2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
稜鏡
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ハヌル |
歌曲名稱 |
プリズム 稜鏡 |
於2018年6月10日投稿至Niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
V flower、初音ミク |
P主 |
メル |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《プリズム》是メル於2018年6月10日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID作品,由V flower、初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Eko[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さぁ、これからどうしようかってずっと迷ってる
一直迷茫着 不知以後該如何行動
もう吹き去る風 頬をすべる
陣風不留痕跡 從兩頰邊拂過
階段を上っている 終わりはないみたい
不停向上爬 樓梯似乎沒有盡頭
赤い木の実をかじっている アダムとイヴのように
模仿着亞當和夏娃 啃下一口紅色的果實
砂糖づけのあたまで
就用糖漬的腦袋
凍りついていた夢をみよう
去做一場冰封的夢吧
きらめいて クリスタル
閃閃發光 透明水晶
闇のなかで一際かがやくきみは可憐で
在黑暗中分外奪目的你是如此惹人憐愛
抱きよせてあげるから
我會把你擁入懷中
その代わりさみしいなんて言うなよ
所以啊「好寂寞」一類的話 就不許再說了
どうして 口が先走る
為什麼不經思考話語就會衝出口
そのたび 影が伸びていく
每當這時 黑影就會成長一分
感情のあらしがあたまかき混ぜて
感情的暴風雨 席捲着腦海
バケツのなかにつかまえた月を手に掬おうとしてる
試圖用手掬出囚禁在水桶里的月亮
干からびたからだでも
即使是枯竭無神的軀體
潤わせばいい その涙で
也可以用眼淚 滋潤喚起
ほとばしる魂だけここに置いて
光芒四射的靈魂獨自留在此處
闇にのまれていく
淹沒在黑暗之中
電気になって夜のなか縫っていくから
而我會化為電光在沉沉夜幕上織出圖景
コンクリートのさき きみまで届くように
願水泥叢林深處的你 也能看到
幼いころの夏を思い出す
想起了幼時的夏天
ひみつのかけら 17時半の鐘
秘密的碎片 還有下午五點半的鐘聲
それじゃ、おやすみ
那麼晚安
さようなら またね
再見 以後再會吧
強くなれたなら日々を愛せたかな
如果我足夠堅強是不是就能愛上過去的每一天呢
花に水をやる役 果たせたかな
我有沒有好好完成 給花澆水的職責呢
泣かないで クリスタル
不要哭了 斑斕水晶
闇のなかもいつかは必ずきみを照らして
即使在黑暗中總有一天我會將你照亮
無機質なこの日々も虹色に変えてみせるから
讓無機質的日常染上彩虹的顏色
|