2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
precious time
跳至導覽
跳至搜尋
precious time | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | m@o | |||
作曲 | 八木沼悟志、川崎海[1] | |||
編曲 | 八木沼悟志、川崎海 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 5:02 | |||
收錄專輯 | ||||
《fripSide PC game compilation vol.2》 | ||||
《PC game compilation vol.2》收錄曲 | ||||
|
《precious time》是PC遊戲《花開Work Spring!》的ED,由fripSide演唱。
簡介
- 其中的幾句英文完美融入,非常帶感。不要吐槽語法!
- 這首歌的八音盒伴奏被用作了映像《八木沼悟志的infinite骰子旅行》的ED。
- 與南條愛乃一單《君が笑む夕暮れ》的C/W曲《Precious time》
迷之同名,只是首字母的大小寫不同。
歌曲
- Game size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
此刻悄悄地甦醒 緊鎖於心扉的思念
一定會將我們 承載至未來之處 啊
モノクロームの世界 で見 つけた キセキ
黑白單調的世界裡所看見的奇蹟
只有迷惘、懊惱、困惑在徘徊着
ノイズを裂 く 楽 しげに弾 む声 と
割破噪音 愉快彈奏的聲音
そのビジョンは かけがえのないものだと知 った
讓我明白 那道光景是無可取代的東西
什麼在終結你的孤獨?
就算佇足原地止步不前
也無所畏懼 只要你我相伴就會感到堅強無比
總有一天 我們必須選擇各自的道路
それぞれが進 むべき道 へ
各自踏上理應前往的道路上
ずっと側 にいれないけど 重 なり合 う心 信 じて
雖然無法千里相隨 也要相信彼此交織的心意
這是我的寶貴時間
銘記着零零星星的回憶片段
きっと振 り向 きはしないよ
決然不再瞻前顧後徘徊不前
あの日 と同 じ風 が優 しく吹 き抜 ける
與往日相同的清風必將再次輕柔地吹拂而來
ふざけ合 った 涙 を流 したりした わかり会 えず
曾互相嬉鬧 也曾相顧流淚 亦曾因為誤會
お互 い傷付 けあった
相互傷害對方
どんな時間 も気付 けば過 ぎて行 くけど
即便無論何時都能感覺到時光流逝
每一個時刻卻是獨一無二…你曾一直這麼說吧
你說 要繼續前進
反正繞道而行也不是壞事
牽上手 每時每刻都應記起以往的艱辛
總有一天 我們會在某處再次相遇
きっと笑顔 でまた会 えるよ
只要常駐笑容就能再次相會
どんな遠 く離 れてても まっすぐな目差 し信 じて
不管相隔多麼遙遠 帶着堅定的眼神深信不疑
Shine way like star 輝 く君 と見 た いつかの景色 が
星光璀璨的大道 曾幾何時與彼岸的你 一同見到的景色
ぎゅっと胸 を締 め付 けたよ 感 じた痛 みを焼 き付 け
已然銘刻悸動在心中 將別離的痛楚烙印下來
盼着約定之日到來
總有一天 我們必須選擇各自的道路
それぞれが進 むべき道 へ
各自踏上理應前往的道路上
ずっと側 にいれないけど 重 なり合 う心 信 じて
雖然無法千里相隨 也要相信彼此交織的心意
這是我的寶貴時間
銘記着零零星星的回憶片段
きっと振 り向 きはしないよ
決然不再瞻前顧後徘徊不前
あの日 の僕等 が "今 "を見守 ってるから
那天的我們 肯定還在守護着「現在」
|
注釋
- 歌詞翻譯:哈吉bye、skzzy00,來源:2.5次元推し
- ↑ 遊戲OP中的作曲者僅有八木沼悟志,而fripSide遊戲專輯與遊戲原聲帶的歌詞本上均為八木沼悟志與川崎海