• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

VOYAGERS TO FUTURE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
此刻就要啟航 你做好覺悟了嗎今漕ぎ出していく覚悟は出来たかい
VOYAGERS TO FUTURE
StageImage07.jpg
海報
曲名 VOYAGERS TO FUTURE
作詞 松井洋平
作曲 矢鴇 つかさ(Arte Refact)
編曲 矢鴇 つかさ(Arte Refact)
歌手 UNDEAD
朔間零(小南光司)
羽風薰(奧谷知弘)
大神晃牙(赤澤遼太郎)
乙狩アドニス(瑛)
流星隊
守沢千秋(佐伯亮)
深海奏汰(堀海登)
南雲鉄虎(小西成彌)
高峯翠(一之瀨龍)
仙石忍(新田杏樹)
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭舞台劇音樂

VOYAGERS TO FUTURE》為偶像夢幻祭衍生舞台劇原創曲,由UNDEAD和流星隊共同演唱,

簡介

舞台劇第七部《Destruction × Road》的原創歌曲。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 UNDEAD 流星隊 朔間零 羽風薰 大神晃牙 乙狩阿多尼斯 守澤千秋 深海奏汰 南雲鐵虎 高峯翠 仙石忍

攫ってあげるよそうはさせないっス
我可不會讓你得逞
噛み付いてやるぜ逃げ出したい
就算咬住不放也休想逃
恐れも超えて己に掛けて
超越恐懼 賭上自我
あの海原へWe are sailing dream(do it)今
向著那片海洋 We are sailing dream(do it) now
The route in ship退屈に嵐を起こせ
The route in ship 在無聊中掀起風暴
Just a friendship
Just a friendship
熱い思いの風を受け水平線の彼方まで
乘著熾熱信念的風 直到水平線的彼方
We are black pirates, we are white navy
We are black pirates, we are white navy
We are voyagers to future
We are voyagers to future
欲望の亡者達よ宝を手に入れてみろ
欲望的亡者們啊 儘管試試奪取寶藏吧
さあ帆を上げろさあ舵をとれ混沌の波に乗って
揚帆吧 掌舵吧 乘上混沌之浪
今漕ぎ出していく覚悟は出来たかい
此刻就要啟航 你做好覺悟了嗎
Ride on pleasure ship, get your treasure
Ride on pleasure ship, get your treasure
真っ向勝負だ(ッス)
正面決鬥吧(好吧)
やんなきゃダメかな(っスか)
非做不可嗎(是嗎)
譲れないなら(から)
既然不願退讓(那就)
まあ面白いかもな(ですね)
倒可能挺有趣呢(是吧)
揃わない足並みでも進んでいく
就算步伐不齊也要前進
馴れ合いなんてくだらねえ自由でいい
虛偽的融洽太可笑 自由才痛快
欲しいのなら奪えばいい
想要就去奪取
Sailing to the sun, sailing to the moon
Sailing to the sun, sailing to the moon
今船を出そう 希望の勇者達よ
此刻出航吧 希望的勇者們
平和を勝ち取る時だ
是奪取和平的時刻了
さあ帆を上げろさあ舵をとれ混沌の波に乗って
揚帆吧 掌舵吧 乘上混沌之浪
前人未到の海へ旅立っていくんだ
向著前人未至之海啟程
Ride on pleasure ship just now
Ride on pleasure ship just now
(オー!)
(Oh!)
Sailing to the day, sailing to the night
Sailing to the day, sailing to the night
航海は続いてく平和を誓って進め希望を狙って進め
航海持續著 誓守和平前進 瞄準希望前進
We are black pirates, we are white navy
We are black pirates, we are white navy
We are voyagers to future
We are voyagers to future
欲望の亡者と共に希望の勇者と共に
與欲望的亡者共往 與希望的勇者同行
さあ帆を上げろさあ舵をとれ鼓動はEnsemble
揚帆吧 掌舵吧 心跳化作Ensemble
大航海時代の幕を開けて
開啟大航海時代的帷幕
共に漕ぎ出すんだ
一起劃向彼岸吧
Ride on pleasure ship, get your treasure
Ride on pleasure ship, get your treasure

注釋及外部連結