2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 Live For You! > 花(偶像大師)
THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE.jpg
專輯封面
作詞 yura
作曲 藤末樹
編曲 景家淳
演唱 音無小鳥(CV:瀧田樹里
收錄專輯 THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE
相關版本 NEW MIX

》是萬代南夢宮旗下遊戲及多媒體系列企劃《偶像大師》的原創歌曲,由最強事務員音無小鳥(CV:瀧田樹里)演唱,初收錄於2008年10月29日發佈的專輯《THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE》。

簡介

TV動畫版《偶像大師》中,被用作第21集的插曲,並進行了重新編曲。

試聽

  • 原版:

  • NEW MIX:

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとつ 生まれた種
有一顆初生的種子
弱く小さいけれど
儘管如此纖弱瘦小
深く 根を歩ませ
卻深深地紮下了根
強く今を生きてる
依舊堅強存活至今
やがて土を押し上げて
好不容易就要破土而出
眩しく映るあの広い空
眼見明亮而廣闊的天空
それは俯かないで
還請不要俯首低頭
上を見るから
倘能向天仰望
いつか咲こう きっと
終會有綻放的一天
諦めないで
所以不要放棄
葉を広げて うんと
努力地舒展着枝葉
茎を伸ばして
延展着根莖
高くたって 行ける
便能攀往更高遠的地方
まっすぐに芽を
讓初生的新芽
限りない明日へ向けていこう
直面無限廣闊的明天吧
風に 揺れる蕾
風中飄搖着的花蕾
守る姿に似てる
像是擺出守護姿態
いくつ 傷ついても
不論受到多少傷害
ぎゅっと抱きしめていた
依舊將我緊緊地懷抱着
晴れたら日差し浴びて
若有天晴便沐浴着陽光
雨が降ったら恵みに変えて
若有降雨便視作是恩澤
ひとつずつを巡って
於是有了一片又一片
開くひとひら
催開的花瓣
花になろう もっと
就讓花朵愈發盛開
誇れるように
變得昂首挺胸
その花びら ちゃんと
將那些花瓣齊齊地
咢で支えて
用花萼承托起
どこにだって なれる
不論是在何處綻放
実を結んだら
只要結下果實
光り輝く春を
在明媚的春天
自分になろう もっと
便能再次做回自己
誇れるように
變得昂首挺胸
その心を ちゃんと
將我這顆心好好地
胸で支えて
在胸口承托起
何にだって なれる
不論是怎樣的姿態
実を結んだら
只要有這副身軀
光り新しい春を迎えよう
便能在明媚中迎來新的春天
種は
種子
芽生えてゆく 蕾になる
萌芽生長化作花蕾
いつの日か花になる
終有一天催成花朵
枯れる時にはどうか泣かないで
待到枯萎時還請收起淚水
空へ種を舞わせよう
再將種子拋向天空
いつか咲こう きっと
終會有綻放的一天
諦めないで
所以不要放棄
葉を広げて うんと
努力地舒展着枝葉
茎を伸ばして
延展着根莖
高くたって 行ける
便能攀往更高遠的地方
まっすぐに芽を
讓初生的新芽
限りある今日へ向けて
直面處處有限的今天吧
夢は叶う きっと
夢想終會實現
諦めないで
所以不要放棄
手を広げて うんと
努力伸展雙臂
足を伸ばして
試着邁出步伐
遠くたって 行ける
便能前往更遙遠的地方
まっすぐに目を
讓自己的雙眼
限りない明日へ向けていこう
直視無限廣闊的明天吧[1]

收錄

CD

主條目:偶像大師系列/CD列表
原版
  • THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE
  • THE IDOLM@STER BEST OF 765+876=!! VOL.1
  • THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-
NEW MIX
  • THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 07

動畫

註釋