• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Pleiades(偶像梦幻祭)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
来吧 奏响幸福之音さぁ、奏でよう幸せの音
プレアデス
StageImage08.png
海报
曲名 プレアデス
作词 松井洋平
作曲 矢鴇つかさ(Arte Refact)
编曲 脇眞富(Arte Refact)
歌手 Trickstar
氷鷹北斗(山本一庆)
明星スバル(小泽廉)
遊木真(松村泰一郎)
衣更真緒(谷水力)
Switch
逆先夏目(木津つばさ)
青葉つむき(工藤大梦)
春川宙(世古口凌)
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭舞台剧音乐

プレアデス》为偶像梦幻祭衍生舞台剧原创曲,由Trickstar和Switch共同演唱。

简介

舞台剧第八部《Night of Blossoming Stars》的原创曲。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 合唱 Trickstar Switch 冰鹰北斗 明星昴流 游木真 衣更真绪 逆先夏目 青叶纺 春川宙

寄り添うように、ホラ・・・瞬いてる
如同依偎般,你看…正闪烁着呢
一つ一つは小さい
每一颗虽渺小
星たちだけど
却都是星辰
並んでいるのは偶然かな?
排列于此可是偶然吗?
きっと意味があるんだって
我愿相信其中
信じられる
定有深意
それは例えば、今・・・俺たちが
譬如就像此刻…即便我们
みんな違う道を
各自走在
歩いのたのに
不同的道路上
こうして並んでいることと同じ
却仍能这般并肩而立
Trick
Trick
Magic
Magic
重ねてみよう
试着重叠吧
プレアデスの
昴宿星团的
(Hand on hand)
(Hand on hand)
七つ星を
七颗星辰
(Eyes to eyes)
(Eyes to eyes)
結ぶこともできるさ、きっと
定也能相连成线
放つメロディー宇宙で紡ぎ合わそう
让绽放的旋律在宇宙中交织共鸣
さぁ、奏でよう
来吧 奏响吧
魔法のように
如魔法般
夜宙に描いた夢辿るように
循着夜空描绘的梦境轨迹
さぁ、読み解こう
来吧 解读吧
奇跡のように
如奇迹般
連なる喜びから触れる未来
从串联的喜悦中触碰未来
Nanana・・・
Nanana…
誰かの喜ぶ顔が見たい
想看见某人欢欣的笑颜
だから先ずは自分が笑顔でいるよ
所以首先自己要绽放笑容
そうして互いの手を繋いだら
若是这样彼此牵起手
Trick
Trick
Magic
Magic
色彩が生まれた
便会诞生色彩
君が僕を
因你找到了
(Hand on hand)
(Hand on hand)
見つけてくれた
迷途的我
(Eyes to eyes)
(Eyes to eyes)
ずっと忘れたりしない、こんなに
永远都不会遗忘这份感动
愛しいと思う
在能够心生爱意的时刻
時に出逢えたこと
与你相逢
さぁ、奏でよう
来吧 奏响吧
魔法のように
如魔法般
夜宙に描いた夢辿るように
循着夜空描绘的梦境轨迹
さぁ、読み解こう
来吧 解读吧
奇跡のように
如奇迹般
連なる喜びから触れる未来
从串联的喜悦中触碰未来
望んでいることを
不要放弃
諦めないで
心中所愿
寄り添う星のように
如依偎的星辰般
側にいるよ
我就在你身旁
遠い空の
遥远天际的
七色の星
七色星辰
瞳に映したら
若映入你眼眸
一緒に歌おう
就一同歌唱吧
願いごとは
许下的愿望
いくつあってもいい
再多也无妨
未来は変えられるから
因为未来定能改变
きっと!
一定!
さぁ、奏でよう幸せの音
来吧 奏响幸福之音
それは寄り添いあって強く光る
那是相偎相依的强烈光芒
さぁ、僕らのアンサンブルを
来吧 让我们的合奏
プレアデスの空まで届かせよう
传递到昴宿星团的彼方
Nanana・・・
Nanana…

注释及外部链接