于我梦中的季节
過ぎないで南風
那只不过是南风而已
やるせない想い feel so blue
郁郁不乐的回忆 让人感觉悲伤
陽射しのシャワー グラス片手に
日光浴下 单手握着玻璃杯
デッキチェアー まどろむ afternoon
在下午的折叠椅上打着小盹
瞳閉じれば so lonely
闭上双眼感觉如此孤独
夢が醒めそうで
好似美梦醒来般
プールサイド 光る君に くぎづけなのさ
牢牢盯住在泳池边 光芒四射的你
Stop the season in the sun
停留在这太阳的季节
夏よ逃げないでくれ
夏天不要逃走
もう少し このままで いたいのさ
请再这样停留片刻
Stop the season. You're my dream
停留在这你存在于我梦中的季节
時計など気にせずに
不要去在意时间
抱きしめあえたら feel so nice!
紧紧相拥 感觉真好!
寄せては返す 波のborder line
去而复返的 海浪边界线
椰子の木越しに青い海が見える
穿过椰子树就可以看见蓝色的海洋
行っちまいそうな瞳
就好似远望的眼睛
俺に投げかけて
向我投来目光
時が来れば また君は ざわめく街さ…
如果有机会 再和你 在热闹的街上…
Stop the season in the sun
停留在这太阳的季节
夏よ逃げないでくれ
夏天不要逃走
もう少し このままで いたいのさ
请再这样停留片刻
Stop the season. You're my dream
停留在这你存在于我梦中的季节
時計など気にせずに
不要去在意时间
抱きしめあえたら feel so nice!
紧紧相拥 感觉真好!
Stop the season in the sun
停留在这太阳的季节
心潤してくれ
滋润了我的心
いつまでも このままで いたいのさ
我想就这样永远保持下去
Stop the season. You're my dream
停留在这你存在于我梦中的季节
過ぎないで南風
那只不过是南风而已
やるせない想い feel so blue
郁郁不乐的回忆 让人感觉悲伤

翻唱

菊地真(CV.平田宏美)

PROJECT IM@S > 偶像大师(动画) > SEASON IN THE SUN
シーズン・イン・ザ・サン
THE IDOLM@STER MUSIC DISC COLLECTION MAKOTO&HIBIKI COVER -SUMMER SONGS-.png
专辑封面
演唱 菊地真平田宏美
收录专辑
《MAKOTO&HIBIKI COVER-SUMMER SONGS-》

シーズン・イン・ザ・サン(SEASON IN THE SUN)的菊地真(CV:平田宏美)翻唱版,为TV动画偶像大师的相关歌曲,收录于奖券周边非卖专辑《MAKOTO&HIBIKI COVER-SUMMER SONGS-》中,发行于2013年7月13日。


宽屏模式显示视频

注释与引用