2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Hopping on the music notes!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
我會讓夢想高高起跳夢を飛び跳ねさせるよ
Hopping on the music notes!
兔二專.png
專輯封面
曲名 Hopping on the music notes!
躍於音符之上!
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Ra*bits
作詞 松井洋平
作曲 本多友紀(Arte Refact)
編曲 本多友紀(Arte Refact)
歌手 仁兎なずな米內佑希
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

Hopping on the music notes!》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由仁兔成鳴演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Ra*bits》中

簡介

仁兔成鳴的第二首solo

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:松井洋平 作曲·編曲:本多友紀(Arte Refact)
翻譯:QQ音樂
こんな風に言葉は音符の上跳ねて
歌詞如此歡快地在音符上跳躍
(It's hopping on the music notes)
(It's hopping on the music notes)
さあ自由に飛べばいいよと誘うよ
引誘道 只要自由飛翔就好了
いつも
總是如此
(It's hopping on the music notes)
(It's hopping on the music notes)
初めて歌ったあの日は神様の
我感覺那就如同神明的奇蹟
奇跡みたいに感じたよ
第一次歌唱的那一天
いつか叶うといいなって思ってる(My dream)
如果有一天會實現就好了(My dream)
夢を話していいかな?
我可以談談我的夢想嗎?
君が聴いていてくれるそれだけで(My voice)
只要有你傾聽就夠了(My voice)
声は羽ばたけるんだ
聲音是會振翅飛翔的
翼が背中にあるわけじゃないし(Oh yeah)
翅膀又不是只能長在背上(Oh yeah)
歩幅も小さいけれど
儘管步幅很小
どんな遠くへだって
但若是無論多遠的地方
届く歌だったら(My heart)
都能抵達的歌聲
世界中と繋がれる
就能讓全世界相連(My heart)
どんな風に想い伝えればいいか
該怎樣表達自己的想法比較好呢
それは
答案是
(It's hopping on the music notes)
(It's hopping on the music notes)
メロディーに
只需要將心情
気持ち寄り添わせるだけだよね
添加進旋律之中 對吧
(It's hopping on the music notes)
(It's hopping on the music notes)
心を込めれば
只要用心
通じないことなんてないこと
便沒有什麼無法相互理解
教えてくれたのは 君の笑顔
是你的笑容教會了我這個道理
きっと叶うって信じて歌ってる(My song)
我歌唱並相信着一定會實現(My song)
今までだってそうだったよ
至今為止都是如此
みんなのことを思い描いていれば(My love)
只要在腦海中想到大家(My love)
海も空も超えるんだ
無論大海天空都能超越
勇気も優しさも辛い気持ちも(Oh yeah)
無論勇氣 溫柔 痛苦的心情(Oh yeah)
嬉しいこともワクワクも
還是開心和期待
誰にだってわかるから響きあえて(My heart)
所有人都會明白 從而相互呼應(My heart)
世界中と繋がってく
我想一切都是能夠互相理解的
フォルわかりあえないなんて
全世界都能彼此相系
思わないテもビアノも
加強音也好鋼琴也好
胸は知ってるから
我們內心都無比了解
一緒に叶えてほしいって願ってる(My dream)
因此我希望大家能一起實現心願(My dream)
どんな壁だって
我會讓夢想高高起跳
夢を飛び跳ねさせるよ
無論多高的壁壘
乗り越えていけるんだ(My song)
也一定能夠跨越(My song)
Yes it's hopping on the music notes
Yes it's hopping on the music notes
翼のように羽ばたいていくから(Oh yeah)
因為它會如同羽翼般振翅(Oh yeah)
海も空も超えるんだ
無論大海天空都能超越
世界中の君と繋がりたいから(My heart)
因為我想與全世界的你相連(My heart)
これからも歌うんだ
今後我也會歌唱
遠くまで歌うんだ
向遠方歌唱

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與註釋