Welcome back, dear moment
跳至導覽
跳至搜尋
| “ | Welcome back, dear moment | ” |
| Welcome back, dear moment | |
專輯封面 | |
| 曲名 | Welcome back, dear moment 歡迎回來,珍貴瞬間 |
| 收錄專輯 | あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine |
| 作詞 | 松井洋平 |
| 作曲 | 木下智哉 |
| 編曲 | 木下智哉 |
| 歌手 | 伏見弓弦(橋本晃太朗) |
《Welcome back, dear moment》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由伏見弓弦演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine》中。
簡介
伏見弓弦的第二首solo
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:松井洋平 作曲·編曲:木下智哉
翻譯:QQ音樂
My dear moment...
My dear moment
朝露が愛おしげに 抱きしめていた景色の中で
朝露惹人憐愛 在曾經擁抱過的景色中因耀眼的光芒
眩しいげに目を細めていた 自分が
眯起眼睛的我 被那光照亮
その光に照らされて ここが帰る場所だと感じられた
讓我感到這裡就是我的歸宿
本当に暖かくて 見つめてくれる眼差しに
十分的溫暖 若是向著那眼神
手を伸ばせば 届く距離へ来て
伸出手的話就會在這溫柔的一刻
欲しいと 思ってしまうのは
意識到希望你能來到我身邊
こんな優しいMoment...知ったから
重要的這一刻
大切なこのひととき贈りたいと思う言葉が
想要對你說的話過於司空平常
あまりにありふれているから 思わず微笑みこぼれた
不由得露出了微笑事到如今該說「歡迎」了吧?
「ようこそ」なんて今更でしょう? いつでも名前を呼んでくれる
你總是呼喚我的名字
貴方の声が聴こえたなら 「おかえりなさい」と伝えたい
聽到你那聲音就想對你說「歡迎回來」
おもてなしさせてほしい (Dear time) そうしていると心が踊る
想要好好款待你(Dear time)這樣做的話 心就會雀躍不已
一緒に過ごすこの時間を 特別なものにしたいから
因為我想讓我們在一起的這段時間變得特別
願っているより、すぐにかなえればいいと
與其祈禱不如馬上實現我之所以這麼想
思ってしまうのは かけがえないMoment知ったから
只因為知曉這個時刻無可替代
通り過ぎてく一秒に それはあまりにも得難い
過去的一秒那太難得了
だから一瞬のその表情 思わず微笑みこぼれた
所以那一瞬間不由自主地露出了微笑
貴方が喜んでくれる そのたびに胸に溢れる
你高興的時候我內心也同樣欣喜
思いが言葉に変わってく 「おかえりなさい」と響いて
想法變成語言「歡迎回來」終於說出了口
そう、突然に悲しみが訪れて
突然之間悲傷來訪
いつ、声がしてもすぐ扉開いて出迎えられるように
無論什麼時候聽到聲音 我都會立刻打開門迎接你
Welcome back, moment
Welcome back moment
大切なこのひととき 贈りたいと思う言葉が
重要的這一刻想要對你說的話
あまりにありふれているけど 微笑み返してほしくて
過於司空平常不由得露出了微笑
眩しい光が照らすようにいつでも名前を呼んでくれる
就像耀眼的光芒照耀著我一樣 你一直呼喚著我的名字
貴方の声が聴こえたなら 「おかえりなさい」と伝えたい
聽到你那聲音就想對你說「歡迎回來」
Welcome back, dear moment...
Welcome back dear moment
Welcome back, dear moment...
Welcome back dear moment
あんさんぶるスターズ!! Music
MV
數據
| 偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
|---|---|---|---|
| 時長 | 屬性 | ||
| 實裝日期 | |||
| 日服 | 國服 | ||
| 難易度與評級 | |||
| 難易度 | 等級 | note數量 | |
| Easy | |||
| Normal | |||
| Hard | |||
| Expert | |||
| Special | |||