MAGNETIC LOVE
跳转到导航
跳转到搜索
| “ | ” |
| MAGNETIC LOVE | |
单曲封面 | |
| 曲名 | MAGNETIC LOVE |
| 收录专辑 | あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング CD "Debut" Special for Princess! |
| 作词 | こだまさおり |
| 作曲 | KoTa |
| 编曲 | KoTa |
| 歌手 | エス(豐島修平) |
《MAGNETIC LOVE》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由Esu演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング CD "Debut" Special for Princess!》中
简介
Esu的solo曲
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:こだまさおり 作曲·編曲:KoTa
翻译:网易云音乐
ねえピッタリくっつきそうで ココロはもうUターン
呐看似紧贴在一起的心其实已经调头背对而行
回れ右チラリ後ろ髪に キミを感じながら
转身时瞥见你的发梢感受着你的存在
あ~素直な自分ってどんなだったっけ
啊~坦诚的自己是什么样的来着
MAGNETIC LOVE
MAGNETIC LOVE
さっきまでイイ感じ それは認めるけれど
到刚才为止还感觉挺不错的虽然我承认这一点
だってもうチガウ感じ モヤモヤいなめな~い
但现在的感觉已经完全不同了 心乱糟糟的无法否认
運命って言い張るなら トンデモレベル振り切る勢いで
如果坚称这是命运的安排的话 就用离谱到飞起的势头
今からキミの説を聞かせて
现在立刻让我听听你的说法吧
SかNかは極論 自己申告ってワケにもいかない
S还是N的极端理论自我评估是行不通的
ハートがピンときてさ それからキュンてするんでしょ?
心脏会突然啪地一下被击中随后就是怦怦地小鹿乱撞了对吧?
あやふやなヒントじゃ あてにならないけど
虽然给了模棱两可的提示但是根本不可靠啊
あ~そうも言ってられない王子事情
啊~这份属于王子的难言之隐
察しちゃってよ
就请你敏锐的察觉吧
ちょっと待ってお姫さま 挙手制じゃないんだって
请等等公主殿下这又不是课堂举手发言
もうビビってきちゃうなんて 思い込みすごくな~い?
瞧你那慌了神的样子你妄想过头了吧~?总是在这种地方早熟
そっちばっか早熟だね いやかなりフライング引いてしまいそうさ
不 这明显是抢跑了吧 真是的再这样我都要退缩了
それならボクの説も聞いてよ
那么也来听听我的说法吧
本音言えばやっぱり・・・うん、気にかけていてほしい
说实话其实我・・・就,就是希望你能多在意我一点
・・・って。それはさすがに、まあ・・・ワガママか
・・・啊。这要求果然,嗯・・・太任性了吧
わかってる ボクにとっての
我知道 对我来说
わかってるSもNも同じで
我知道无论是S还是N都一样
キミはとっても素敵な女の子だ
因为你是个超棒的女孩啊
ねえピッタリくっつきそうで ココロはまだUターン
呐看似紧贴在一起的心其实已经调头背对而行
回れ右2回勇気を出してキミと話をしよう
向右转身再次鼓起勇气和你说话
あ~素直な自分ってどんなだったっけ
啊~坦率的我到底去哪了
MAGNETIC LOVE
MAGNETIC LOVE
降参
我认输
あ~なんかちょっとイイ感じ・・・?
但~好像还挺不错的・・・?
あ~待ってSが強すぎる 気持ちが重なる
啊~等等S极强过头了
あ~どっか行って天邪鬼 優しくない
心跳同频共振 啊~天邪鬼快从我身上走开
顔を出すいつもの悪いクセ
不然我又会摆出那副别扭的表情
さっきまでイイ感じ それは認めるけれど
一直以来的坏习惯到刚才为止还感觉挺不错的
だってもうチガウ感じ モヤモヤいなめな~い
虽然我承认这一点但现在的感觉已经完全不同了
運命って言い張るなら トンデモレベル振り切る勢いで
心乱糟糟的无法否认如果坚称这是命运的安排的话
今すぐキミの説を聞かせて
就用离谱到飞起的势头 现在立刻让我听听你的说法吧
ごめんね ボクはまるでMAGNETIC
对不起 我简直就像是MAGNETIC
あんさんぶるスターズ Music
MV
数据
| 偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
|---|---|---|---|
| 时长 | 属性 | ||
| 实装日期 | |||
| 日服 | 国服 | ||
| 难易度与评级 | |||
| 难易度 | 等级 | note数量 | |
| Easy | |||
| Normal | |||
| Hard | |||
| Expert | |||
| Special | |||