2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
glow in the darkness
跳至導覽
跳至搜尋
glow in the darkness | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | Lira | |||
作曲 | 川崎海 | |||
編曲 | 川崎海 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 5:05 | |||
收錄專輯 | ||||
《南十字星恋歌 ボーカルコレクション》 《fripSide PC game compilation vol.2》 | ||||
《PC game compilation vol.2》收錄曲 | ||||
|
《glow in the darkness》是PC遊戲《南十字星戀歌》的OP,由fripSide演唱。
簡介
- 與fripSide的普遍風格明顯不同,聽起來確實有一種曲名表達的在黑暗中發光的感覺。
- 在fripSide的舞濱演唱會上,南條愛乃剛唱到這首歌的時候,頭上的王冠頭飾差點脫落,只好用左手扶着頭飾
強行憋笑堅持唱完。扶帽之歌
歌曲
- Game size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
璀璨的群星
如同散華般閃耀
被禁錮的思想 滿溢任其肆意流淌
被封印着的
あの日 の遠 い記憶 たち
昔日的久遠記憶
切勿移開視線 如今心之鎖欲將開啟
每當意識到 總會發現自己在獨自前行
どんなときも笑顔 忘 れぬように
無論何時 都不能忘記要露出笑臉
縱然是含苞的細小花蕊綻放
無論是誰 都不會注意而錯過
在我逃避的那天 一直將我緊追不捨的
正是連名字都尚未得知的你
仍舊是禁錮時的模樣
不知何時便悄然溢出
仰望的夜空
閃耀的群星一如往常
相互靠近的同時 仍獨自綻放光芒
懷着心願
念想着星空歌唱
ゆっくりで良 い 前 を向 いて歩 き出 すの
不慌不忙腳踏實地 向着前方邁出步伐
每當緊閉雙眼 回首過去
浮在眼帘的 仍是年幼之日的自我
只需相互接觸 便能令我內心充盈
そんな日々 は二度 と来 ないと思 った
那樣的歲月 定是一去不復返
當覺察之時 不知何時緊閉心扉的我
心中所想 可以坦誠對待
もう止 められないよ 鍵 は今 何処 にもない
已經無法停止轉動 如今已沒有任何界限
唯有前進
閃爍的夜空
無論與誰一起仰望
こんなにもほら切 なく綺麗 に映 る
無論如何 終究會映出痛苦與美麗
向星星許願
輕柔得飄着溫和的旋律
保持着自我 沿着這條路不斷前行
無論是誰 必然都無法用言語來表達
即便內心被禁錮 依舊努力綻放光芒
たったひとつの願 い求 め彷徨 う
只為了那唯一的相遇 彷徨地追尋
もう独 りじゃないから
已不再是孤單一人
ぬくもりは傍 に
身旁還有着溫暖
仰望的夜空
閃耀的群星一如往常
相互靠近的同時 仍獨自綻放光芒
懷着心願
念想着星空歌唱
これから先 も共 に輝 いていくんだ
從今以後的未來 也會一同永遠閃耀
註釋
- 歌詞翻譯來自Vmoe字幕組