2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Bright Shower Days
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
(查看詳細更新內容)
Bright Shower Days | ||||
吹雪&睦月&夕立 | ||||
演唱 | 吹雪(CV:上坂菫)、 睦月(CV:日高里菜)、 夕立(CV:谷邊由美) | |||
作詞 | minatoku/松井俊介 | |||
作曲 | 伊賀拓郎 | |||
編曲 | 伊賀拓郎 | |||
時長 | 3:42 | |||
收錄專輯 | ||||
《キャラクターソング “艦娘乃歌” Vol.1》 | ||||
《艦娘乃歌》收錄曲 | ||||
|
「Bright Shower Days」是《艦隊Collection》動畫版中吹雪、睦月、夕立的角色歌,由她們的聲優上坂菫、日高里菜、谷邊由美演唱。
簡介
這首歌節奏十分明快,寫出了艦娘們對未來的嚮往與期待,還寫出了鎮守府日常的一面。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日も 頑張るって きっとやれるはず って
今天也 很努力了 原本是一直都是
ずっと 思ってた
這樣 認為著
「大丈夫っぽい?」
「沒問題Poi?」
スイーツ ご飯も 美味しかったよね
糕點 食物 都是這麼地好吃
そうだよ! 明日も 一緒に頑張ろ?
沒錯! 明天也要 一起努力吧?
「もちろん!おやすみなさい!」
「當然了!晚安!」
空は夕立 ぽーい これから
天空現在下著大雨的樣子
「およー?」
「咦?」
ひとつ傘の中 狭い狭くない よーそろー
一把傘下 一點也不擠 進來吧
いつも 一緒だよ!
永遠要 在一起!
「みんな準備はいい?」
「大家準備好了嗎?」
眩しい朝日 目指してく
望向那耀眼的朝陽
「ぽーい ぽいぽい!」
「Poーi Poi Poi!」
どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく
無論是什麼樣的大雨 都不會認輸 一起穿越暴風吧
寂しい夕日 打ち抜いて
打破寂寞的夕陽
「そうね、そうそう!」
「嗯嗯 沒錯沒錯!」
満天キラリ光る 星に届け
到那滿天閃閃的光亮的星星下
見つめていて 叶える明日
肯定能看見 成功的未來
きっと!
一定會!
憧れ あの人に わたし近づけた? って
好像越來越接近 我憧憬的那個人
ちょっと 感じたい
有一點 感動著
「大丈夫っぽい?」
「沒問題Poi?」
お茶も お風呂も 素敵な時間ね
喝茶 泡澡 都是美妙的時間
そうだよ! 今夜は お布団で 話そぉ?
沒錯! 今晚一起徹夜長談吧?
「そんな、ダメですぅ」
「那樣 是不可以的」
海は凪いだっぽーい それから
大海現在好像平靜下來的樣子
「はりきって まいりましょー!」
「一鼓作氣地 上吧!」
どんな困難も 大丈夫 よーそろー
無論什麼困難 都沒問題 進來吧
共に 越えよう!
一起 穿越阻礙吧!
「もっともっとがんばりますね」
「更加更加地努力吧」
大事な時間 重ねたい
重疊著 最珍重的時間
「ぽーい ぽいぽい?」
「 Poーi Poi Poi?」
ひとつひとつ 想い出も一緒に作ろう!
一起將一個一個的回憶拼湊起來!
哀しみ 痛み 忘れない
忘不掉的悲傷 傷痛
「いつまでも…ゼッタイ」
「永遠地…留在心中」
雨上がりキラリ光る 一番星
找出大雨過後 最閃亮的那顆星星
探し出すよ 輝く願い
許下最耀眼的願望
ずっと!
永遠地!
今日も夕立 ぽーい これから
天空現在下著大雨的樣子
「走っていきましょう!」
「讓我們一起出發吧!」
どんな天気でも 前に進むの よーそろー
無論什麼樣的天氣 都要邁步前進 進來吧
ゼッタイ 一緒だよ!
絕對要 在一起!
「がんばって いきましょー!」
「讓我們一起加油吧!」
眩しい朝日 目指してく
望向那耀眼的朝陽
「ぽーい ぽいぽい!」
「Poーi Poi Poi!」
どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく
無論是什麼樣的大雨 都不會認輸 一起穿越暴風吧
寂しい夕日 打ち抜いて
打破寂寞的夕陽
「そうよ 見つける!」
「嗯嗯 看見了!」
満天キラリ光る 星に届け
到那滿天閃閃的光亮的星星下
見つめていて 叶える明日
肯定能看見 成功的未來
きっと!
一定會!
暁の水平線に!
看見破曉的海平線!