• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Shall we dance?

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
为了成为你今夜的dance partner而奔赴于此今宵貴女のdance partner務めるためにここにいるから
Shall we dance?
奶二专.png
专辑封面
曲名 Shall we dance?
共舞邀约
收录专辑 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Knights
作词 松井洋平
作曲 月永雷欧[1]信政誠
编曲 山口朗彦
歌手 朱桜司土田玲央
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭音乐

Shall we dance?》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由朱樱司演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Knights》中

简介

朱樱司的第二首solo

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞:松井洋平 作曲:信政誠 編曲:山口朗彦
翻译:酷狗音乐
目と目があって胸に響いたリズムのone step
你我眼神交汇时 在心中响起旋律的第一步
手のひら触れた指先に伝わってきたtwo step
由手心触碰到指尖 所传递过来的第二步
視線や声の音楽が心を躍らせるようで
视线以及所闻的音乐 使人心潮澎湃
あと一足を踏み出したい胸の奥に自信 生まれた
就想再向前迈出一步 内心深处 诞生出了自信
「どうか踊っていただけませんか?」時を留めたballroomで
“请问可否与我共舞一曲呢?”在时光停滞的舞厅里
瞳にくれた尊い想いをstepに重ねて
双眸接受的珍贵思念与舞步相叠
今宵貴女のdance partner 務めるためにここにいるから
为了成为你今晚的舞伴而奔赴于此
星のchandelierに照らされた笑顔を見せて
让我看看星之吊灯的照耀之下你露出的笑容吧
行きたい場所があればEscortしたいと思ってる
如果你有想去的地方就让我为你保驾护航
知らない世界だって特別にきっと変わってく
即使是未知的世界也因此变得特别
感じたことlinkしたなら 見える全てはwhat a holy place
若把所有感受相连过后所见之处皆为神圣之所
ひとつひとつの光にも 込められた記憶を抱きしめ
每一束光芒都拥抱其所蕴含的记忆
「どうか踊っていただけませんか?」
“请问可否与我共舞一曲呢?”自序曲流淌的那天起
Introduction流れた日から
双眸接受的珍贵情感
瞳にくれた尊い想いをひとつも手放さない
都不会错过今夜与你一同发现的光芒
今宵貴女と見つけた光誓いと共に飾りつけたら
就让我用誓言装点 让我看看星之吊灯的照耀之下
星のchandelierに照らされた笑顔を見せて
你露出的笑容吧
「どうか踊っていただけませんか?」差し出した手に触れた指先
“请问可否与我共舞一曲呢?”伸出的手触碰你的指尖
その瞬間に止まった世界はBallroomになる
在那一刻 停止的世界变为了舞厅
流れるmelody 廻る星空Stepのたび 重なる心
流淌的旋律 不断交辉流转的星空 随着每一个舞步而相叠的心
貴女の笑顔に届けたい歌が溢れる
想为了你的笑容而唱给你听的歌 洋溢而出

あんさんぶるスターズ Music

MV

数据

偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
时长 属性
实装日期
日服 国服
难易度与评级
难易度 等级 note数量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部链接与注释

  1. Trip活动剧情