艦隊Collection:敷波
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
P站ID:41802104 | |
基本資料 | |
本名 | 敷波(しきなみ,Shikinami) |
---|---|
萌點 | 馬尾,水手服,傲嬌 |
髮色 | 褐髮 |
瞳色 | 褐瞳 |
聲優 | 東山奈央 |
艦種 | 驅逐艦 |
動工 | 1928年7月6日 |
下水 | 1929年6月22日 |
服役 | 1929年12月24日 |
結局 | 1944年9月12日 |
除籍 | 1944年10月10日 |
出身地區 | 舞鶴海軍工廠 |
活動範圍 | 太平洋戰場 |
所屬團體 | IJN(舊日本海軍) |
個人狀態 | 沉沒 |
親屬或相關人 | |
綾波型驅逐艦同型艦:綾波、朧、曙、漣、潮 | |
相關圖片 | |
敷波是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
敷波(しきなみ)是舊日本海軍的驅逐艦。特型驅逐艦(吹雪型)第12號艦。1929年12月24日於舞鶴海軍工廠完工,與磯波、浦波、綾波共同編成第19驅逐隊,所屬第2艦隊第2水雷戰隊。太平洋戰爭時所屬第1艦隊第3水雷戰隊。
曾參與過馬來登陸作戰、巴達維亞海戰、中途島海戰、第三次所羅門海戰等。
在巴達維亞海戰中,與最上、三隈共同擊沉美國海軍休斯頓號重巡洋艦(USS Houston, CA-30),被授予了「殊勳甲」的榮譽。於此之後參加新幾內亞方面的輸送作戰,並在大井的最後一刻與之同行。
1944年(昭和19年)9月12日上午6時55分,在護衛ヒ72船團向大陸移動的途中,於海南島東面海域受到美國海軍咆哮者號潛艇(USS Growler, SS-215)的雷擊而沉沒,倖存的船員則被御藏救起。
戰後,第三代的綾波型驅逐艦「敷波」繼續活躍在海上自衛隊中,現已退役。現在的「敷波」是海上保安廳的巡邏艇,執行保衛日本領海的任務。
另外EVA新劇場版中的明日香的名字「式波」被認為是由「敷波」(讀音一樣是Shikinami)而來,以舊日本海軍艦名作為人物的名字是這部經典動畫的一貫作風。
遊戲數據
綾波級(註)也稱作特ⅠⅠ型驅逐艦2號艦——「敷波」 | 艦種:驅逐艦 | ||
---|---|---|---|
圖鑑編號:018→018b→427 | 稀有度: 1 → 3 → 5 | ||
CV:東山奈央 | 人設:しばふ | ||
改造等級:敷波(Lv1)→ 敷波改(Lv20)→ 敷波改二(Lv80+開發資材×20) | |||
耐久 | 15→30→31 | 火力 | 10→--(49)→--(61) |
裝甲 | 5→--(49)→--(51) | 雷裝 | 27→--(79)→--(88) |
迴避 | 41→45(89)→58(93) | 對空 | 12→--(49)→--(62) |
搭載 | 0→0→0 | 對潛 | 20→24(59)→30(79) |
速度 | 高速 | 索敵 | 5→7(39)→11(48) |
射程 | 短 | 運 | 10→12(49)→30(80) |
最大消費量 | |||
燃料 | 15→15→15 | 彈藥 | 20→20→20 |
搭載 | 裝備 | ||
0 | 12.7cm連裝砲→25mm單裝機槍→12.7cm連裝砲B型改二 | ||
0 | 未裝備→61cm三連裝魚雷→九四式爆雷投射機 | ||
0 | 裝備不可→未裝備→九三式水中聽音機 | ||
0 | 裝備不可→裝備不可→裝備不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | 20分鐘 | ||
掉落 | 1-1~3-4、4-1、4-3~4-5、5-3~6-1、6-4、6-5 | ||
其他 | - |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪 | ||
---|---|---|
|
歷史上的敷波號驅逐艦 |
---|
敷波相關
好好看看吧,這就是我的概要
敷波是特II型驅逐艦(綾波級)的次女二號艦,與姐姐綾波擁有相似的服裝以及擁有四根煙囪的艤裝,而與妹妹們朧、曙、漣、潮的畫師、艤裝以及聲優都不同,這是由於綾波與敷波為特II A型艦而其餘四艦為特II B型艦的緣故。
外觀則是擁有褐色短馬尾、褐瞳的しばふ型包子臉少女,同時綁有黑色髮帶,在艦Colle這個各個艦娘都擁有各自不同特色的遊戲中敷波的人設可謂是普通。
此外,獲得語音也並沒有充分體現出她的性格,所以很多提督就是看一眼就匆匆略過去了,但是這樣就會錯過很多細節。敷波與其餘艦娘一樣都擁有自己獨特的魅力,例如擁有眾多不同情緒的台詞,以及擁有絕大殺傷力、悶絕不少提督的放置語音,請對她有愛的提督們將敷波設置為秘書艦,好好感受敷波的魅力吧!好歹也是東山大法啊
提督Love勢傲嬌少女
敷波是一個傲嬌比例2:8,還附贈嬌羞性格的提督Love勢艦娘,同為傲嬌的某艦娘似乎是與敷波的傲嬌比正好相反……
沉淪在敷波的各種「哼」的台詞萌力之下吧!
改二相關
早在2020年1月28日的節分活動期間,運營的官推就發布了「某個特II型的驅逐艦改二改裝,將於2月7日的更新中銳意實裝中」的消息。
隨後在2020年的2月7日更新維護後,正式實裝了敷波的改二形態。換上了與綾波改二相同的制服的同時,依舊保持著左手的標誌性剪刀手,形象上也更加的活潑了。
敷波的改二需要Lv80的高練度以及20個開發資材,但是不需要消耗改裝設計圖或戰鬥詳報(這一點與綾波改二基本一致,讓人看到了田中飛母久違的良心),在數據上相較一改的強化:耐久+1﹑火力+12﹑雷裝+9、裝甲+2﹑迴避+4﹑對空+13、對潛+20、索敵+9﹑運基礎+18、運最大+50。
各方面的數據展現方面與「夜戰鬼神」綾波改二均有不同之處。與自己的姐姐在戰力方面的比較上,雖然雷裝值相同但是火力值/總火雷值要比綾波改二低13點,同時基礎運值低10點;但是在對空值比綾波改二高10點,對潛值高16點。
這意味著雖然在砲擊/夜戰能力的發揮上敷波改二明顯不如姐姐,但是對空和對潛這類功能屬性上則具有更多的優勢。在需要打硬仗的時候,綾波改二的火雷優勢是大多數驅逐無可匹敵的,但是敷波改二在功能性上更能體現出優勢,希望敷波的改二能展現出與姐姐完全不同的亮眼表現。
台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
圖鑑說明 | 特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。 特II型驅逐艦2號艦敷波。請多關照。 |
|
獲得/登陸遊戲 | あたしの名は敷波。以後よろしく。 我的名字叫敷波。以後就請多關照了。 |
|
(改二)あたしの名は敷波。分かってるよね? 今日もよろしく。 (改二)我的名字叫敷波。知道了吧?今後也請多指教。 |
||
母港/詳細閱覽 | お、呼んだ? 嗯,在叫我麼? |
|
なんだよー。あたしも忙しいんだけど。 什麼呀——?我也很忙的說。 |
||
用がないならいちいち呼び出さないでよー。…別に、い、嫌じゃないけどさ。 沒有事的話就別一直叫我啊……雖、雖然,我並不討厭啦。 |
||
母港/詳細閱覽 (二周年限定) |
司令官、二周年だってね?ちょっとだけ、まじ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ?…うん。 司令官,兩周年了嗎?雖然只有一點點,但我真的感到高興。不不,只有一點點高興哦?……嗯。 |
|
母港/詳細閱覽 (盛夏季節限定) |
夏だよ、司令官。スイカ、食べる?…あ、綾波にも持って行ってやろ。なんか、いいよね! 夏天到了喲,司令官。西瓜要吃嗎?……哈啊[1],也給綾波帶去一份吧。感覺,不錯呢! |
|
母港/詳細閱覽 (秋季季節限定) |
んぁ~ん、もう、夏終わっちゃたし。秋は何か少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に。 啊啊啊,真是的,夏天都結束了。秋天莫名的有點寂寞啊。雖然沒什麼大不了的. |
|
母港/詳細閱覽 (聖誕節限定) |
クリスマスか。一応、綾波とさ…プレゼント、買ったのさ。もうもらった?あっ、そっ。 聖誕節啊。總之……和綾波一起……買了禮物。收下了?啊,這樣。 |
|
母港/詳細閱覽 (2016元旦限定) |
司令官、新年だね、おめでと。お年玉とかないの?……あっ、そ。んじゃ初詣行こう?うん。 司令官,新年了哦!新年快樂。沒有壓歲錢給我嗎?……啊,是嘛。那麼去年初參拜吧?嗯。 日本過陽曆新年。一月一日至三日稱為"三が日",叫做"初詣",日本人的傳統習俗。是指一年中第一次去神社或寺院參拜,祈求平安。 |
|
母港/詳細閱覽 (2016節分限定) |
節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!? 節分了喲——!還是……挺喜歡的,還挺高興的。朝綾波扔……啊咧,不在。往哪裡呢!? |
|
母港/詳細閱覽 (2016情人節限定) |
い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。 姑、姑且我也準備了。反正你也不需要吧,大概。……誒,要嗎?啊……噢…… |
|
母港/詳細閱覽 (三周年限定) |
司令官、三周年だってね!ちょっと信じらんないね。……でも、ちょっと嬉しいね。これからも、よろしく…ねっ? 司令官,三周年就這樣到了呢!有點不敢相信呢。……不過還是稍微有點開心呢。往後,也請你多多指教囉……好嗎? |
|
母港/詳細閱覽 (梅雨季節限定) |
梅雨の季節は、あんま外出る気がしなくて、少しやだな。ま、いいんだけどさ……ぅん。 在梅雨季節裡,總覺的對於外出來講,心裡不太願意啊。啊不過,倒也是可以的啦……唔嗯。 |
|
母港/詳細閱覽 (秋刀魚限定) |
司令官、秋刀魚集めてるんだって?ほぇ~、秋刀魚好きだったんだ。へ?違う?あくまで支援任務?そうなんだ。なぁんだ…せっかく敷波が秋刀魚焼いてあげようと思ったのに… 司令官,聽說在收集秋刀魚?誒~司令官喜歡秋刀魚啊。嘿?不對?是徹底的支援任務?這樣啊。什麼啊...明明難得敷波想給司令官烤秋刀魚的。 |
|
母港/詳細閱覽 (四周年限定) |
司令官、四周年だってね。ちょっと信じらんないね。でも……凄く、いや、ちょっと。ちょっとだけ、嬉しい。これからも、よろしく。 司令官,四周年了。有點不敢相信。但....超級..不對..有點兒。只是有點兒...高興。接下來也請多多指教。 |
|
母港/詳細閱覽 (白色情人節回禮限定) |
これ、くれんの?チョコのお返しに。お、そうか。じゃ、もらっとく。ん、もらっとくよ。 這個是……巧克力的回禮?啊,是嗎,那我收下了,嗯……收下了哦…… |
|
母港/詳細閱覽 (五周年限定) |
司令官、五周年だってね。ちょっとだけ、嬉しいね…いや、ちょっとだけだよ。うん…でも…嬉しいね。 司令官,已經五周年了呀。有點,高興呢……不,就一點而已啦。嗯……不過……還是挺高興的。 |
|
母港/詳細閱覽 (七周年限定) |
司令官、ついに七周年だってね、ちょっと信じらんないね、でも、嬉しいね、これからも、ずっと、よ、よろしくね? |
|
結婚事件 | 司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい! 司令官ー那個ー我有點事想對你說……才,才不是抱怨呢!……啊……那個……還是算了! |
|
婚後母港 | 司令官…頑張りすぎはよくないよ。…ま、ゆるゆる行こうよ!うん! 司令官……努力過頭也不好啊。……嘛,悠閒的去做吧!嗯! |
|
編成 | じゃ、いっきまぁーす!しゅっつげーき! 那麼,我出發~了!出~擊! |
|
出擊 | じゃ、いっきまぁーす!しゅっつげーき! 那麼,我出發~了!出~擊! |
|
敷波、抜錨!心配いらないって! 敷波,拔錨!都說了不用擔心! |
||
遠徵選擇時 | まあまあじゃない? 不是挺好的嗎? |
|
Item發現 | まあまあじゃない? 不是挺好的嗎? |
|
開戰 | 敵艦見ゆ!ってか?ふん! 發現敵艦!是吧?哼! |
|
攻擊 | 敵艦見ゆ!ってか?ふん! 發現敵艦!是吧?哼! |
|
砲雷撃戦、はじめるよっ! 砲雷擊戰,開始了喲! |
||
(改二)十九駆、撃ち方、始め! (改二)十九驅,砲擊,開始! |
||
夜戰突入 | 夜戦ね。ま、得意だからいいけどさ。 夜戰啊。嘛,我很擅長所以無所謂啦。 |
|
夜戦か。ま、得意だからいいけどさ。装備もあるし。じゃ、ついてきて。 夜戰嗎。嘛,我很擅長,而且也有裝備,那就跟我來吧。 |
||
夜戰攻擊 | 結局、あたしの出番かー。 到頭來,輪到我一顯身手了麼。 |
|
小破 | うわぁ!びっくりしたー。 哇哇!嚇死我了-。 |
|
痛いってばー! 我說很疼啊-! |
||
中破/大破 | ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね! 哼!就算被打的破破爛爛的了,我也沒有認輸的想法呢! |
|
勝利MVP | 司令官!あたしすごかったでしょ?ね!あ、いや…。まあどうでもいいんだけどさ…。 司令官!我剛剛很厲害吧?吶!啊,不是……。雖然怎麼樣都行……。 |
|
(改二)なにさ、結局、あたし? まぁ……いいけどさ? えへへ……。 (改二)什麼,結果……是我?嘛,挺好的嘛,誒嘿嘿…… |
||
回港 | 作戦が完了。艦隊が戻ってきたよ。 作戰結束。艦隊回來了喲。 |
|
補給 | へっ? いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ? 誒? 強化我也得不到什麼好處哦,這樣也行嗎? |
|
補給(改) | 満タン、よろしくね 拜託給我補滿燃彈了哦。 |
|
改裝/改修/改造 | へっ? いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ? 誒? 強化我也得不到什麼好處哦,這樣也行嗎? |
|
なんだよ、あたしとかに投資しちゃってさ。…い、いいけどね! 幹嘛麼,投資在我身上什麼的。……雖然……也不壞! |
||
まあまあじゃない? 不是挺好的嗎? |
||
入渠(小破以下) | はーい。じゃあ修理しまーす。 好ー的。那我就去修理一下。 |
|
入渠(中破以上) | はー危ない危ない。ドック入りするよー。 啊ー好險好險。我先去船塢了喲ー。 |
|
入渠結束 | 艦の修理が終わったよ。きれいになったんだろね、ほんと。 艦船的修理結束了。變得漂漂亮亮了是吧,真的。 |
|
建造完成 | 新しい艦が出来ましたよー。きっと可愛い子でしょうね。ふん! 新的船造出來了。一定是個可愛的孩子呢。哼! |
|
戰績表示 | 手紙だよ。ちゃーんと見とけよー。 來信了喲。要好好看啊。 |
|
擊沉 | ええ? 沈むって?! マ、マジかよぉ… 本気で悔しいよ…なんだよぉ… 誒誒?要沉麼?!真的假的啊……真不甘心……這算什麼啊啊…… |
|
放置時(改) | ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…まぁ、いいけどさ……よくない… 哼,反正你肯定忘了敷波的事情了吧……嘛,也好啦——才不好呢…… |
注釋與外部連結
- ↑ 文本給出的是「啊」,而同語音不一致,恐為文本紕漏