2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
僵尸迪斯科舞厅
跳转到导航
跳转到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
ゾンビ・ディスコティーク 僵尸迪斯科舞厅 |
于2014年8月28日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
デスおはぎ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | さあ手をのばせ!
来吧把手伸出来! |
” |
《ゾンビ・ディスコティーク》是デスおはぎ于2014年8月28日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原创歌曲,由重音テト演唱。收录于专辑観測者はかく語りき。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:taiga君@提不起劲[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
楽しそうな奴はエネミーだ
看起来开心的家伙是敌人
「おはよう」の一言が言えなくて
说不出【早上好】这句话
居場所を見つけ損ねては
找到了所在的地方
何度自己嫌悪したんだろう
厌烦了自己很多次吧
いつからこんな風になったんだ?
一直是这样子的吗?
答えはとっくに黒板消しの中
答案早就在黑板擦里了
今更聞きにいけないでしょう?
事到如今不能不听了吧
寝たフリでやり過ごすday by day
每天装睡过日子
死んだフリしたって地球は回る
装作死了的样子地球还是会转
一分一秒も待っちゃくれないぜ
一分一秒也不能等了
殺されたって腐ったってくたばりゃしない
被杀了腐烂了也不会死(?)
悩み多きアンデッド さあ手を伸ばせ
烦恼多多的不死族 撒 把手伸出来
最初はやれば出来る子だって
开始只是可以做到的人
人より長けてるモノもあった
比别人更擅长的地方也有
勝ち続けることは大変だ
但是一直赢下去也很不容易
どうしても勝てないヤツがいた
也有无论如何也赢不了的家伙
天才と言われたアイツは
被叫做天才的那个人
「ちょっとすごいヤツ」になっていた
成了【稍微有点厉害的家伙】
上には上がいるんだってさ
因为人外有人啊
僕に悔しさだけが残っていた
我只是有点不甘心
死んだフリしちゃって結構本気でしょ
装死什么的是认真的吧
熱くなるタイミング探してるだけ
只是为了找一个合适的时机
そう何十年待ったって楽に死ねない
生命生命燃烧殆尽燃烧殆尽之前之前
その生命( )を以って燃え尽きるまで
等了几十年也不会去死的吧
Life is short, let's go live it!
人生苦短。去享受吧!
前途多難なBrave story
前途多舛的勇敢故事
Life is short so fall in Love!
人生苦短。去恋爱吧!
落ちてまた這い上がって
就算摔倒了也要爬起来
Life is short, let's dance! dance! dance!
人生苦短。来跳舞吧!
回る世界の真ん中で
在旋转的世界的正中间
きっと僕ら踊り続けるのさ
我们一定可以继续跳舞
生きてた頃は楽しかったんだ
活着的时候是快乐的
毎日がキラキラしててさ
每天都闪闪发光的
明日が来るのが待てなくて
也有没在等待明天的到来
眠れない夜だってあったんだ
而睡不着的夜晚
大人になることは残酷で
变成大人是很残酷的
時計の針は夢を撃ち抜いた
钟上的指针把梦击碎
ただ錆び付いていく感性を
只是锈迹斑斑的感性
守るのに必死になっていた
为了要守护的东西而必死的决心
死んだ後んなって後悔するなら
等到死了以后才后悔的话
死んだ気になって当たって砕けろ
不如不去在意死亡这件事好好活着
躓いたって転んだってもう迷わない
即使摔倒了也不会再犹豫了
前を向いたアンデッド
向前进的不死族
夜が明けてゆく
夜晚也会被照亮的
陽はまた昇る
太阳还没升起
何十年待ったって
即使再等几十年
躓いたって転んだって
即使再摔倒了
陽は昇って
太阳也依旧会升起
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站视频弹幕。