| “ |
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量() |
” |
《One with One》是遊戲《偶像夢幻祭》八周年的紀念歌曲。全員合唱版收錄於單曲《『あんさんぶるスターズ!!』8th Anniversary song「One with One」》,各組合版本收錄於各組合二專(蜂鹼為一專)的首發限定盤中。
簡介
《偶像夢幻祭》這個IP的八周年紀念歌曲。
同樣是全遊戲51人分音軌演唱,第五首換人上台還能真唱的歌曲。
主題為感謝粉絲的應援,所以全曲有很多句組合solo,組合版全曲每個人都有相當一部分的solo part,遊戲內MV中的solo部分也很多。
第一首自主決定SPP選項的歌曲。
受天滿光原CV事件影響,日服已於2023年12月15日完成新CV歌曲音源替換。2024年6月12日宣布兩周後下架流媒體上的池田版曲目(即51人全員版)。
2024年4月28日後加入五位新人的音源。
在這首歌曲中演唱低聲部和聲的小偶像僅有3人:天祥院英智、亂凪砂、鬼龍紅郎
歌曲
全員
試聽
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 fine Trickstar 流星隊 ALKALOID Eden Valkyrie 2wink Crazy:B UNDEAD Ra*bits 紅月 Knights Switch Double Face J&A
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた Ensemble notes!! (With you!!)
最初奏響的 Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に One with One, All right!!
翻開的五線譜的正中央也要寫上 One with One, All right!!
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく(Wow-wow-wow yeah!)
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續 (Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない もっと (もっと) もっと (もっと) 育てていこうよ
挑戰無窮無盡 更加(更加)更加(更加)成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡 (Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢想軌跡 (永不止步) 放聲歌唱
夢の軌跡 (立ち止まらない)歌いながら
無論何時五線譜都在正中央
いつの五線譜にも真ん中に One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 幸せのフレーズ 一緒にこれからも
Sing together 幸福的樂句 從今往後也要一直
Sing together 繋いでいくんだ 今日までの感謝ごと
Sing together 與你緊緊相連 伴著到今日為止的感謝之意
Trickstar
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 冰鷹北斗 明星昴流 游木真 衣更真緒
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた Ensemble notes!! (With you!!)
最初奏響的 Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方 始終如一
キミが Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと(もっと)
挑戰永無止境 繼續(繼續)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと(ぐっと)
緊緊抓住樂句 繼續(繼續)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと (もっと)
挑戰無窮無盡 更加 (更加)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Eden
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Eden Eve Adam 亂凪砂 巴日和 七種茨 漣純
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた Ensemble notes!! (With you!!)
最初奏響的 Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと(もっと)
挑戰永無止境 繼續(繼續)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと(ぐっと)
緊緊抓住樂句 繼續(繼續)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと (もっと)
挑戰無窮無盡 更加 (更加)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Valkyrie
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 齋宮宗 影片美伽
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
2wink
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 葵日向 葵裕太
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Crazy:B
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 天城燐音 HiMERU 櫻河琥珀 椎名丹希
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Ra*bits
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 真白友也 仁兔成鳴 天滿光 紫之創
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Knights
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 朱櫻司 月永雷歐 瀨名泉 朔間凜月 鳴上嵐
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた Ensemble notes!! (With you!!)
最初奏響的 Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方始終如一
キミが Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと(もっと)
挑戰永無止境 繼續(繼續)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと(ぐっと)
緊緊抓住樂句 繼續(繼續)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない もっと (もっと)
挑戰無窮無盡 更加 (更加)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Switch
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 逆先夏目 青葉紡 春川宙
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた Ensemble notes!! (With you!!)
最初奏響的 Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
育てていこうよ
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
(Wow-wow-wow yeah!)
次の未来図にも真ん中に
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
願你也是同樣的心情
同じ気持ちなら本望
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと (ぐっと)
緊緊抓住樂句 繼續(繼續)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない もっと (もっと)
挑戰無窮無盡 更加 (更加)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
Double Face
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
合唱 三毛縞斑 櫻河琥珀
作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
Joy! Joy! Joy!
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響著樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
いつの五線譜にも真ん中に
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
Sing together
Sing together
あんさんぶるスターズ!!Music
MV
cv替換完成版
數據
| 偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
|
| 時長 |
2:52 |
屬性 |
全屬性
|
| 實裝日期
|
| 日服 |
2023.4.28 |
國服 |
2024.4.29
|
| 難易度與評級
|
| 難易度 |
等級 |
note數量
|
| Easy |
8 |
208
|
| Normal |
16 |
308
|
| Hard |
24 |
508
|
| Expert |
28 |
858
|
| Special |
? |
?
|
因Special等級尚未實裝,數據待補
特殊spp
本次spp為三種類型自由選擇,所以僅放出示意圖。
| 分組 |
定格pose示例 |
對應的團扇文案
|
A組 帥氣wink組 |
 |
指這邊!
|
B組 個人特色組 |
每個人都不一樣,並附帶語音 |
最喜歡!
|
C組 可愛揮手組 |
 |
揮揮手!
|
| 偶像夢幻祭 音樂列表 |
|---|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | SHUFFLE洗牌 | | | | FUSION UNIT | | | | COVER SONG SERIES | | Crazy:B x UNDEAD | | | | Ra*bits x 流星隊 | | | | Switch x 2wink | | | | Valkyrie x 紅月 | | | | Eden x Trickstar | | | | fine x Knights | | | | ALKALOID x Double Face | | | | Jin & Akiomi | |
| | | 投票洗牌 | | | | 其他 | | 周年曲 | | | | 愚人節 | | | | 五奇人(オルタード) | | | | 舊fine(fine-O) | | | | DEADMANS | | | | Knight Killers | | | | 花吹雪 皋月的紫藤 | | | | 躍進!宣告黎明到來的維新演唱會 | | | | Answer★與星相輝的MATRIX | | | | 跨年 | | | | 究極九曲 | | | | HeliosR X Ensemblestars!! | | | | NICE DREAM UNIT | | | | PJSK X Ensemblestars!! | | | | Ensemblestars!! X 中二節奏 | | | | Ensemblestars!! X 太鼓達人 | |
| | | 主題曲 | | | | 舞台劇原創曲 | |
|
外部連結與注釋