2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
本页使用了标题或全文手工转换

舰队Collection:胜利

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组

2023年1月20日更新:
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
舰Clogo.png
Per coelum et aequorem victrix/"Through air and sea victorious"
「制勝海空」
Victorious Kancolle by AlexZ.jpeg
作者:AlexZ
基本资料
本名 勝利號(HMS Victorious)
别号 羅賓號(USS Robin)
萌点 金髮碧眼+變種長直束身衣
風衣半裙黑色连裤袜‎高跟
弩系射手姬騎士御姐貴族
認真常識人富有正義感
紅茶狂魔
发色 玫瑰金髮
瞳色 松石綠瞳
声优 山田美铃
舰种 裝甲航空母艦
动工 1937年5月4日
下水 1939年9月14日
服役 1941年3月29日
结局 1969年退役拆解出售
除籍 1968年3月13日
出身地区 維克爾-阿姆斯特朗有限公司
(Vickers-Armstrongs Limited)
活动范围 北冰洋、大西洋、地中海、
太平洋戰場
所属团体 RN(英国皇家海军)
个人状态 解體
亲属或相关人
皇家海軍:厭戰皇家方舟納爾遜傑維斯雅努斯謝菲爾德勝利
相关图片
我是勝利,我與你同在。

勝利(HMS Victorious)是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

在1942年,随着“基座”作战的成功实施,盟军在北非登陆,皇家海军在地中海的压力大大缓解。同年在美国海军作战部长欧内斯特·金(Admiral King)的要求下,英国海军部同意将“胜利”号航空母舰派遣到太平洋战场。“胜利”号于1942年11月23日从格林诺克(Greenock)出发,12月31日抵达美国诺福克海军船厂接受改装。1943年2月搭载三个中队“欧洲燕”战斗机中队和一个中队由美方派遣的TBF“复仇者”鱼雷轰炸机奔赴太平洋战场。1943年3月4日抵达珍珠港,切斯特·尼米兹(Chester W Nimitz)上将亲自访问该舰。随后加入隶属于第14特混舰队的第1航空母舰战队。同舰队的还有“萨拉托加”号航空母舰和“北卡罗来纳”号战列舰。后第1航空母舰战队更名为第36.3特混大队(TG36.3)参加掩护美军在所罗门群岛新佐治亚(New Georia)的登录作战。战斗群负责东经157°-162°、南纬12°-16°的警戒。后于7月25日返回怒美阿,共计出海航行28天,创下了英国航空母舰的最高纪录。于9月1日抵达诺福克海军船厂拆除改装。9月26日返回英国克莱德(Clyde)与舰载机分离前往利物浦改装,此次皇家海军太平洋作战结束。 (待补充)

游戏数据

光輝级3号舰——“勝利”(Victorious) 舰种:裝甲航母
图鉴编号:485 → 485a 稀有度:7→7
CV:山田美铃 人设:コニシ
改造等级:Victorious(Lv1)→Victorious改(Lv45)
耐久 59(66)→74(82) 火力 38→55
装甲 80→85 雷装 0
回避 ??→??(??) 对空 77→84
搭载 49→57 对潜 0
速度 高速 索敌 ??→??(??)
射程 短→中 10(90)→22(110)
最大消费量
燃料 65 → 75 弹药 55 → 65
搭载 装备
14→18 FulmarCorsair Mk.II
14→18 Swordfish → 無裝備
12→19 無裝備 → 無裝備
9→2 無裝備 → 無裝備
入手方式
建造 -
掉落 -
其他 2021年夏季活動E3通關獎勵
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
  • --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘

胜利 卡面.png 胜利 卡面 破.png 胜利 立绘.png 胜利 立绘 破.png
胜利改 卡面.png 胜利改 卡面 破.png 胜利 立绘.png 胜利 立绘 破.png

秋刀魚限定

勝利 秋刀魚.png 勝利 秋刀魚 破.png

勝利相关

衣服比方舟暴露的少。难道是因为它是装甲航空母舰?

台词

场合 台词 语音
图鉴说明

Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious.
装甲甲板を持つ、英正規空母よ。
数々の戦いを乗り越え、戦後はジェット艦載機を運用可能に改装されたわ。
よろしくね!


光輝級航空母艦——HMS勝利在此。
我可是擁有裝甲甲板的英國正規航母呢。
久經沙場、出生入死,戰後還接受了適用噴氣機的改裝。
請多指教!

获得/登陆游戏 私がaircraft carrier HMS Victorious。お前が提督か。よかろう。お前と征こうか。この海を!
我是航母勝利號。你就是提督啊,好得很。同心同德,一起征服這片大海吧!
Royal Navy aircraft carrier HMS Victorious. 提督、おはよう。今日もお前と行こう。この海を!
(改)皇家海軍航母勝利號報道。提督,早安。今天繼續同舟共濟,一起出海吧!
母港/详细阅览 How are things with you?
你這邊狀況怎麼樣?
私、準備は万全よ。問題ないわ。
我已經準備就緒了,沒問題的喔。
私の…飛行甲板が気になるの?装甲を施しているわ、防御は万全よ。
這麼在乎我的…飛行甲板嗎?上面加了裝甲,防禦可謂是無懈可擊呢。
そんなに…私の飛行甲板が気になるの?しっかりと装甲を施しているわ。防御は万全よ…?
(改)就這麼在乎我的…飛行甲板嗎?已經特別加強了裝甲,防禦真的是無懈可擊喔…?
母港/详细阅览
(秋季限定)
何か、とてもいい匂い。少しオリエントな…これは醤油が焦げる感じ? …鎮守府秋祭り!? 行きます!
怎麼有一股很香的味道啊,是有點亞洲風情的那種…好像是醬油的焦香味?——鎮守府有秋日祭典?!去看看吧!
これがユカタね、いいじゃない。この国のお姫様になった気分がするわ。…え、余裕で勘違い? いいじゃない!
這個叫浴—衣—,是吧,不錯喔。穿上這個好像就變成了東洋的公主呢。…咦,我這是大錯特錯?那又怎麼樣嘛!笨蛋外國人警告...
结婚事件 お前…いや、提督、私を呼んだ?あぁ、そう。何改たまって?…ドアを締めて?ううん、いいけれど。
待って、これは?…私に?…Thank you very much indeed. 提督、喜んで。

你——不對,該叫提督——找我嗎?喔,這樣啊。怎麼這麼嚴肅呢…要關門?嗯,關門倒是可以啦。
—等一下,這個…是給我的?…多謝了,提督,我樂意至極。
回港(结婚后) 提督、い…いや、お前も少し息抜きをするといい…わ。私、紅茶を淹れた。飲むでしょ?香りで癒やされる。ん?Earl Greyよ。好きでしょう?
提督——不對,是說你…也該稍微休息一下了吧。我泡了紅茶,你喝嗎?這香味有療癒身心的效果呢。嗯?是伯爵紅茶啊,你不是很喜歡嗎?
编成 Royal Navy HMS Victorious、抜錨するっ!
皇家海軍HMS勝利號,起錨!
出击 本国艦隊、HMS Victorious、出撃。各艦、続きなさい。行きましょう!
本國艦隊HMS勝利號,出擊。各艦都隨我來,出發吧!
1st Aircraft Carrier Squadron、HMS Victorious、出撃。各艦、続きなさい。行きましょう!
(改)第一機動艦隊HMS勝利號,出擊。各艦都隨我來,出發吧!
开战 Victorious Squadron、発艦始め!さあ、始めます!
勝利號中隊,開始起飛!來,開戰吧!
攻击 Victorious Squadron, shoot!
勝利號中隊,進攻!
夜战突入 夜間作戦、行きましょう。各艦、艦隊陣形を!夜の…戦いです。
施行夜間作戰方案。各艦,擺好陣型!該…打夜戰了。
夜战攻击 行きなさいっ!!
給我上!!
小破 うわあぁー!
哇—!
甲板は!?大丈夫ね…?
甲板呢?!沒事吧…?
中破 この程度で…このVictoriousが…沈むものか!甘く…見ないで…!
這種程度…就想打沉…我堂堂勝利號嗎…!休想…小瞧我…!
胜利MVP そう、私が…。ありがとう、受け取ろう。私はVictorious——私は、お前とともに。
喔,是我啊…。多謝,那就拜領了。我是勝利,我與你同在。
归航 Operation complete! 港に戻ったわ。
作戰完畢!已經回港了。
补给 艦載機の補充も、助かる。
艦載機也幫我補滿了,真不錯。
改装/改修/改造 Fulmarも悪い機体じゃないわ。使い方次第よ。
管鼻燕的機體其實也不算太差,具體性能還是要看運用方法呢。
Barracudaも悪い機体じゃないわ。クセはあるけれど…本当よ。
(改)梭魚的機體其實也不差呢。雖然有點小脾氣…不過真的很棒啊。
ふーん、これは…うん、良さそうね。
嗯~這個…呃,還是不錯的。
進むだけよ!
一往直前!
入渠(小破或以下) 装甲空母よ?こんなにかすり傷なんだから。
我可是裝甲航母啊!這種小擦傷不算什麼的。
入渠(中破或以上) 装甲甲板で良かった。ふぅー、危ない危ない…。
有裝甲甲板真是太好了…。呼~好險好險…。
建造完成 New shipが就役したようね。
看來又有新船來服役了呢。
战绩表示 提督、何…Information? 私が持ってきてあげる。これね?
提督,什麼事…要情報嗎?我幫你去拿。就是這個吧?
击沉 何、これ…沈んでる?!…この私が?…ウソ…いやよ…!…そんな結末…、私…私は——!!
這…怎麼回事…?!…連我都會…沉船嗎?!…不會吧…不要啊…!…這樣的結局…,我…我不能——!!
报时 0000:提督、今日は…私、Victoriousが担当するわ。よろしくね。なぁに、何も問題ないでしょう?
0000:提督,今天輪到…喔,是我——勝利來報時了,請多多指教。怎麼了嗎,應該沒有什麼問題吧?
0100:It's 1. 昨日の戦いも勝利で終わったね。分析はしておきましょう!
0100:現在一點鐘。昨天的戰鬥又大獲全勝了,來具體分析一下戰況吧!
0200:It's 2. 今は…二人きりね。緊張する?…しないかー。つまらないの。
0200:現在兩點鐘。我們兩人…在單獨相處呢。緊張嗎?…不緊張啊~。你也太無聊了吧。
0300:It's 3. んー、紅茶がほしいわねー。あら、淹れてくれるの?悪いわね。アールグレイで!
0300:現在三點鐘。嗯~,好想喝紅茶啊~。哎呀,你想幫我泡茶?太客氣了,來點伯爵紅茶吧!
0400:提督、thank you very much indeed、美味しいわ。時間?It is 4.
0400:提督,真是有勞你了,茶很好喝哦。時間嗎?現在正好四點鐘。
0500:It's 5. いい朝ね、提督。おはよう。…ん、アールグレイ? うん、ありがとう、気が利くのね。
0500:現在五點鐘,正是大好的早晨呢。提督,早安。…咦,伯爵紅茶?嗯,謝了,你還真體貼啊。
0600:全艦隊に起床をかけるわね。みんな、起きなさい!Good morning! It's 6.
0600:該叫艦隊全員起床了吧。各位,起床了!早安!現在六點鐘!
0700:It's 7. 紅茶のお返しに、特別に朝は私が作るわ。English breakfastでいいわよね?卵は一つ?二つ?…了解よ。
0700:現在七點鐘。作為對紅茶的回禮,我就破例一回做點早飯吧。英式早餐可以嗎?蛋要一個還是兩個?…明白了。
0800:It's 8. トーストおかわりが要る?そう。
そういえば、English breakfastって基本全て加熱調理してるわね。ん〜、なぜかしら…。

0800:現在八點鐘。要再來點吐司嗎?這樣啊。
說起來,英式早餐基本都是需要做熟的食品啊。嗯〜,怎麼發展成這樣的呢?
0900:It's 9. そろそろ海に出ましょう。ん、あの空母は…アーク? 一体何を慌てているのかしら…。
0900:現在九點鐘,也差不多該出海了。嗯,那個航母…是方舟嗎?她這麼急急忙忙的是要去幹嘛…。
1000:It's 10. そうね。彼女と一緒に、戦艦ビスマルク追撃戦も経験したわ。あの時は…そう、Swordfish! 懐かしいわね。
えっ?いい機体だけど、流石に少し古いわ。

1000:現在十點鐘。沒錯,之前的確和她一起,參加過追剿戰艦俾斯麥的行動呢。當時…哦對了,那個叫劍魚!好懷念啊。
咦?雖說劍魚的機體不錯,可是還是有點過時了呢。
1100:It's 11. なになにどうしたの!?なになにどうしたの、アーク?そんな血相を変えて…。
そ、そうね、それは見解の相違ね。今はいい機体も多いな、この「流星」という子も素敵ね。

1100:現在十一點——咦咦咦,怎麼回事?!咦,咦,怎麼啦,方舟,怎麼氣得臉色都變了…。
哦—哦,這樣啊,這個純屬個人見解的分歧嘛。現在的好飛機也很多啊,比如說這個叫「流星」的就不錯喔。
1200:It is noon. なんかー、無駄に疲れた気がするわ…。ん、このサンドイッチは?Old Ladyが?ありがたい、いただくわ。うん、美味しい。もう一ついい?
1200:現在是正午。怎麼回事嘛~,真是浪費精力啊…。哦,這個三明治...是老女士做的嗎?來得正好,那就開餐吧。——嗯,好吃。能再給我來一個嗎?
1300:It's 1. こんな午後は紅茶がほしいわねー。あら?提督、悪いわね、アールグッ…あぁ、さすがね。ふふっ。
1300:現在一點鐘。到了下午這個時候,就想喝紅茶了呢~。哎呀,是提督啊?麻煩你了,來點伯爵紅——啊哈,你可真懂。嘻嘻~。
1400:It's 2. あら?ビスマルク! お前はここに来ていたのか。今は友軍…だな?
よろしくたの…んっ、何をそんなに警戒している?えっ、上空警戒?!なぜ?

1400:現在一點鐘。哎呀?是俾斯麥嘛!妳也來這裡了啊。現在大家都是友軍…對吧?
那就請多多——咦,妳怎麼這麼緊張啊?啊,空襲警戒?!怎麼了?
1500:It is 3. あれは、Swordfishの編隊…雷装してるじゃない!?アークの!?どうして!?
やむを得ない…!!待機中の戦闘機、緊急発艦、急げ!!

1500:現在三點鐘——來了一隊劍魚…怎麼還上了雷裝啊?!這不是方舟那邊的嗎?!她怎麼可以這樣?!
那就別怪我不客氣了…!!各待命艦戰機,緊急起飛!快點!!
1600:なんだか、また無駄に疲れた気がする…。んっ、時間?It's 4. はぁー。
1600:怎麼這樣,又浪費了不少精力啊…。哦,時間?現在四點鐘。唉…。
1700:It's 5. 提督、見て、日が落ちる。ここの夕日も綺麗。
勝利の夕日、いつまでもお前と見ていたい。…あぁ、いや、そういう意味じゃなくて…!

1700:現在五點鐘。提督你看,太陽落山了。這裡的夕陽也很漂亮啊。
希望能永遠陪著你,欣賞這勝利的暮光…啊,不對,真的沒有那方面的意思…!
1800:It's 6. 今日はいろいろあって、お腹が減ったかな。えっ、Pub Mamiya? 素敵な提案。行きましょう!
1800:現在六點鐘。今天出了這麼多狀況,肚子都餓了。咦,去間宮酒吧?這主意不錯呢,走吧!
1900:(It's 7. あれは日本空母?)ふん、中型空母なのに、すごい食べっぷり。一体何者?
1900:(嚼嚼嚼)現在七點鐘。那些都是日本航母?(咽)嗯—,以中型航母而言,吃得還真多啊!她們都是什麼來頭...?
2000:It's 8. うわあぁー、アーク?!複葉雷撃機無駄に飛ばすぎじゃ…!まあ、それはいい、あの日本空母勢は?
…南雲機動部隊?あれは…噂の…すごいわ!

2000:現在八點鐘。——哇~!方舟?!妳怎麼能這樣讓複翼艦攻隨便亂飛呢…!…算了,先不管妳這個,那群日本航母都是誰?
…是南雲機動部隊啊?就是…傳說中的那個…哇,厲害了!
2100:It's 9. ふぅー。美味しいかったわ、Mamiya。また来たいわね。ところで、奥の方でイタリア艦隊がなにか騒いてだけど、迷惑ね。よく出禁にならないわね…。
2100:現在九點鐘。呼~。間宮的東西真好吃。下次還來吧。對了,牆角那幫義大利艦隊怎麼這麼鬧,真是煩人。這樣都不用上黑名單的嗎…。
提督:可是店裡的酒水營業額大部份都是她們貢獻的啊
2200:It's 10. 今日も本当いろいろあったわね。少し落ち着いて、一杯飲みましょう。スコッチ?ジン?…今日はジンの気分かな?ううん、用意するわ。待ってて。
2200:現在十點鐘。今天的狀況還真不少啊。來喝杯酒,放鬆一下吧。你喝蘇格蘭威士忌,還是琴酒呢?…今天想喝琴酒是吧。嗯,我去準備,你稍等。
2300:It's 11. もう一杯?まあ、いいか。私達の勝利に、乾ー杯。明日も、頑張りましょう。
2300:現在十一點。再來一杯?…好啊,應該沒問題。為我們共同的勝利,乾杯~!明天繼續加油吧。
放置时 なぁに、Ark?元気そうね、なにより。…えっ、ウソ、まだSwordfish使ってるの?!
Albacoreはともかく、せめてBarracudaは?…えっ、いいの?その子で…。

怎~麼啦,方舟?妳狀態不錯嘛,那就好。…咦,不是吧,妳怎麼還在用劍魚呢?!
且不說青花魚,至少嘗試一下梭魚不行嗎?…呃,這樣真的好嗎?有「這個小傢伙」就行了?

外部链接与注释