ENGRAVE LIVES
跳转到导航
跳转到搜索
| “ | ” |
| ENGRAVE LIVES | |
专辑封面 | |
| 曲名 | ENGRAVE LIVES 铭刻生命 |
| 收录专辑 | あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD |
| 作词 | 松井洋平 |
| 作曲 | 本多友紀(Arte Refact) |
| 编曲 | 本多友紀(Arte Refact) |
| 歌手 | 大神晃牙(小野友樹) |
《ENGRAVE LIVES》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由大神晃牙演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD》中
简介
大神晃牙的第二首solo
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:松井洋平 作曲·編曲:本多友紀(Arte Refact)
翻译:网易云音乐
孤独な道を恐れる弱さは捨てられないさ
对独行惧怕的脆弱是无法摆脱的
抱えたままの吠え面でいいんだ\本音を見せろよ
只要挂着哭丧脸就行了让本大爷看见你的真心吧
諦めるより抗うことを選んだお前の
比起死心更去选择反抗的你的
静寂でさえ消せない吐息が響く
寂静中也回荡着无尽的叹息
掴みたいと願ったその想いを牙に変えて
祈望紧紧抓住它把那情感化为獠牙
喰らいつく夢の喉笛
咬噬梦想的喉管和本大爷坦诚相待吧
真っ直ぐ来いよ\剥き出しの感情だから伝わるんだ
露骨的感情才可以传递
互いの睨んだ眼光に映った魂の証
映在互相凝望的目光里那灵魂存在的证明
独りで生きる覚悟の真実を履き違えるな
不要曲解独自生存的觉悟的真相
自分の鼓動の振動を感じて進むことだろう
感受着自己心跳的震动就可以前进的吧
闇雲にただ求めていても強くなれやしない
盲目追求梦想是无法变强的
怯えるくらいの憧れを超えていけ
去超越让自己恐惧的那个偶像吧
掴みたいと願ったその想いの鋭さで
祈望紧紧抓住它用那情感的锋利
残してやろうぜ爪跡
留下爪痕吧为了炫示自己
自分自身誇るためさぁ、舞台へ上がってこいよ
那就来登上舞台吧被孤傲的聚光灯照耀着
孤高のスポットライトに照らされ 獣になるのさ
就这样变成野兽吧
俺の声で震わせる your soul
在本大爷的声音下颤栗吧 your soul
掴むんだと誓ったその想いを牙に変えて
誓要紧紧抓住它把那情感化为獠牙
喰らいつけ 夢の喉笛
咬噬梦想的喉管狂热也好恐惧也好
高鳴りでも恐怖でもいい震えながら必死に立って
照样颤抖着拼命站起
世界に、時代に、刻みつけようぜ
在世界上 在历史中 烙刻下吧
俺たちが共に生きていく証
本大爷们一同活下去的证明
あんさんぶるスターズ!! Music
MV
数据
| 偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
|---|---|---|---|
| 时长 | 属性 | ||
| 实装日期 | |||
| 日服 | 国服 | ||
| 难易度与评级 | |||
| 难易度 | 等级 | note数量 | |
| Easy | |||
| Normal | |||
| Hard | |||
| Expert | |||
| Special | |||