VOYAGERS TO FUTURE
跳转到导航
跳转到搜索
| “ | ” |
| VOYAGERS TO FUTURE | |
海报 | |
| 曲名 | VOYAGERS TO FUTURE |
| 作词 | 松井洋平 |
| 作曲 | 矢鴇 つかさ(Arte Refact) |
| 编曲 | 矢鴇 つかさ(Arte Refact) |
| 歌手 | UNDEAD: 朔間零(小南光司) 羽風薰(奥谷知弘) 大神晃牙(赤泽辽太郎) 乙狩アドニス(瑛) 流星隊: 守沢千秋(佐伯亮) 深海奏汰(堀海登) 南雲鉄虎(小西成弥) 高峯翠(一之濑龙) 仙石忍(新田杏树) |
《VOYAGERS TO FUTURE》为偶像梦幻祭衍生舞台剧原创曲,由UNDEAD和流星队共同演唱,
简介
舞台剧第七部《Destruction × Road》的原创歌曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
合唱 UNDEAD 流星队 朔间零 羽风薰 大神晃牙 乙狩阿多尼斯 守泽千秋 深海奏汰 南云铁虎 高峯翠 仙石忍
攫ってあげるよそうはさせないっス
我可不会让你得逞
噛み付いてやるぜ逃げ出したい
就算咬住不放也休想逃
恐れも超えて己に掛けて
超越恐惧 赌上自我
あの海原へWe are sailing dream(do it)今
向着那片海洋 We are sailing dream(do it) now
The route in ship退屈に嵐を起こせ
The route in ship 在无聊中掀起风暴
Just a friendship
Just a friendship
熱い思いの風を受け水平線の彼方まで
乘着炽热信念的风 直到水平线的彼方
We are black pirates, we are white navy
We are black pirates, we are white navy
We are voyagers to future
We are voyagers to future
欲望の亡者達よ宝を手に入れてみろ
欲望的亡者们啊 尽管试试夺取宝藏吧
さあ帆を上げろさあ舵をとれ混沌の波に乗って
扬帆吧 掌舵吧 乘上混沌之浪
今漕ぎ出していく覚悟は出来たかい
此刻就要启航 你做好觉悟了吗
Ride on pleasure ship, get your treasure
Ride on pleasure ship, get your treasure
真っ向勝負だ(ッス)
正面决斗吧(好吧)
やんなきゃダメかな(っスか)
非做不可吗(是吗)
譲れないなら(から)
既然不愿退让(那就)
まあ面白いかもな(ですね)
倒可能挺有趣呢(是吧)
揃わない足並みでも進んでいく
就算步伐不齐也要前进
馴れ合いなんてくだらねえ自由でいい
虚伪的融洽太可笑 自由才痛快
欲しいのなら奪えばいい
想要就去夺取
Sailing to the sun, sailing to the moon
Sailing to the sun, sailing to the moon
今船を出そう 希望の勇者達よ
此刻出航吧 希望的勇者们
平和を勝ち取る時だ
是夺取和平的时刻了
さあ帆を上げろさあ舵をとれ混沌の波に乗って
扬帆吧 掌舵吧 乘上混沌之浪
前人未到の海へ旅立っていくんだ
向着前人未至之海启程
Ride on pleasure ship just now
Ride on pleasure ship just now
(オー!)
(Oh!)
Sailing to the day, sailing to the night
Sailing to the day, sailing to the night
航海は続いてく平和を誓って進め希望を狙って進め
航海持续着 誓守和平前进 瞄准希望前进
We are black pirates, we are white navy
We are black pirates, we are white navy
We are voyagers to future
We are voyagers to future
欲望の亡者と共に希望の勇者と共に
与欲望的亡者共往 与希望的勇者同行
さあ帆を上げろさあ舵をとれ鼓動はEnsemble
扬帆吧 掌舵吧 心跳化作Ensemble
大航海時代の幕を開けて
开启大航海时代的帷幕
共に漕ぎ出すんだ
一起划向彼岸吧
Ride on pleasure ship, get your treasure
Ride on pleasure ship, get your treasure