• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夢色VOYAGER

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 SideM > 夢色VOYAGER
F-LAGS new.png
來吧 就此開啟絕妙的革命之旅そうさ素敵な革命の旅へと


夢色VOYAGER
夢色VOYAGER
遊戲封面
夢色VOYAGER.png
專輯封面
THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-14 F-LAGS.jpg
演唱 F-LAGS new.png
秋月涼(CV:三瓶由布子
兜大吾(CV:浦尾岳大
九十九一希(CV:德武龍也
比留間俊哉
作詞 结城アイラ
作曲 原田篤 (Arte Refact)
編曲 山本恭平 (Arte Refact)
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -14 F-LAGS
偶像大師 SideM 成長之星
解鎖條件 初期解鎖
站位
屬性 EAS NOR HAR EXP
GS Mental.png
Mental
9 15 18 26
114 267 438 721

夢色VOYAGER》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由組合「F-LAGS」演唱。

簡介

  • 收錄於2016年10月26日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -14 F-LAGS》。
  • 2021年7月21日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -BEST》中收錄了F-LAGS組合成員九十九一希的新聲優比留間俊哉參與演唱的版本。
  • 遊戲封面由三人新立繪組合而成。

試聽

舊版(九十九一希的聲優為德武龍也)
新版(九十九一希的聲優為比留間俊哉)

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 秋月涼 兜大吾 九十九一希 合唱

さあ 出航しゅっこう夢色ゆめいろVOYAGER
於此啟航!夢色航海家
希望きぼうはたあげて
揚起希望的旗幟
今日より素晴すばらしい明日あした太陽たいよう
明天的太陽會更加明媚
むかえにゆこう
一起去迎接吧
こころは不思議ふしぎだね だれかの笑顔えがお
心中有種奇妙的感覺 每當與笑容邂逅
らないあいだにね 元気げんきをもらう
雖來自陌路之人 也會讓我精神百倍
たのしい気持きもちはさ 伝染でんせんするんだ
快樂的心情能夠感染他人
Be Happy! 今度こんどぼくわらわせたい
開心點吧!這次就讓我帶你綻放笑容
つれないあめたれたまま
就算是冰冷的雨水撲面襲來
れそうになったよるだって
讓人感到無路可走的夜晚
大事だいじな1ページ
也是生命中重要的一頁
さあ 出航しゅっこう夢色ゆめいろVOYAGER〈Hi!〉
於此啟航!夢色航海家〈Hi!〉
希望きぼうはたあげて〈Smile!〉
揚起希望的旗幟〈Smile!〉
毎日まいにちがトキメキにちてく
驚喜刺激每天不間斷
最高さいこう!だっておもえる〈Hi!〉
心中不由高呼 最棒!〈Hi!〉
瞬間しゅんかんさがそうよ〈Try!〉
共同找尋這樣的瞬間〈Try!〉
今日より素晴すばらしい明日あした太陽たいよう
明天的太陽會更加明媚
(Welcome to my dream)
(歡迎分享我的夢)
むかえにゆこう
一起去迎接吧
こころは正直しょうじき自分じぶん気持きもちを
實話說 要論自己心中所想
いちばんっている どんなときでも
最瞭然於懷的始終是自己
なのにね厄介やっかい仮面かめんをかぶって
可為了免去麻煩 我選擇以假面示人
Be Silent! 本当ほんとうぼくかくしていた
切莫聲張!就這樣將真面目深藏
まっすぐのびるだけのみちじゃ
若是走上只會筆直延伸的道路
きっと退屈たいくつ それるのも
難免感到無聊 那就主動偏離航線
面白おもしろい1ページ
也不失為有趣的一頁
さあリスタート!何回なんかいでも〈Hi!〉
重新出發!無論如何輾轉〈Hi!〉
勇気ゆうきはたあげて〈Smile!〉
勇氣的旗幟始終飄揚〈Smile!〉
一歩いっぽめをせばいいんだ
邁出第一步後 便是一片坦途
絶対ぜったいあきらめない〈Hi!〉
放棄絕非我的選擇〈Hi!〉
挑戦ちょうせんつづければ〈Try!〉
定要不斷挑戰〈Try!〉
今日きょうよりあたらしい自分じぶん出会であえるよ
如此便能邂逅超越今天的自我
(Welcome to new world)
(歡迎來訪新世界)
さあ 出航しゅっこう夢色ゆめいろVOYAGER
於此啟航!夢色航海家〈Hi!〉
希望きぼうはたあげて
揚起希望的旗幟〈Smile!〉
毎日まいにちがトキメキにちてく
驚喜刺激每天不間斷
最高さいこう!だっておもえる〈Hi!〉
心中不由高呼 最棒!〈Hi!〉
瞬間しゅんかんさがそうよ〈Try!〉
共同找尋這樣的瞬間〈Try!〉
今日きょうよりいとおしい明日あしたになりますように
為了締造更加惹人喜愛的明天
(Welcome to my dream…la la)
(歡迎分享我的夢……la la)
そうさ素敵すてき革命かくめいたびへと
來吧 就此開啟絕妙的革命之旅
(Welcome to new world)
(歡迎來訪新世界)
一緒いっしょにゆこう!
與我們一起出發!
(Ah)
(Ah)
きみがいれば
只要有你在身旁
こわくないよ We can go anywhere
我們便無所畏懼 無往不利
翻譯來源:TATAp

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -14 F-LAGS
  • THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -BEST (此版本九十九一希的聲優更換為比留間俊哉)
  • THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -BEST (Off Vocal)
  • THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 14 F-LAGS

遊戲

手機遊戲

LIVE ON ST@GE!

作為普通遊玩歌曲實裝。

MV

寬屏模式顯示視頻

GROWING STARS

作為普通遊玩歌曲實裝。因九十九一希聲優更換的原因,此曲目為新聲優比留間俊哉演唱的版本。

MV

寬屏模式顯示視頻

外部連結與註釋