「ようそろようそろ」 君は勇み挑んで
yousoro yousoro Kimi wa isami idonde
「you soro you soro」(註1) 提起勇氣面對挑戰的你
(此處為羅馬拼音)
ボロボロに傷つき 足を止めた刹那
Boroboro ni kizutsuki Ashi o tometa setsuna
殘破不堪的傷痕 停下腳步的剎那
空を 滑る雷霆
Sora o Suberu raitei
劃破天際的閃電
響くサイレン 風切る 鉄の雨に打たれて
Hibiku sairen Kaze kiru Tetsu no ame ni uta rete
在迴盪的鳴笛聲中逆風前進 承受著鐵之雨的侵打
黒煙吐き出し膝をついた
Kokuen hakidashi Hiza o tsuita
湧出的黑煙 無力的跪倒在地
愛に銃奏喰らい この身が水面に滲んでも
Ai ni ju so kurai Kono mi ga minamo ni jin demo
即使愛意被砲聲吞噬 這個身體開始沉入水面
どうか君だけは 微笑んでいてほしいと願った
Do ka kimi dake wa Hohoende ite hoshi to negatta
無論如何只有你 希望你能保持著笑容
I need you so cry! このまま声が枯れても
I NEED YOU SO CRY Kono mama koe ga karete mo
我需要你 所以大喊 即使聲嘶力竭
あとは君に託すよ 早くここから逃げて
Ato wa kimi ni takusu yo Hayaku koko kara nigete
以後就託付給你了呢 快點逃離這裡吧
「ようそろようそろ」 細く微笑みを浮かべて
yousoro yousoro Hosoku hohoemi o ukabete
「you soro you soro」 露出小小的微笑
”あの場所へ 帰ろう ‧‧‧一緒にさ‧‧‧”
Ano bashoe kaerou Issho ni sa
「一起...回到那個地方吧....」
約束守れそうもないや
Yakusoku mamore-so~ mo nai ya
這個約定似乎無法實現了呢
響く轟音劈く天を焦がす火柱
Hibiku go~on tsunzaku ten o kogasu hibashira
隆隆巨響震破耳膜 火柱將天空燃燒
一つの色彩 零れ落ちた
Hitotsu no shikisai Kobore ochita
僅有的一種色彩 逐漸灑落
愛に銃創喰らい この身が水面に滲んでも
Ai ni ju~so~ kurai Kono mi ga minamo ni jin demo
即使愛意被砲彈的傷痕給吞噬 這個身體開始沉入水面
どうか君だけは 微笑んでいてほしいと願った
Do ka kimi dake wa Hohoende ite hoshi to negatta
無論如何只有你 希望你能保持笑容
I need you so cry! このまま声が枯れても
I NEED YOU SO CRY Kono mama koe ga karete mo
我需要你 所以大喊 即使聲嘶力竭
繫げられろように見守ってろ‧‧‧
sunage rarero yo ni mimamo tsu tero
如同彼此緊緊相繫著 我也會繼續守護著你
君らが繫ぎたかったもの 僕らが繫いでゆくから
Kimi-ra ga suna gita katta mono Bokura ga suna I de yukukara
與你連繫著的一切事物 也和我漸漸的連繫著
人の数だけ 想いがあるけれど
Hito no kazu dake Omoi ga arukeredo
有多少的人就會有多少的回憶
70年後の今この電子の海で
nanaso-Nen-go no ima kono denshi no umide
在七十年後[1]的這個虛擬的大海中
絆を刻んでくから
Kizuna o kizande kukara
銘刻著過去的羈絆
愛に銃爽喰らい摇る ぎない想いを繫いでく
Ai ni ju~ so~ kurai Furu ginai Omoi o sunai deku
愛意被砲彈的傷痕給吞噬 連結成絕不動搖的思念
敬意の銃爆擊ち 鳴らし レクイエムを歌おう
Keii no ju boko ochi narashi Rekuiemu o utaou
帶著敬意的銃爆攻擊 鳴響 吟唱著鎮魂曲
I need you so cry! このまま声が枯れても
I NEED YOU SO CRY Kono mama koe ga karete mo
我需要你 所以大喊 即使聲嘶力竭