2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

One with One

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量どんな今日も 全部全部 チカラになる

One with One》是遊戲《偶像夢幻祭》八周年的紀念歌曲。全員合唱版收錄於單曲《『あんさんぶるスターズ!!』8th Anniversary song「One with One」》,各組合版本收錄於各組合二專(蜂鹼為一專)中。

簡介

偶像夢幻祭》這個IP的八周年紀念歌曲。

同樣是全遊戲51人分音軌演唱,第五首換人上台還能真唱的歌曲

主題為感謝粉絲的應援,所以全曲有很多句組合solo,組合版全曲每個人都有相當一部分的solo part。

第一首自主決定SPP選項的歌曲。

受天滿光原CV事件影響,日服已於2023年12月15日完成新CV歌曲音源替換。

2024年4月28日後加入五位新人的音源。

歌曲

↓ ↓ ↓ 點擊下面的鏈接跳轉到對應歌曲 ↓ ↓ ↓
全員
fine
Trickstar
流星隊
ALKALOID
Eden
Valkyrie
2wink
Crazy:B
UNDEAD
Ra*bits
紅月
Knights
Switch
Double Face
Jin & Akiomi


One with One
單曲封面
ES8周年單曲.png
遊戲封面
ES八周年.png
曲名 One with One
一心一夢
收錄單曲 あんさんぶるスターズ!!8th Anniversary song「One with One」
音軌2 あんさんぶるトレーニング!!
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 ESオールスターズ
fineTrickstar流星隊ALKALOID
EdenValkyrie2winkCrazy:B
UNDEADRa*bits紅月
KnightsSwitchDouble FaceJ&A
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 fine Trickstar 流星隊 ALKALOID Eden Valkyrie 2wink Crazy:B UNDEAD Ra*bits 紅月 Knights Switch Double Face J&A

Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加(更加)
もっと (もっと)
更加(更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!

Trickstar

One with One (Trickstar ver.)
托二專.png
專輯封面
曲名 One with One (Trickstar ver.)
一心一夢(Trickstar版)
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Trickstar
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 Trickstar
氷鷹北斗前野智昭
明星スバル柿原彻也
遊木真森久保祥太郎
衣更真緒梶裕貴
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 冰鷹北斗 明星昴流 游木真 衣更真緒

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
願你也是同樣的心情
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
承載着愛戀之情
この先も
在今後也
そうやって
要像這樣
日進月歩を大きくはみ出す
遠遠超出日新月異的程度
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと
緊緊抓住樂句 繼續
(ぐっと)
(繼續)
ぐっと (ぐっと)
繼續(繼續)
満たされてく
滿足 充盈
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
夢想的軌跡
立ち止まらない
不會就此停止
歌わせてよ
讓我放聲歌唱
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加 (更加)
もっと (もっと)
更加 (更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 
Sing together
幸せのフレーズ
幸福的樂句
一緒にこれからも
從今往後也要一直
Sing together 
Sing together
繋いでいくんだ
與你緊緊相連
今日までの感謝ごと
伴着到今日為止的感謝之意

Valkyrie

One with One (Valkyrie ver.)
VK二專.png
專輯封面
曲名 One with One (Valkyrie ver.)
一心一夢(Valkyrie版)
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Valkyrie
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 Valkyrie
斎宮宗高橋廣樹
影片みか大須賀純
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 齋宮宗 影片美伽

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
願你也是同樣的心情
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
承載着愛戀之情
この先も
在今後也
そうやって
要像這樣
日進月歩を大きくはみ出す
遠遠超出日新月異的程度
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと
緊緊抓住樂句 繼續
(ぐっと)
(繼續)
ぐっと (ぐっと)
繼續(繼續)
満たされてく
滿足 充盈
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
夢想的軌跡
立ち止まらない
不會就此停止
歌わせてよ
讓我放聲歌唱
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加 (更加)
もっと (もっと)
更加 (更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 
Sing together
幸せのフレーズ
幸福的樂句
一緒にこれからも
從今往後也要一直
Sing together 
Sing together
繋いでいくんだ
與你緊緊相連
今日までの感謝ごと
伴着到今日為止的感謝之意

2wink

One with One (2wink ver.)
2wink二專.png
專輯封面
曲名 One with One (2wink ver.)
一心一夢(2wink版)
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 2wink
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 2wink
葵ひなた齊藤壯馬
葵ゆうた齊藤壯馬
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 葵日向 葵裕太

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
願你也是同樣的心情
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
承載着愛戀之情
この先も
在今後也
そうやって
要像這樣
日進月歩を大きくはみ出す
遠遠超出日新月異的程度
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと
緊緊抓住樂句 繼續
(ぐっと)
(繼續)
ぐっと (ぐっと)
繼續(繼續)
満たされてく
滿足 充盈
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
夢想的軌跡
立ち止まらない
不會就此停止
歌わせてよ
讓我放聲歌唱
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加 (更加)
もっと (もっと)
更加 (更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 
Sing together
幸せのフレーズ
幸福的樂句
一緒にこれからも
從今往後也要一直
Sing together 
Sing together
繋いでいくんだ
與你緊緊相連
今日までの感謝ごと
伴着到今日為止的感謝之意


Crazy:B

One with One (Crazy:B ver.)
蜂一專.png
專輯封面
曲名 One with One (Crazy:B ver.)
一心一夢(Crazy:B版)
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Crazy:B
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 Crazy:B
天城燐音阿座上洋平
HiMERU笠間淳
桜河こはく海渡翼
椎名ニキ山口智廣
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 天城燐音 HiMERU 櫻河琥珀 椎名丹希

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
願你也是同樣的心情
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
承載着愛戀之情
この先も
在今後也
そうやって
要像這樣
日進月歩を大きくはみ出す
遠遠超出日新月異的程度
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと
緊緊抓住樂句 繼續
(ぐっと)
(繼續)
ぐっと (ぐっと)
繼續(繼續)
満たされてく
滿足 充盈
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
夢想的軌跡
立ち止まらない
不會就此停止
歌わせてよ
讓我放聲歌唱
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加 (更加)
もっと (もっと)
更加 (更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 
Sing together
幸せのフレーズ
幸福的樂句
一緒にこれからも
從今往後也要一直
Sing together 
Sing together
繋いでいくんだ
與你緊緊相連
今日までの感謝ごと
伴着到今日為止的感謝之意

Ra*bits

One with One (Ra*bits ver.)
兔二專.png
專輯封面
曲名 One with One (Ra*bits ver.)
一心一夢(Ra*bits版)
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Ra*bits
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 Ra*bits
真白友也比留間俊哉
仁兎なずな米內佑希
天満光池田純矢
紫之創高坂知也
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 真白友也 仁兔成鳴 天滿光 紫之創

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
願你也是同樣的心情
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
承載着愛戀之情
この先も
在今後也
そうやって
要像這樣
日進月歩を大きくはみ出す
遠遠超出日新月異的程度
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと
緊緊抓住樂句 繼續
(ぐっと)
(繼續)
ぐっと (ぐっと)
繼續(繼續)
満たされてく
滿足 充盈
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
夢想的軌跡
立ち止まらない
不會就此停止
歌わせてよ
讓我放聲歌唱
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加 (更加)
もっと (もっと)
更加 (更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 
Sing together
幸せのフレーズ
幸福的樂句
一緒にこれからも
從今往後也要一直
Sing together 
Sing together
繋いでいくんだ
與你緊緊相連
今日までの感謝ごと
伴着到今日為止的感謝之意

Double Face

One with One (Double Face ver.)
Df一專.png
專輯封面
曲名 One with One (Double Face ver.)
一心一夢(Double Face版)
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Double Face
作詞 こだま さおり
作曲 佐藤厚仁(dream monster)
編曲 佐藤厚仁(dream monster)
歌手 Double Face
三毛縞斑鳥海浩輔
桜河こはく海渡翼
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 三毛縞斑 櫻河琥珀

作詞:こだま さおり 作曲·編曲:佐藤厚仁(dream monster)
翻譯:網易雲音樂(部分歌詞同步國服翻譯)
あの時見つけた ヨロコビの歌が
那時找到的 喜悅之歌正是
最初に響かせた
最初奏響的
Ensemble notes!! (With you!!)
Ensemble notes!!(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
為了燈光彼方 如今也在那裡守望的你
今日の100% プラス1パー届けたくて
好想送上今天的100%再加1%
受け取って欲しい
希望你能收下
案外そんな地道なこと あなどねらいんだ
如此樸實無華的事 沒想到也不容小看
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
在日積月累中領悟 堅持總會化為力量
(Love! Love! Love!) 
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
感謝你一如既往的支持
(Joy! Joy! Joy!) 
Joy! Joy! Joy!
真っ直ぐな期待って信頼
那坦率期待的信賴
応えてく
就以努力回應
超えさせて
讓我們超越自我
限界突破の成長曲線
描繪出突破極限的成長曲線
どんな風になってたって いつもそこに
無論如何改變 你總會在彼方
キミが 
始終如一
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ まだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密相接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きないもっと
挑戰永無止境 繼續
(もっと)
(繼續)
もっと(もっと)
繼續(繼續)
育てていこうよ
茁壯成長下去吧
繫ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
牽起雙手 在廣闊世界中 努力更進一步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
達成感は
把成就感
栄養にして 
汲取為養分
原動力に
化作原動力
次の未来図にも真ん中に
下一個未來藍圖也在正中央
One with One,Ok?!
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
已經有相當的時間 與你在各種各樣的舞台上
作り上げて来れた 絆が自信くれる
建立起來的羈絆 會帶來自信
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
願你也是同樣的心情
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
承載着愛戀之情
この先も
在今後也
そうやって
要像這樣
日進月歩を大きくはみ出す
遠遠超出日新月異的程度
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
哪怕是一小步也好 一小跳也好 都希望你能看到
最初は短い ヨロコビの歌が いつの間にかこんな
最初只是一首 短小的喜悅之歌 卻不知何時成為如此
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで ぐっと
緊緊抓住樂句 繼續
(ぐっと)
(繼續)
ぐっと (ぐっと)
繼續(繼續)
満たされてく
滿足 充盈
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
我們的聲音響徹天空 留下清晰的腳步
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
夢想的軌跡
立ち止まらない
不會就此停止
歌わせてよ
讓我放聲歌唱
めくる五線譜にも真ん中に
翻開的五線譜的正中央也要寫上
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして 
無論經過多少年都會
歌う
如此歌唱
キミの繫ぐ ために
為了與你的牽絆
これからも 実行有りきで 
今後我們也會付諸行動
その瞳へ
用心感受你雙眸中的期待
感じて目掛けて 届けにいかせて
以此為目標努力送上回應
どんな今日も 全部全部 チカラになる
無論怎樣的今天都會全部全部化為力量
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイまだまだ続いてく
一路實現的夢想 緊密連接的心意 仍會不斷延續
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
挑戰無窮無盡
もっと (もっと) 
更加 (更加)
もっと (もっと)
更加 (更加)
育てていこうよ
成長下去吧
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
在迴響着樂聲的天空中 留下嶄新的足跡
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡 立ち止まらない
夢想軌跡 (永不止步)
歌いながら
放聲歌唱
いつの五線譜にも真ん中に 
無論何時五線譜都在正中央
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together 
Sing together
幸せのフレーズ
幸福的樂句
一緒にこれからも
從今往後也要一直
Sing together 
Sing together
繋いでいくんだ
與你緊緊相連
今日までの感謝ごと
伴着到今日為止的感謝之意

あんさんぶるスターズ!!Music

MV

寬屏模式顯示視頻

cv替換完成版

寬屏模式顯示視頻

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 2:52 屬性 全屬性
實裝日期
日服 2023.4.28 國服 2024.4.29
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy 8 208
Normal 16 308
Hard 24 508
Expert 28 858
Special

因Special等級尚未實裝,數據待補

特殊spp

本次spp為三種類型自由選擇,所以僅放出示意圖。

分組 定格pose示例
A組
帥氣wink組
8周年A組.jpg
B組
個人特色組
每個人都不一樣,並附帶語音
C組
可愛揮手組
8周年C組.jpg

外部鏈接與注釋