• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

在光輝中

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
希望你能在我們耀眼的未來 活出真正的自我眩しかった僕らの未来にふさわしく生きて欲し
輝きの中で
體操.jpg
單曲封面
曲名 輝きの中で
在光輝之中
收錄單曲 あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra Jin & Akiomi
音軌1 あんさんぶる体操!!
音軌3 BRAND NEW STARS!!(Jin & Akiomi Ver.)
作詞 こだまさおり
作曲 宇津本直紀
編曲 葉山たけし
歌手 J&A
佐賀美陣樋柴智康
椚章臣驹田航
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

輝きの中で》是遊戲《偶像夢幻祭》組合單曲中的歌曲,由佐賀美陣門章臣共同演唱,收錄於單曲《あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra Jin & Akiomi》中。

簡介

老師組的第三張單曲。

一首可以看做兩位老師在偶像畢業的最後live上所唱的隱退感滿滿的歌曲。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 佐賀美陣 門章臣

作詞:こだまさおり 作曲:宇津本直紀 編曲:葉山たけし
翻譯:QQ音樂
いざさらば、と歌う それはよくあるはずのセレモニー
歌唱別離那是常有的儀式
よそ行き顔した僕らは 未来のすぐそばで
一本正經的我們就站在未來身邊
少し泣いた
稍微哭了一會兒
心を
內心卻被
笑顔で
笑容
包んで
包圍
最後に
最後
手を振りあった
相互揮手作別
見送られながら 見送るように
一邊被目送 一邊目送
振り向かない背が見えなくなるまで
直到那不回頭的背影 再看不見為止
その両手に
我們祈禱着彼此手中
たくさんの幸を
能獲得許許多多的幸福
お互い願っていたね
願你如今在那時講述過的夢想後續中
あの頃話した夢の続きで 今も君らしくどうか思うまま
依然保持着自我隨心所欲
眩しかった僕らの未来に
希望你能在我們耀眼的未來
合ふさわしく生きて欲しい
活出真正的自我
真昼に滲んだ飛行機雲が やけに沁みて
融進白天的飛機雲 早已模糊
時々めくったアルバムを またそっと閉じる
將不時翻起的相冊 又輕輕合上
告げないこと
我一直以來
選んだ いつかに
選擇的
置いてきた
不告訴你
想いは
想法
色褪せないよ
並不會褪色
今はもう遠く届かないけど 恋と呼ばずにいた青春の日々
雖然現在已經無法傳達 那些並不稱為戀愛的青春時光
何もかもが輝きの中で
一切都在光輝中
それだけで良かったんだ
這樣就已經足夠了
もう一度、なんて言ったりしないさ
我不會說 再來一次 這種話
だから君らしくどうかその道を
所以你要保持着自我走上你的路
どんな時も、君が忘れても
無論何時 即便你忘記了
ずっと応援している
我也會永遠為你應援
見送られながら、見送るように
一邊被目送 一邊目送
振り向かない背が見えなくなるまで
直到那不回頭的背影 再看不見為止
その両手にたくさんの幸をお互い願っていたね
我們祈禱着彼此手中 能獲得許許多多的幸福
あの頃話した夢の続きで
願你如今在那時講述過的夢想後續中
今も君らしくどうか思うまま
依然保持着自我隨心所欲
眩しかった僕らの未来にふさわしく生きて欲しい
希望你能在我們耀眼的未來 活出真正的自我

あんさんぶるスターズ!!Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與註釋