2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
踏斷
跳至導覽
跳至搜尋
![]() |
歌曲名稱 |
踏斷! 踏み切れ! |
於2017年06月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
いちた |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《踏み切れ!》是由いちた投稿的UTAU日文原創歌曲,於2017年6月15日投稿於niconico和YouTube、由重音テト演唱。
此稿為いちた的初投稿,收錄於專輯《Howling!》。
歌曲
作曲/編曲/調教 | いちた |
曲繪 | 金子開発 |
演唱 | 重音テト |
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在高架鐵路下,扮演主人公的情感在快車中流逝
「優劣( )は関係( )無( )いよ」って優秀( )なお前( )が言( )っても、ねぇ
「這與優劣無關」優秀的你如此說道
生活水平下降和空間生鏽的景象
我在夜裏飛快地穿過縫隙在路上吐出涼掉了的情緒
もう嫌( )!このいつもの感( )じ!
已經受夠了!這一潭死水般的感情!
灰燼的煙霧附着在身上,我感到胸中睏乏
ウォイェー!関係性放棄( )
Oh Year!關係型放棄
ハリボテの心( )しがみついて 胸( )の小石( )が巨石( )になって死( )ぬ
緊緊抓住空洞的心,當心中的石子化為巨石之際我將離去
グッナイ生命線( ) そこまで来( )て何( )考( )えてんの?
Good Night 生命線 事到如今你在想什麼呢?
メーデー終礼( )の合図( )は次第( )で響( )き渡( )るって
五一閉幕的信號縈繞耳畔
もう嫌( )!このいつもの感( )じ!
已經受夠了!這一成不變的感覺!
灰燼的煙霧附着在身上,我感到胸中睏乏
そう言( )え!感情( )全包囲( )
說吧!情感在你身邊
我將用冰冷的氧氣代替你的呼吸
註釋與外部連結
- ↑ 歌詞來源於N站原視頻,由龍龍龍さん本人翻譯。