2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Walk with your smile

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
因為我想回應你的期待君の想いに応えたいから

Walk with your smile 》是遊戲《偶像夢幻祭》五周年的紀念歌曲。全員版本收錄於單曲《あんさんぶるスターズ!!アプリ主題歌「BRAND NEW STARS!!」》。

簡介

偶像夢幻祭》這個IP的五周年紀念歌曲。

同樣是全遊戲51人分音軌演唱,第二首換人上台還能真唱的歌曲

如果說小杏的轉學是命運的奇蹟,那麼一年級的學弟其實就是註定的奇蹟--司被一張光盤和Knights前輩們的歌聲吸引入學後加入了Knights,桃李被元fine的歌聲吸引並憧憬着英智而加入了fine,創和友也被Valkyrie的最後歌聲吸引,二年級的大家在追憶時期懷抱光明保護同伴,三年級的前輩用力抗爭和保護着後輩---是大家一起創造了這個奇蹟。

MV中,開始時那些在一代把各位轉校生虐的體無完膚的劇情,即從追憶一到追憶六的參與者們,到從いつだって一緒に這一句歌詞開始,配合了司轉身走向Knights的大家、還有流星隊的後輩們、新學年才成立的組合帶來的新鮮血液、帶來的希望。即使大家都有灰暗的過去,未來也一定是閃閃發光的。

剛公布五周年歌曲時,官方把歌曲封面上的smile拼成了smlie

受天滿光原CV事件影響,日服已於2023年12月15日完成新cv歌曲音源替換。

2024年4月28日後加入五位新人的音源。

歌曲

↓ ↓ ↓ 點擊下面的鏈接跳轉到對應歌曲 ↓ ↓ ↓
全員
fine
Trickstar
流星隊
ALKALOID
Eden
Valkyrie
2wink
Crazy:B
UNDEAD
Ra*bits
紅月
Knights
Switch
Double Face
Jin & Akiomi

全員

Walk with your smile
單曲封面
ESアイドルソング season1.png
遊戲封面
Es五周年.jpg
遊戲封面(特別版)
Es五周年特別版.JPG
曲名 Walk with your smile
與你的微笑同行
別名 wwys
收錄單曲 あんさんぶるスターズ!!アプリ主題歌「BRAND NEW STARS!!」
音軌1 BRAND NEW STARS!!
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 ES大樓
fineTrickstar流星隊ALKALOID
EdenValkyrie2winkCrazy:B
UNDEADRa*bits紅月
KnightsSwitchMaMJ&A
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 fine Trickstar 流星隊 ALKALOID Eden Valkyrie 2wink Crazy:B UNDEAD Ra*bits 紅月 Knights Switch MaM J&A

Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていた思いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

fine

Walk with your smile(fine Ver.)
菲二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(fine Ver.)
與你的微笑同行(fine版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 fine
天祥院英智綠川光
日々樹渉江口拓也
姫宮桃李村瀨步
伏見弓弦橋本晃太朗
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 天祥院英智 日日樹涉 姬宮桃李 伏見弓弦

作詞:松井洋平 作曲・編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標
贈るように歌ってゆこう
們將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Trickstar

Walk with your smile(Trickstar Ver.)
托二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Trickstar Ver.)
與你的微笑同行(Trickstar版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Trickstar
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Trickstar
氷鷹北斗前野智昭
明星スバル柿原彻也
遊木真森久保祥太郎
衣更真緒梶裕貴
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 冰鷹北斗 明星昴流 游木真 衣更真緒

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって
以前總愛沉浸於過去
明日を見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

流星隊

Walk with your smile(流星隊 Ver.)
流星二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(流星隊 Ver.)
與你的微笑同行(流星隊版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 流星隊
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 流星隊
守沢千秋帆世雄一
深海奏汰西山宏太朗
南雲鉄虎中島良樹
高峯翠渡邊拓海
仙石忍新田杏樹
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 守澤千秋 深海奏汰 南雲鐵虎 高峯翠 仙石忍

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

ALKALOID

Walk with your smile(ALKALOID Ver.)
鹼一專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(ALKALOID Ver.)
與你的微笑同行(ALKALOID版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 ALKALOID
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 ALKALOID
天城一彩梶原岳人
白鳥藍良天﨑滉平
礼瀬マヨイ重松千晴
風早巽中澤まさとも
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 天城一彩 白鳥藍良 禮瀨真宵 風早巽

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Eden

Walk with your smile(Eden Ver.)
園二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Eden Ver.)
與你的微笑同行(Eden版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Eden
亂凪砂諏訪部順一
巴日和花江夏樹
七種茨逢坂良太
漣 ジュン內田雄馬
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 Eden Eve Adam 亂凪砂 巴日和 七種茨 漣純

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Valkyrie

Walk with your smile(Valkyrie Ver.)
VK二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Valkyrie Ver.)
與你的微笑同行(Valkyrie 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Valkyrie
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Valkyrie
斎宮宗高橋廣樹
影片みか大須賀純
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 齋宮宗 影片美伽

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって
以前總愛沉浸於過去
明日を見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

2wink

Walk with your smile(2wink Ver.)
2wink二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(2wink Ver.)
與你的微笑同行(2wink 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 2wink
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 2wink
葵ひなた齊藤壯馬
葵ゆうた齊藤壯馬
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 葵日向 葵裕太

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Crazy:B

Walk with your smile(Crazy:B Ver.)
蜂一專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Crazy:B Ver.)
與你的微笑同行(Crazy:B 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Crazy:B
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Crazy:B
天城燐音阿座上洋平
HiMERU笠間淳
桜河こはく海渡翼
椎名ニキ山口智廣
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 天城燐音 HiMERU 櫻河琥珀 椎名丹希

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

UNDEAD

Walk with your smile(UNDEAD Ver.)
UD二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(UNDEAD Ver.)
與你的微笑同行(UNDEAD 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 UNDEAD
朔間零增田俊樹
羽風薰細貝圭
大神晃牙小野友樹
乙狩アドニス羽多野涉
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 朔間零 羽風薰 大神晃牙 乙狩阿多尼斯

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Ra*bits

Walk with your smile(Ra*bits Ver.)
兔二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Ra*bits Ver.)
與你的微笑同行(Ra*bits 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Ra*bits
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Ra*bits
真白友也比留間俊哉
仁兎なずな米內佑希
天満光池田純矢
紫之創高坂知也
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 真白友也 仁兔成鳴 天滿光 紫之創

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

紅月

Walk with your smile(紅月 Ver.)
紅月二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(紅月 Ver.)
與你的微笑同行(紅月 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 紅月
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 紅月
蓮巳敬人梅原裕一郎
鬼龍紅郎神尾晉一郎
神崎颯馬神永圭佑
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 蓮巳敬人 鬼龍紅郎 神崎颯馬

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
んなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Knights

Walk with your smile(Knights Ver.)
奶二專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Knights Ver.)
與你的微笑同行(Knights 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Knights
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Knights
朱桜司土田玲央
月永レオ淺沼晉太郎
瀬名泉伊藤マサミ
朔間凛月山下大輝
鳴上嵐北村諒
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 朱櫻司 月永雷歐 瀨名泉 朔間凜月 鳴上嵐

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Switch

Walk with your smile(Switch Ver.)
Sw二專.jpg
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Switch Ver.)
與你的微笑同行(Switch版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Switch
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Switch
逆先夏目野島健兒
青葉つむき石川界人
春川宙山本和臣
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 逆先夏目 青葉紡 春川宙

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Double Face

Walk with your smile(Double Face Ver.)
DF一專.png
專輯封面
曲名 Walk with your smile(Double Face Ver.)
與你的微笑同行(Double Face 版)
別名 wwys
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Double Face
作詞 松井洋平
作曲 中土智博(APDREAM)
編曲 中土智博(APDREAM)
歌手 Double Face
三毛縞斑鳥海浩輔
桜河こはく海渡翼
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 三毛縞斑 櫻河琥珀

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

Jin & Akiomi

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 佐賀美陣 門章臣

作詞:松井洋平 作曲·編曲:中土智博(APDREAM)
翻譯:網易雲音樂
このメロディに寄り添うのは
這一首旋律中涵蓋了
数えきれないメモリー
不計其數的回憶
かけがえない出会いを結び
連結起不可替代的相逢
辿ってきた winding road
跌跌撞撞輾轉而來
零れていった想いは
泉涌於心的情感
心を磨いていた
不斷打磨着心靈
傷ついた過去も
傷痕累累的過去
輝くためのstepと
也是為了閃耀光芒必經的一步
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
気づいたんだよ
漸漸明了
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれた笑顔を今も
你帶着笑容朝我走來
こんなに近く感じられるから
時至今日仍感覺近在身邊
描き続けた夢の先に
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来見つけた
看見了那光明的未來
手を伸ばしても まだ届かない
縱使竭力伸出手 卻還是遙不可及
だけど諦めないでいたいよ
但我依舊不想放棄
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちが
有這麼多美好的路標
ずっと傍にいてくれた
一直守候在我的身邊
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
振り返ると決まって明日を
以前總愛沉浸於過去
見つめてしまうのは
如今不禁想展望明天
熱い瞳が前だけを
一定是因為你熱切的雙眸
映そうとするから
一直只堅定地注視着前方
離さなかった願いを
擁抱着不願鬆手的願望
抱きしめ見上げたんだ
抬頭仰望天空
いくつもの星が
那一顆一顆的星星
変わらず瞬いてるって
它們仍在不變地閃爍着光芒
(Dreams will come true)
(Dreams will come true)
知っているから
漸漸知曉
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いてくれる笑顔がいれば
因為有你帶着笑容朝我走來
こんなに強く想えるんだね
所以我的信念才能如此堅定
伝えたかった夢の先に
渴望向你訴說的夢的前方
愛しい未来待ってるよ
美好的未來就在那裡等着我們哦
言葉にかさね 視線にのせて
組織着千言萬語 寄於視線流轉中
羽ばたいていったメッセージ
展翅飛向遠方的訊息
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
僕らはもっと遠くまで行くよ
我們仍會走得更遠
どんなことがあったって
不管發生什麼事情
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此
いつだって一緒に
無論何時我們都形影不離
歩いて行ける笑顔でいるよ
我會帶着笑容繼續前行
君の想いに応えたいから
因為我想回應你的期待
描き続ける夢の先の
在一直描繪的夢的前方
眩しい未来を求め
繼續去追尋光明的未來
この約束は僕らを繋ぐ
這份約定會將我們牽繫
星座になって輝くよ
化作綻放熠熠光芒的星座
(追いかけていこう)
(步履不停地追尋吧)
こんな素敵な道標たちへ
願為美好的路標們
贈るように歌ってゆこう
將這首歌傾情獻唱
きっとこれから先も
今後肯定也會是如此

あんさんぶるスターズ!!Music

MV

寬屏模式顯示視頻

五周年紀念特別版

寬屏模式顯示視頻

cv替換完成版

寬屏模式顯示視頻

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 1:51 屬性 全屬性
實裝日期
日服 2020.4.28 國服 2021.5.1
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy 8 103
Normal 12 145
Hard 17 263
Expert 23 376
Special

因Special等級尚未實裝,數據待補

特殊spp

表格統計了含有對應歌曲spp的卡,
五周年紀念限定卡共3種特定SPP,全員都有各自對應的一種SPP,所以此處僅統計各分組的偶像

卡名 定格pose示例 成員 卡牌出處
A組
溫柔點點組
A組(溫柔點點).jpg 天祥院英智日日樹涉伏見弓弦游木真
深海奏汰禮瀨真宵風早巽巴日和七種茨
影片美伽葵裕太朔間零乙狩阿多尼斯
紫之創朱櫻司鳴上嵐逆先夏目青葉紡
五周年紀念卡池
B組
旋轉跳躍組
B組(旋轉跳躍).jpg 姬宮桃李明星昴流衣更真緒守澤千秋
南雲鐵虎仙石忍天城一彩白鳥藍良
葵日向椎名丹希櫻河琥珀大神晃牙
仁兔成鳴天滿光月永雷歐春川宙三毛縞斑
五周年紀念卡池
C組
單膝跪地組
C組(單膝跪地).jpg 冰鷹北斗高峯翠亂凪砂漣純齋宮宗
天城燐音HiMERU羽風薰真白友也
蓮巳敬人鬼龍紅郎神崎颯馬瀨名泉朔間凜月
五周年紀念卡池


卡名 卡面(花前) 卡面(花後) 卡牌出處
笑容之環 笑容 花前.png 笑容 花後.png 五周年特別登錄獎勵活動


外部鏈接與注釋