2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

艦隊Collection:謝菲爾德

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組

2023年1月20日更新:
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
艦Clogo.png
Deo adjuvante proficio/"With God's help I advance"
「神助我行」
Sheffield Kancolle by JsnGoat.png
作者:JsnGoat
基本資料
本名 謝菲爾德
(シェフィールド,Sheffield)
別號 C24、閃亮雪菲(Shiny Sheff)
萌點 單馬尾、高嶺之花冷美人、優等生/認真、料理達人、不喝酒
髮色 紅棕髮
瞳色 青綠瞳
聲優 高尾奏音
艦種 輕巡洋艦
動工 1935年1月31日
下水 1936年7月23日
竣工 1937年8月25日
結局 1967年退役拆解
出身地區 維克斯-阿姆斯特朗有限公司 (Vickers-Armstrongs Limited)
活動範圍 北冰洋、大西洋、地中海戰場
所屬團體 HMS(英國皇家海軍)
個人狀態 解體
親屬或相關人
皇家海軍:厭戰皇家方舟納爾遜傑維斯雅努斯謝菲爾德勝利
同級艦:貝爾法斯特、愛丁堡、曼徹斯特等九艘
戰友:皇家方舟
冤家:俾斯麥
姐妹:瑞鳳
相關圖片

謝菲爾德(HMS Sheffield)是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。

歷史原型

謝菲爾德,城級三號艦,分類在城級中的南安普頓子分類。 1936年7月23日下水;1937年8月25日服役,信號旗編號「C24」。和當時皇家海軍其他船艦使用黃銅配件不同,她使用的是不鏽鋼的配件,所以被稱為「Shiny Sheff」,是皇家海軍第一艘以「謝菲爾德」命名的軍艦。

作為倫敦海軍條約的產物,謝菲爾德配備重視防空性能、加裝新銳火控系統ABU(自動彈幕元件,Auto Barrige Unit)的三連裝6英吋主砲,以執行護衛任務。在德國開始侵略行動以前,其多半與同屬第18巡洋艦隊的諾爾福克等艦負責丹麥海峽的警備任務。戰爭開始後,謝菲爾德開始在歐洲各大海域奔波—挪威戰役、英吉利海峽的防衛作戰甚至地中海都有留下參戰紀錄。

1941年5月,謝菲爾德參與獵殺俾斯麥的作戰,作戰中一共發射11發魚雷,但沒有一記命中目標。同年擊沉德軍的油輪以及補給艦各一艘,對於切斷德國的海上補給線做出貢獻。

1942年12月31日於巴倫支海海戰擊沉德國驅逐艦Z16,並損傷重巡洋艦西佩爾將軍號。

1943年參與對意大利的作戰,包含夏天以登陸薩雷諾為目標的「雪崩作戰」。作戰結束後回歸北冰洋,並參與擊沉德國戰艦沙恩霍斯特的行動。次年4-8月間還有護衛襲擊鐵必制號的航空機隊,但作戰成效不彰。由於德國戰力的急速下滑,其於戰爭最後並沒有多少出擊的機會。
戰後與同級艦一起實施重量化改造—改修內容包含增裝多挺波佛斯機槍、對GFS裝備的適正(其為二戰軍艦中最後一艘進行此類改造的)、甚至包含抗NBC武器的作業。

1967年解體,艦鐘保存於謝菲爾德大教堂至今。艦名後由舷號D80的導彈驅逐艦延繼(該艦於福克蘭(馬島)戰役期間被阿根廷海軍擊沉)。

遊戲數據

城級3號艦——「謝菲爾德」 艦種:輕巡洋艦
圖鑑編號:314 → 314a 稀有度: 5 → 6
CV:高尾奏音 人設:コニジ
改造等級:謝菲爾德(Lv 1)→ 謝菲爾德改(Lv 55)
耐久 38→52 火力 25(56)→--(74)
裝甲 16(41)→--(68) 雷裝 20(40)→--(68)
迴避 32()→--() 對空 28(70)→--(78)
搭載 5→6 對潛 38()→()
速度 高速 索敵 22→()
射程 17(79)→20(98)
最大消費量
燃料 35→40 彈藥 60→65
搭載 裝備
1→1 6inch Mk.XXIII三連裝炮6inch Mk.XXIII三連裝炮
1→1 未裝備→未裝備
3→1 未裝備→未裝備
0→3 裝備不可→未裝備
入手方式
建造 -
掉落 2020冬活E2限定掉落、2022年冬季活動E5Boss點
其他 -
  • 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
  • --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪

謝菲爾德 圖鑑.png謝菲爾德 圖鑑 破.png謝菲爾德 立繪.png謝菲爾德 立繪 破.png
謝菲爾德改 圖鑑.png謝菲爾德改 圖鑑 破.png謝菲爾德 立繪.png謝菲爾德 立繪 破.png

謝菲爾德相關

待補

台詞

場合 台詞 語音
圖鑑說明

Town級軽巡洋艦、HMS Sheffield。
軽巡といっても、実際は重巡クラスの規模と火力を持つ重武装艦です。
北極海での対ソ援助物資輸送船団の護衛、ビスマルクの追撃戦など数々の戦いに参加しました。
バレンツ海の戦いでは独艦隊を撃破、船団護衛に成功しています。


我是Town級輕巡洋艦,HMS Sheffield。
名義上是輕巡,但是是擁有不輸給重巡規模的火力的重武裝艦。
參加了在北極海的對蘇聯援助物資運輸船隊的護衛以及對卑斯麥的追擊戰等。
還在巴倫支海戰中擊破了德國艦隊,並成功護送了艦隊。

獲得/登陸遊戲 HMS Sheffield 着任します。君がAdmiral? ふうん、ちょっといいね。よろしく。
HMS Sheffield正式上任。你就是Admiral?呼,正好。請多關照。
HMS Sheffield 用意は出来てる。Admiral、今日もよろしく。君となら、やれる。(改)
HMS Sheffield已經準備好了。Admiral,今天也請多多關照。如果是跟你一起的話我可以做到的。(改)
母港/詳細閱覽 君…呼んだ?ん、そう。
你…喊我?嗯,是的。
あたし、呼んだ?ん、任せて。
(改)喊我了?嗯,交給我吧。
I fancy this fleet.好き…かな。
I fancy this fleet. 大概…喜歡吧。
What are you up to? 何してんの?……え?艦中央部の構造が気になる?……ああ、そうか。此処の艦とは造りが違うから。
What are you up to? 你在做什麼?……欸?對船的中央部的構造感到好奇?……啊,這樣啊,跟這裏的船構造不一樣呢。
結婚事件 Admiral、これは?…本気?…そう。受け取ります。…後悔、しないでね。thank you so much indeed.
Admiral,這是?……認真的?……這樣嗎。那我收下了。……不要後悔哦。Thank you so much indeed
回港(結婚後) はい、アールグレイ。君、好きだったよね。……そう。一息入れて、肩の力を抜いて。
戦いはまだ続く。君に倒れてもらっては…少し、困るの。

給,伯爵紅茶。你好像很喜歡的樣子。……是嗎。稍微歇歇,把擔子放一放吧。
戰鬥還在繼續。你如果倒下了的話…就…有點麻煩啦。
編成 HMS Sheffield、出ます。今度は逃さない。
HMS Sheffield,出擊。這次不會讓你逃掉了。
出擊 H部隊、Sheffield、出撃します。各艦、遅れないで。前進。
H部隊,Sheffield,出擊。各艦船,不要落後。前進。
HMS Sheffield、出ます。今度は逃さない。
HMS Sheffield,出擊。這次不會讓你逃掉了。
開戰 見つけた……逃がさない。戦闘用意!
找到了……不會讓你逃掉的。準備戰鬥!
友軍艦隊 HMS Sheffield、戦場に到達した。これより、友軍を援護する。突入。
HMS Sheffield,抵達戰場。準備開始援護友軍。突擊。
攻擊 甘く見ないで!
別小看我啊!
やらせない。Shoot!
不會讓你得逞。Shoot!
夜戰突入 追撃します。遅れないで。
進行追擊。不要落後了。
小破 えっ!
誒?
あ~!
啊~!
中破 大丈夫、機関は生きてる。航行に支障は……ないっ。
沒關係,引擎還能用。對航行……不會造成妨礙。
勝利MVP どういうこと?あたしが…?そう、なら良かった。別に狙った訳じゃないけど、それはそれで、ありか。Thanks.
什麼情況?我嗎…?這樣啊,那真是太好了。雖然並不是一心想要這個,但是這樣也挺好的。Thanks。
歸航 港に帰ってきた。やれやれ。
回到母港了。哎呀哎呀。
補給 Thanks a lot.……大事。
Thanks a lot.……會好好珍惜。
改裝/改修/改造 それでいいの?
這樣就可以了嗎?
なるほどね。
原來如此。
Indeed.
Indeed.
君の選択、いいね。
(改)你的品位,不錯嘛。
なるほどね、ありかも。
(改)原來如此。看起來不錯。
入渠(小破或以下) 少し……修理をさせて。
讓我……稍微修理一下。
入渠(中破或以上) っ、こんなとこまで……ちょっと重傷。
呃,連這裏都……傷的有點重了。
建造完成 まあ、そろそろかな。
啊,差不多了吧。
戰績表示 情報? ……大事。一緒に確認しようか。
情報?……很重要的。一起來確認吧。
擊沉 沈むのか……私。そうか、体が……感覚が……
我……要沉了嗎。是啊,身體……知覺……
報時(改造後) 0000:今日は私が秘書官ね、任せて。丁度深夜零時。
0000:今天我是秘書官喲,交給我吧。正好是深夜0點。
0100:1 o'clock。夜は長いわ。
0100:1 o'clock。真是漫漫長夜啊。
0200:2 o'clock。紅茶でも淹れる?
0200:2 o'clock。要不要泡杯紅茶?
0300:3 o'clock。どうぞ。アールグレイでいい?
0300:3 o'clock。請吧。伯爵紅茶可以嗎?
0400:4 o'clock。こんな時間だけど、Biscuit、食べる? あたしが焼いたの。
0400:4 o'clock。這個點了,要不要吃點小餅乾?我烤的哦。
0500:5 o'clock。アールグレイ、淹れ直そうか?冷めちゃったよね。……あ、いいの?君が?Thanks.
0500:5 o'clock。再泡點伯爵紅茶怎麼樣?這杯已經涼掉了哦。……啊,可以嗎?你來?Thanks。
0600:6 o'clock。Good morning.君も起きないと。さあ、一日が始まる。
0600:6 o'clock。Good morning.該起床了。來吧,新的一天開始了。
0700:7 o'clock。さあ、Sheffield特製のイングリッシュ・ブレックファーストをどうぞ。
焼きたてのパンに、たっぷりのバターとマーマレード。どうぞ。
マーマレードもあたしが作ったの。……どう?

0700:7 o'clock。來,嘗嘗Sheffield特製的英式早餐。
現烤的麵包,塗上厚厚的黃油和柑橘醬。試試吧。柑橘醬也是我做的哦。……怎麼樣?
0800:8 o'clock。さあ、朝食も済ませたし、艦隊集結ね。仕事にかかりましょう。
0800:8 o'clock。那麼,早飯也吃了,該集合艦隊了。開始今天的工作吧。
0900:9 o'clock。Hi、アーク。今日も元気そうね、何より。また艦隊を組みましょう。
0900:9 o'clock。Hi,方舟。今天也很有精神啊,真不錯。有機會再一起組艦隊啊。
1000:10 o'clock。えっ、アーク、何? ……え?ソードフィッシュ?……ああ、まあ、水上機型なら……いやいや、そんなには積めないって。いや、本当に。
1000:10 o'clock。誒?方舟,怎麼了?……誒?劍魚?……啊,嘛,水上機型的話……哪裏哪裏,搭載不了真麼多的啦。哎呀,真的啦。
1100:11 o'clock。まあ確かに、ソードフィッシュはいい機体だけどね。大西洋戦線なら無敵よ。うん。
1100:11 o'clock。嘛,劍魚確實是不錯的機體啦。放到大西洋戰線的話是無敵的。恩。
1200:Midday。さあ、お昼にしましょう。はい、ミートパイ。美味しそうでしょ。これもあたしの手作り。さあ、食べてみて。
1200:Midday。來吃中飯吧。給,肉餡餅。看起來很好吃不是嗎。這也是我自己做的哦。來,吃吃看。
1300:1 o'clock。……Admiral、ミートパイのおかわりはいい?……本当に? 遠慮しないで。
1300:1 o'clock。……Admiral,還要再來點肉餡餅嗎?……真的?不用客氣啊。
1400:2 o'cloc……えっ、あれは……あれは戦艦ビスマルク! 彼女は今、ここにいたの!?
大変、アーク、すぐに来て!ソードフィッシュ、こっちよ!

2 o'cloc……誒,那個是……是戰艦卑斯麥!她居然在這裏!?
要出大事了,方舟,趕緊過來!劍魚,這邊!
1500:3 o'clock。……そうなの?彼女は今、味方……。あ、そうなんだ……
じゃ、じゃあ、アフタヌーンティーでもする? そう、オイゲンとかも呼んじゃって……って、え、本当にいるの? いるんだ……。

1500:3 o'clock。……這樣嗎?她現在是友軍……。啊,這樣啊……
那麼,那麼要不要一起喝下午茶?對了,把歐根她們也喊上……誒?好的?真的好嗎……。
1600:4 o'clock。焦ったわ。ここは一体、どうなってるの。
1600:4 o'clock。我好睏惑啊。這到底是怎麼一回事啊。
1700:5 o'clock。アークも、ビスマルクも、オイゲンもいて、みんな友軍だというの? ……なんか目眩がしそう……。え、夕焼けを見ろって? あ、そうね、日が落ちるわ。だから何?
5 o'clock。方舟也好,俾斯麥也好,歐根也好,大家都是友軍嗎?……啊我覺得頭好暈。……誒?去看看夕陽?啊,是啊,太陽要下山了。所以呢?
1800:6 o'clock。夕食はどうする?何か作ろうか。Admiralは何が食べたいの?ラムチョップはどう?あたし得意なの。
1800:6 o'clock。晚飯吃什麼?做點什麼吧。Admiral想吃什麼?羊排怎麼樣?我很在行哦。
1900:7 o'clock。おまたせ、Sheffield特製ラムチョップ。お酒はスコッチでいいでしょ?
1900:7 o'clock。讓你久等了,Sheffield特製羊排。佐餐酒的話蘇格蘭威士忌可以嗎?
2000:8 o'clock。どう、Admiral? おいしかった?……そう。じゃあ、また作ってあげる。
2000:8 o'clock。怎麼樣,Admiral?好吃嗎?……是嗎,那以後還做給你吃。
2100:9 o'clock。それにしても毎晩毎晩、小さな軽巡がうるさいのね。少し迷惑。Admiral、叱らないの? ……そう。じゃあ、いいけど。
2100:9 o'clock。說起來每天晚上小型輕巡們都很吵啊。有點煩人哦。Admiral,不批評她們嗎?……這樣啊,那沒事了。
2200:10 o'clo……ああ、ネルソンどうした? って、酒臭い……。大分やってるわね。え? 私は飲まないわよ。ラム酒持って帰って!……ほら、君ももう飲まないのっ!
2200:10 o'clo……啊,納爾遜怎麼了?哎呀滿身酒氣……喝了多少啊。誒?我不喝酒啊。帶着你的朗姆酒回去啦!……哎呀你也不要再喝了啦!
2300:11 o'clock。……ふぅ。やっと一日も終わり。今日もいろいろあって疲れたわ。あなたもお疲れ様。少しだけ、横になって休んだら?
2300:11 o'clock。呼……這一天終於結束了。今天也是狀況頻發,累死了。你也辛苦了。稍微躺一會,休息一下怎麼樣?
放置時 アーク、お疲れ。admiral? ああ、忙しいようだ。あの国出身の艦が居るのは、本当に驚いた
アークや、オールドレディは平気なのか?……慣れた?そういうものか。

方舟,辛苦了。Admiral?啊,在忙啊。那個國家的船也在,真是讓人驚訝。
方舟呀,老太太厭戰都沒事嗎?……習慣了?居然能習慣啊。

註釋

參考資料