2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
層疊心象
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by koyori |
歌曲名稱 |
心象カスケード 層疊心象 |
於2019年11月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
V flower |
P主 |
koyori(電ポルP) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《心象カスケード》是koyori(電ポルP)於2019年11月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由V flower演唱。
歌曲
作詞 作曲 |
koyori |
設計 修飾 |
SHIN-ICHI SATAKE |
演唱 | V flower |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:msSAYAKO[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就像會因為他人的眼淚而變得悲傷一般
有不知何物的線將我們相連着
就像會因為他人的笑容而變得開心一般
是不知何物的線將我們相連着
把這絕妙的循環切得粉碎
醜陋的繩結 像支離破碎的稻草人似的
快樂和理性如瀑布般傾瀉而下
されど大体 僕 はディスコード
然而我大概是個異類吧
對常識滿心懷疑 手足無措 心慌意亂
這樣哪裏都到達不了啊
看起來很了不起的鬍鬚
真是令人作嘔啊 你的惺惺作態
吐得一乾二淨 書寫着 變得愈發潮濕
令人無法自拔的煙霧 夜幕中的雲靄
像是笑着啜飲他人的眼淚一般
是不知何處的線產生了錯誤
令人憎惡的行道樹 在那前方
結着鮮紅的果實 正如令人刺痛的陷阱
欲望和理想像瀑布般傾瀉而下
だから毎回 僕 はディスコード
正因如此我不論何時都是個異類
遵循着定律而迷失 陷入困境 作繭自縛
這樣哪裏都到達不了啊
看起來很美味的蛋糕
けどあげちゃうな お前 らナンセンスなんだろう?
但是要將它拱手讓人 你們是在胡說八道吧?
露出笑容 臉色陰沉 漸漸沉溺其中
劣質品的氣息 泛紅的雲霞
只是徒勞一場 無法忍受地流淚
それは夕焼 け ぼやけ
在那模糊不清的晚霞中
にやけてるのは誰 ?
被籠罩着的是誰?
流下的那個又是什麼來着?
一切都如絕望般傾瀉而下
いつも大体 そんなパッケージ
一直都是諸如此類的包裝
もうじき連 なって決 まった
即將做出一連串的決定
扭曲的未來總有一天會到來吧
遠離格格不入的我吧
…事到如今我又何必呼救
察覺到就連馬後炮都早已煙消雲散
剩餘的殘煙 已消失的雲彩
這樣傾瀉而下 不是很過分嗎?
令人鬱結的嗜好品的煙霧 夜幕中的雲靄
スイッチ押 せば光 が消 えるように
就像按下按鈕光芒就會消失一般
用某種不知為何物的線
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。