Welcome back, dear moment
跳转到导航
跳转到搜索
| “ | Welcome back, dear moment | ” |
| Welcome back, dear moment | |
专辑封面 | |
| 曲名 | Welcome back, dear moment 欢迎回来,珍贵瞬间 |
| 收录专辑 | あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine |
| 作词 | 松井洋平 |
| 作曲 | 木下智哉 |
| 编曲 | 木下智哉 |
| 歌手 | 伏見弓弦(橋本晃太朗) |
《Welcome back, dear moment》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由伏见弓弦演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine》中。
简介
伏见弓弦的第二首solo
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:松井洋平 作曲·編曲:木下智哉
翻译:QQ音乐
My dear moment...
My dear moment
朝露が愛おしげに 抱きしめていた景色の中で
朝露惹人怜爱 在曾经拥抱过的景色中因耀眼的光芒
眩しいげに目を細めていた 自分が
眯起眼睛的我 被那光照亮
その光に照らされて ここが帰る場所だと感じられた
让我感到这里就是我的归宿
本当に暖かくて 見つめてくれる眼差しに
十分的温暖 若是向着那眼神
手を伸ばせば 届く距離へ来て
伸出手的话就会在这温柔的一刻
欲しいと 思ってしまうのは
意识到希望你能来到我身边
こんな優しいMoment...知ったから
重要的这一刻
大切なこのひととき贈りたいと思う言葉が
想要对你说的话过于司空平常
あまりにありふれているから 思わず微笑みこぼれた
不由得露出了微笑事到如今该说「欢迎」了吧?
「ようこそ」なんて今更でしょう? いつでも名前を呼んでくれる
你总是呼唤我的名字
貴方の声が聴こえたなら 「おかえりなさい」と伝えたい
听到你那声音就想对你说「欢迎回来」
おもてなしさせてほしい (Dear time) そうしていると心が踊る
想要好好款待你(Dear time)这样做的话 心就会雀跃不已
一緒に過ごすこの時間を 特別なものにしたいから
因为我想让我们在一起的这段时间变得特别
願っているより、すぐにかなえればいいと
与其祈祷不如马上实现我之所以这么想
思ってしまうのは かけがえないMoment知ったから
只因为知晓这个时刻无可替代
通り過ぎてく一秒に それはあまりにも得難い
过去的一秒那太难得了
だから一瞬のその表情 思わず微笑みこぼれた
所以那一瞬间不由自主地露出了微笑
貴方が喜んでくれる そのたびに胸に溢れる
你高兴的时候我内心也同样欣喜
思いが言葉に変わってく 「おかえりなさい」と響いて
想法变成语言「欢迎回来」终于说出了口
そう、突然に悲しみが訪れて
突然之间悲伤来访
いつ、声がしてもすぐ扉開いて出迎えられるように
无论什么时候听到声音 我都会立刻打开门迎接你
Welcome back, moment
Welcome back moment
大切なこのひととき 贈りたいと思う言葉が
重要的这一刻想要对你说的话
あまりにありふれているけど 微笑み返してほしくて
过于司空平常不由得露出了微笑
眩しい光が照らすようにいつでも名前を呼んでくれる
就像耀眼的光芒照耀着我一样 你一直呼唤着我的名字
貴方の声が聴こえたなら 「おかえりなさい」と伝えたい
听到你那声音就想对你说「欢迎回来」
Welcome back, dear moment...
Welcome back dear moment
Welcome back, dear moment...
Welcome back dear moment
あんさんぶるスターズ!! Music
MV
数据
| 偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
|---|---|---|---|
| 时长 | 属性 | ||
| 实装日期 | |||
| 日服 | 国服 | ||
| 难易度与评级 | |||
| 难易度 | 等级 | note数量 | |
| Easy | |||
| Normal | |||
| Hard | |||
| Expert | |||
| Special | |||