2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

3分鐘女孩

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
田中姬鈴木雛.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(≧∇≦)ノヾ(・ᴗ・)
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
3分鐘女孩
3分ガール
HIMEHINA 3 minutes girl.jpg
MV封面
演唱 HIMEHINA
作詞 ゴゴ
作曲 細見遼太郎
編曲 細見遼太郎 & 高慶“CO-K”卓史
MV編導 暴徒
收錄專輯
希織歌
希織歌》收錄曲
相親相愛Reflection
(5)
3分鐘女孩
(6)
Int:脫出牢籠07&11
(7)

3分鐘女孩(3分ガール虛擬Youtuber團體「HIMEHINA」的原創曲,亦收錄於專輯《希織歌》中。另有V flower演唱,ゴゴ於2021年7月26日投稿的VOCALOID版本。

簡介

Carpe diem / 活在當下

「明天或許根本就不會到來,珍惜今天的一切活在現在」

在這個每個人都空想著在學校和社會上閃光的人生中 如果能夠獲得無敵的3分鐘的話,你會怎麼做呢

大概會像有了最終回的主人公光環一樣,將「活在當下」拋在腦後 賭上生命飛奔吧

將發呆的時間壓縮,將人生放上賭桌 總有一天會像天上的一等星一樣,成為ULTRA STAR

屏住呼吸豪賭夢想,便是修羅之道

如若怠惰,便有閻魔降下審判
——GOHGO notes
Carpe diem / カルペディエム

「明日なんてくるか分からない、今日という一日を大切に生きろ」

誰しもが學校や社會で輝きたいと空想する人生の中で 無敵の3分間が與えられるとしたら一體何をするだろうか

きっと最終回ヅラした主人公の樣にカルペディエムすら投げ出し 命を賭して驅け回るのだろう

呆けた時間をZIPして人生をBETするならば いつか天に點る一等星の樣なULTRA STARになれるかもしれない

息捨て夢賭けるなら修羅の道

サボれば閻魔がやってくる
——GOHGO notes

MV於2021年7月24日上線。

寬屏模式顯示視頻

VOCALOID版本:YouTubeniconico

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(譯文)[1],僅以介紹為目的引用。
This is the final call for challengers.
This is the final call for challengers.
You have three minutes to comply. Ready?
You have three minutes to comply. Ready?
3分間ぷんかんほら厳守げんしゅかた人生じんせいけがるネって
嚴守3分鐘無法抵抗 將人生的一切都拋開肆意狂想
そりゃ駄場駄場ダバダバ 陰火インカのカーニバルならばかかげろ導灯時間ドウトウタイム
陰暗女孩的狂歡祭典就登場 也該為頹唐的人生把路燈點亮
いまかがやかなきゃほら少女ガールゆめいききる価値かちえらんで
女孩你要趁現在閃耀光芒 來抉擇你的價值是呼吸或者夢想
だれよりも感度かんどUP 圧縮ジップタイムで したらせ
敏感度UP比誰都強 壓縮包里的時間吐槽別忘
しか濾過ろかほら少女ガールいき出来できるだけ感謝かんしゃしなすって
女孩你是否痛苦難過濾網 只要還能呼吸就要記得感謝上蒼
それ以上いじょうしぼったこえじゃ跋扈跳梁バッコチョウリョウ ゆからせや [タン!タン!タン!]
勒緊喉嚨擠出的聲音跛扈跳梁 踢踏聲振動地板響[當!當 !當!]
けてく狂騒きょうそう きしめてる幻想げんそう ネガい [タン!タン!タン!タン!]
飛馳而去的狂躁 擁抱幻想的擁抱 夙願難了[當!當!當!當!]
けてく競争きょうそう だれよりもはや素振りモーション
競爭中搶奪領跑 動作速度要開到比誰都高
スローモーション 嘲笑ちょうしょう あいわらず 依存いぞんしょう:ゆるり
慢動作惹嘲笑 慢性子的依存症病號 還沒好
鈍道行ドンドコ いっときゃいんじゃない? [ドン!ドン!ドン!]
多停靠 慢車不也挺好 [咚!咚!咚!]
こちとらおさきゆめなか
那麼我就先走一步去夢裡簽到
ジンセイ3ぷんガール 最終回さいしゅうかいヅラでホウるカルペディエム
閃耀人生3分鐘女孩 享受當下就像等最終話落幕
駆馳クチ馳駆チク致死チシ▶《残された時間チクタク》▶く▶ワメ
跨步▶奔赴▶身故▶所剩時間不復▶大聲疾呼
田舎いなかむすめのわたしが都会とかいでヒロインやるならGOってか」
鄉下女孩的我 想在都市裡做女主 就得做好拼上性命的覺悟?
休憩きゅうけいコンマ3びょうで テッテー↑ 閻魔えんま参上さんじょう
停駐零點三秒 鏘鏘↑閻魔參上
人生じんせい3ぷんだったとして永遠えいえんむのなら
就算人生只有3分鐘 如果能夠用永遠去填補
このうたみたいに息無イキナワメ
就像這首歌曲所述 聲嘶力竭地高呼
いつかスターみたいに天点テンテンしたい未来みらい
未來的我會像星星一樣 點亮天幕
ること夢見ゆめみきているけれど
懷抱著夢想的追逐 堅持著現在的旅途
エロティシズムりテーヌで それどころかヲシトヤカサ皆無かいむ
性感的氣質本就不足 話雖如此也無一絲端莊嫻熟
あぁー(吐) 絶望的ぜつぼうてき劣勢れっせい背負しょって登校とうこう
啊~(嘆氣) 背負著絕望的劣勢走在上學路
投稿とうこうはいつですか? 再来年さらいねんまでってくれますか?
投稿日是哪天沒記住 最好到明年的明年再回顧
それじゃ眠眠みんみんだわ、イメトレはゆめなか
那還是早點滾進被褥 腦內練習就留在夢裡再重複
ヘンシン3ぷんガール 念願ねんがん ウルトラスターのアドラシオン
閃耀變身3分鐘女孩 渴望如巨星那般受人仰慕
(泣)シク(泣)シク死期シキ四苦八苦シクハクく▶ワメ
啼啼▶哭哭▶死線▶千辛萬苦▶尖叫▶大聲疾呼
田舎いなか片隅かたすみ えが妄想もうそう学校がっこういえにはかえりたくない」
在鄉間某個角落描繪的妄想繪圖「我不要再回到學校和老家」
先生せんせいちょっと早退そうたいで テッテー↑ 閻魔えんま参上さんじょう
老師 我有點不舒服 鏘鏘↑閻魔參上
変身へんしん3ぷんだったとして魔法まほう使つかえるのなら
就算變身只有3分鐘 如果能夠得到魔法的眷顧
このうたうたいで世界せかいまも
那就唱著這首歌用歌聲將世界守護
いつか期待きたいした自分じぶんになれるなら
有朝一日我能成為心中的理想人物
スキャラダバダットディッディッドゥダバダバ
skyara-dabada-to-di-di-du-daba-daba
ディリディリじっとなんかいらんないね
嘀哩嘀哩 坐立不安心神動盪
キビキビパットバッパップバラバラ
kibi-kibi-patto-pa-pa-pu-bara-bara
こころからだ 濛濛モウモウ バラバラ
身體和心靈 迷茫 各位一方
ドゥブドゥブラップトゥットゥットゥさながら
dubu-dubu-ra-putu-tu-tu 發出聲響
カケヌケタンダ階段かいだん大人おとな
越過階梯飛馳而上 蛻變成長
トンテンカンなら3ぜんねんほど
持續三千年的哐當哐當
かえしましてタラタンタン(きゅう)
每天重複聽這丁零噹啷(吸)
人生じんせい3しゅうオトナノオンナどんなモンダイも
人生第3回成熟女人遇到問題應知道
見下みくだしておキョクにならないでいてね
高姿態俯眺 成為刻薄女強人非我想要
ちゃにごすおほほほほっとコーヒーは
喝著咖啡笑 不過是在耍兩面三刀
ドキドキドンドン忖度フンドです [フン!フン!フン!]
心砰砰跳 心思在推敲[哼!哼!哼!]
だれかの顔色かおいろうかがいは嫌嫌いやいや
察言觀色投機取巧不過是邪道
人生じんせいってこの手元てもとなにのこるのかな
人生別離一場飄渺 手裡能留下什麼依靠
砂時計すなどけいみたいなれたしろ
唯有褪色白沙一勺 在沙漏中靜悄悄
どうせのこすならあい結晶けっしょう
如果一定要留下什麼
すなかためたおしろがいいやって
那就是用愛與結晶加固的城堡
[ヲウ!ヲウ!ヲウ!ヲウ!]
[喔!喔!喔!喔!]
ジンセイ3ふんガール 最終回さいしゅうかいヅラでホウるカルペディエム
閃耀人生3分鐘女孩 享受當下就像等最終話落幕
かけりクチ馳駆チク致死チシ▶《残された時間チクタク》▶く▶ワメ
跨步▶奔赴▶身故▶所剩時間不復▶大聲疾呼
都会とかいのあたしをむかしのわたしがたらめるかな?なんてうかな
過去的我 看到都市裡的我會有何感觸 會誇讚或是鼓舞?
休憩きゅうけいスンナ一瞬いっしゅんも。ってけんな今日きょうも。」
「一瞬都不要止步 起來永遠別認輸」
何度なんどだってがるたび づいたことがあるんだよ
跌倒爬起幾次已不可數 經歷多少不屈終於才頓悟
たたか相手あいて自分じぶんこころ
每一場戰鬥都是在和自己的心決勝負
いつかスターみたいに天点テンテンしたいのなら
未來的我會像星星一樣 點亮天幕
それでは
那麼接下來
人生じんせい [Bed or Bet?] 最終さいしゅうせん 3分間ぷんかん
人生[Bed or Bet?]最終戰 3分鐘
Time Over
Time over

歌曲STAFF

歌:HIMEHINA(田中姬+鈴木雛)
 @HimeTanaka_HH / @HinaSuzuki_HH
作詞:GOHGO
作曲:細見遼太郎
編曲:細見遼太郎 & 高慶"CO-K"卓史

◆Music
Music Direction:てつぴっぴ(大山徹也)
Drum:SHiN
Bass:二家本亮介
Piano:西村奈央
Guitar Solo:高慶"CO-K"卓史
Gtr & All other instruments:細見遼太郎
Mix:柳俊彰
Vocal REC:マジカルすず(すずきゆうか)

◆Movie
Director:夏蟲
Illust:しゅがお
Movie:kairi
Zatsumu:中島

◆Subtitles
字幕製作:田中工務店China
歌詞翻譯:阿布隆隆格

Published by HAO Music
All Produced by 田中工務店


注釋與外部連結