2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
四处回响着的哈啦咻
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
(查看详细更新内容)
どこまでも響くハラショー 四处回响着的哈啦咻 | |
画师 sho 的作品 | |
演唱 | 响(CV.洲崎绫) |
作曲 | baker |
填詞 | baker |
編曲 | baker |
收录专辑 | |
《キャラクターソング “艦娘乃歌” Vol.1》 |
「四处回响着的哈啦咻」(どこまでも響くハラショー)是《舰队Collection》动画版中响的角色歌,(又名:永恒回响хорошо )由其声优洲崎绫演唱。是一首富有俄国民歌风的音乐。然而基本上并没有什么俄国风_(:3 」∠)_
简介
- 这首歌由响演唱,以稍显悲伤的语调抒发了響的情感,也就是她独自一人的寂寞和想要永远守护提督的愿望。然而本首歌曲还是有令人惊异的中毒性:一共念了11遍哈啦休。
- 歌名中的哈啦咻(хорошо/ハラショー)来源于俄语,原意为“好”、“是的”等意思。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
хорошо
凭借这一只小小伸出的手
还不知道自己能做到什么
在无数的失去之中
やっと見 つかった私 の場所
终于发现的我的归宿
回过头来 就会发现
いつも一緒 の仲間 と
陪伴身边的伙伴 还有
如同眩目太阳一般的笑容
一直就在那里
хорошо
いつも貴方 を見守 っていたい
想要一直守护着你
この身 朽 ち果 てるその時 まで
直到这身躯腐朽完结的那一刻
即便与你分隔远离
我的心也会陪伴着你
踏出的这一步又一步
重叠延续联结着永远
虽然一个人也能够生存
在这里的时间我们会一起生活下去
在战争持续的日子里
いつの間 にか忘 れてた
不知何时已经忘记
为了无论何时都能回想起
いつでも思 い出 せるように
那时听到的心灵之声
想无数次无数次的回到曾经
为了不让你的笑颜消失殆尽
筋疲力尽想要沉睡的时候
你在哪里做着什么呢
响彻的一个又一个明日
重叠延续联结着永远
回响不绝的这个旋律
现在变为了真实之声
いつも貴方 を見守 っていたい
想要一直守护着你
この身 朽 ち果 てるその時 まで
直到这身躯腐朽完结的那一刻
即便与你分隔远离
我的心也会陪伴着你
想无数次无数次的回到曾经
为了不让你的笑颜消失殆尽
筋疲力尽想要沉睡的时候
坚信你的笑容就存在于这里
хорошо