可曾记得爱
跳转到导航
跳转到搜索
| “ | ” |
| 愛・おぼえていますか | |
歌唱中的林明美以及从她手中飞出的VF战机 | |
| 演唱 | 林明美(饭岛真理) |
| 作詞 | 安井かずみ |
| 作曲 | 加藤和彦 |
| 編曲 | 清水信之 |
| 收录专辑 | |
| 《愛・おぼえていますか》 更多见#翻唱 | |
「可曾记得爱」是《超時空要塞》剧场版《超时空要塞 可曾记得爱》的主题曲,由林明美(饭岛真理)演唱,最初收录于同名单曲。
简介
原作世界观中是古文明普罗多人的流行情歌。从50万年前消亡的外星原生文化的遗迹中被早濑未沙发掘出来。
公元2010年3月,第一次星间大战(Space War I)的决战中,地球在杰特拉帝舰队的炮火中全灭了。出战前的一条辉向刚刚失恋的林明美递出歌词,希望她能以这首歌声阻止战争。要塞Macross在林明美的歌声中开始反击。战火中,明美的歌声造成大量敌军叛变,使杰特拉帝人的文化觉醒。最后要塞Macross获得了胜利,战争中止。林明美也一举成为闻名银河的歌姬。[1]林明美输掉了一条辉,却赢得了整个宇宙。
剧场版采用的是6分23秒的版本,与通常流行的4分48秒版本相比根据画面增加了间奏时间。
和系列后的其他歌曲不同,可曾记得爱是靠从基因记忆中提醒杰特拉帝人和美尔特拉帝人文化的珍贵而结束的战争。没有任何fold波等超能力要素
2019年,本曲在NHK举行的 “All Macross Grand Poll ”人气投票中被评为历代Macross系列歌曲组第一名。
歌曲
完整版
宽屏模式显示视频
翻唱版本
截止到2019年b站up主收录的《超时空要塞》系列翻唱版本
宽屏模式显示视频
翻唱
作为Anisong的代表曲目,本歌曲一再被翻唱,在此仅介绍ACG相关作品。
- 《超时空要塞》香港地区引进的版本中,由陈慧娴翻唱为粤语版《真情流露》
- 《超时空要塞7》的外传广播剧《超时空要塞7 TRASH》中,今井由香的翻唱做为插曲使用。
- 广播剧《超时空要塞 Generation》的插曲,由樱井智、田村由香里翻唱。
- 在其专辑《マクロス・ジェネレーション Legend of Eternal Songs》中,收录了樱井智翻唱的重编曲的版本。
- 《超时空要塞F》中,使用了由菅野洋子重新编曲,兰花·李(中岛爱)翻唱的版本「愛・おぼえていますか~bless the little queen」。
- 单曲《星间飞行》中收录兰花·李(中岛爱)翻唱的重编曲短版的「愛・おぼえていますか -デカルチャーエディションsize-」
- 专辑《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》中收录兰花·李(中岛爱)翻唱的重编曲版本。
- 在《偶像大师广播》的音乐专辑《THE IDOLM@STER RADIO TOPxTOP!》中,今井麻美翻唱了此曲。
宽屏模式显示视频
- 在《只有神知道的世界》的角色歌专辑中,中川花音(东山奈央)翻唱了此曲。
- 《超时空要塞Δ》中,使用了由窪田ミナ重新编曲的版本「愛・おぼえていますか ~ORCH2067~」。
- 歌曲《ルーチェット・アルカーン~星の歌~》中使用了这首歌的元素进行编曲。以上2首曲目收录于OST2专辑《マクロスΔ オリジナルサウンドトラック2》。
- 专辑《Walküre Trap!》中收录了由小森田实重编曲、仓内达矢担任弦乐编曲,Walküre翻唱的版本。
- 在2022年超时空要塞40周年纪念企划所发行的超时空合作翻唱专辑《DECULTURE!! MIXTURE!!!!!》中,本曲作为专辑中顺序的最后一首,特别邀请到服部隆之进行交响乐化重编曲,出现在《超时空要塞F》《超时空要塞Δ》的七位歌姬(兰花·李=中岛爱、雪露·诺姆=may'n、美云·吉内梅ΔJUNNA、芙蕾雅·薇恩Δ铃木实里、要·布卡尼尔Δ安野希世乃、牧奈·中岛Δ西田望见、玲奈·普劳拉Δ东山奈央)集体合唱。
唱了此曲的均在三角恋里失败,和败犬抓加在一起作为失败组flag。所以也被戏称为败犬曲。
唱此曲者若演唱过《我的男友是飞行员》,必败无疑!安康鱼:但是我没事!
可曾记得败!?
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
现在 仿佛听见你的声音
「ここにおいで」と
一声“过来吧”
向着在寂寞中快倒下的我
现在 仿佛看到你的身影
向着紧闭双眼
等候的我走来
昨天还因泪水暗淡发愁的
我的心 现在……
おぼえていますか 目 と目 が会 った時 を
还记得吗 目光和目光相碰撞的那一刻
おぼえていますか 手 と手 が触 れあった時
还记得吗 手和手相接触的那一刻
それは初 めての 愛 と旅 立 ちでした
那是第一次爱情的开始
I love you, so
I love you, so
现在 能感觉到你的视线
虽然不能在一起
整个身体都感到温暖
现在 相信你的爱
どうぞ私 を
请在远方
保佑我吧
昨天还因泪水暗淡发愁的
世界 现在……
おぼえていますか 目 と目 が会 った時 を
还记得吗 目光和目光相碰撞的那一刻
おぼえていますか 手 と手 が触 れあった時
还记得吗 手和手相接触的那一刻
それが初 めての 愛 と旅 立 ちでした
那是第一次爱情的开始
I love you, so
I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
再也不是一个人
あなたがいるから
因为有了你
おぼえていますか 目 と目 が会 った時 を
还记得吗 目光和目光相碰撞的那一刻
おぼえていますか 手 と手 が触 れあった時
还记得吗 手和手相接触的那一刻
それが初 めての 愛 と旅 立 ちでした
那是第一次爱情的开始
I love you, so
I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
再也不是一个人
あなたがいるから
因为有了你
もう ひとりぼっちじゃない
再也不是一个人
あなたがいるから
因为有了你
もう ひとりぼっちじゃない
再也不是一个人
あなたがいるから
因为有了你
もう ひとりぼっちじゃない
再也不是一个人
あなたがいるから
因为有了你
注释
- ↑
从此以歌声感化敌人的做法被统合军称为“明美攻击”,并且在以后人类面对外星敌人时屡试不爽。 - ↑ 还原自专辑《Walküre Trap!》。