2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
起火
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ねここ |
歌曲名稱 |
発火 起火 |
於2021年8月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
V flower |
P主 |
てにをは |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《発火》是てにをは於2021年8月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由V flower演唱,專輯《NO BOY》收錄曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:柿津端鷺巳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの透明な嵐がぼくらを遠ざけてる
那透明的暴風正疏遠着我們
太陽吸い込みむせる 触れ合うだけで発火
吸進太陽又被噎住 互相觸碰就點燃火焰
「会いたい。でも会えない」その意味すら変わった
「想要相見。但是不得相見」 連這句話的意義都已改變
ハローゴーストタウン 迷子でも手は引けない
Hello Ghost Town 就算迷路也不能牽起手來
グルグル回るぼくはまるで君の衛星( )
團團打轉的我簡直像是你的衛星
ねぇタクシー この先の夜 右折してくれ
餵我說出租車 給我在前方的夜晚右轉
あんまり上手に隠すもんだから
因為隱藏得太過高明
君の唇の形も忘れそうだよ
而連你嘴唇的形狀都要忘了啊
Darlin' Darlin' 焦がれるほど哀しい哉 灰になる
Darlin Darlin 越是渴望就越是可悲 化為灰燼
それでもまだ引力は強く強く引き寄せてる
即便如此引力仍然強烈地吸引
Darlin' Darlin' いつか炎が消える日まで
Darlin Darlin 直到某天火焰熄滅之時
視えない視えない嵐の中 一人咳をする
在看不見的暴風之中 獨自一人咳嗽着
Darlin' この手触り覚えていて
Darlin 請記住這觸感
Solitary 徒然なるまま胸に灯した焔
Solitary 百無聊賴間胸中點起的火焰
発火
點火
指先が渇いてる ガソリンでも呑んだみたい
指尖渴求着 就如飲下了汽油一般
触れ合う摩擦で引火しても知らないぜ Fireman
就算相碰的摩擦點着了火可也不管哦 Fireman
ノリつつシラケるのにも飽きてしまったんだ
一邊起勁一邊掃興也已經厭倦了
ねぇタクシー あの雨追いかけてくれ
餵我說出租車 給我去追那陣雨啊
火花踊る パッパッパ 侘びも寂びもないな
火花起舞 啪啪啪 也無寂寞也無孤獨
ぼくらの青春になにをしたんだよ
對我們的青春做了什麼啊
Darlin' Darlin' 君の明日は画期的な色になる
Darlin' Darlin' 你的明天成了劃時代的顏色
小さな灯りだけは どうかどうか消さないでね
只有那小小的光亮 請無論如何不要熄滅
Darlin' Darlin' 華氏を計り終える前にさ
Darlin' Darlin' 在測定了華氏溫度之前
希望だって伝染るってこと証明しなきゃだ
得證明希望也是會傳染的啊
炎の中でも咲く花があり 誰かがあなたを探してる
火中也會有花朵盛開 某人正尋找着你
こよなく愛する人のため 朝な夕なに水をやるばかり 今は
為了那無比心愛之人 只有朝夕澆水 如今
Darlin' Darlin' 焦がれるほど哀しい哉 灰になる
Darlin' Darlin' 越是渴望就越是可悲 化為灰燼
それでもまだ引力は強く強く引き寄せてる
即便如此引力仍然強烈地吸引
Darlin' Darlin' いつか炎が消えるまで
Darlin' Darlin' 直到某天火焰熄滅之時
視えない視えない嵐の中 君と咳をしよう
在看不見的暴風之中 與你一同咳嗽着吧
Darlin' この手触り覚えていて
Darlin' 請記住這觸感
Solitary 徒然なるまま胸に灯した焔
Solitary 百無聊賴間胸中點起的火焰
発火
點火
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。