2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

DIAMOND SUMMER

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
一定能讓你相信這就是奇蹟奇跡も信じられるから
DIAMOND SUMMER
單曲封面
偶像夢幻祭 UNIT CD 第3彈-Vol10-Trickstar-FFCG-0062.jpg
專輯封面
偶像夢幻祭 UNIT CD ALBUM-Vol11-Trickstar-FFCG-0095-96.jpg
曲名 DIAMOND SUMMER
鑽石夏日
別名 鑽石之夏
收錄單曲 あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD3 Vol.10 Trickstar
收錄專輯 あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.11 Trickstar
音軌1 BREAKTHROUGH!
作詞 こだまさおり
作曲 齋藤真也
編曲 齋藤真也
歌手 Trickstar
氷鷹北斗前野智昭
明星スバル柿原徹也
遊木真森久保祥太郎
衣更真緒梶裕貴
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

DIAMOND SUMMER》是遊戲《偶像夢幻祭》組合單曲第三彈中的歌曲,由Trickstar演唱,收錄於單曲《あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD3 Vol.10 Trickstar》中。

簡介

在一代遊戲改版後的音遊《あんさんぶるスターズ!!Music》和《偶像夢幻祭2》中,為追加曲目。

對應的劇情是輝石(summer live)

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 冰鷹北斗 明星昴流 游木真 衣更真緒

作詞:こだまさおり 作曲·編曲:齋藤真也
翻譯:網易雲音樂
もっと輝いて
更加光彩耀目吧
俺たちはアツく光る
我們是熱情閃耀的
輝石
輝石
照りつける太陽と 走り出した夏色に
於烈日炎炎的夏日開始奔跑
高鳴る鼓動 高まる気分
心跳不已 熱情澎湃
騒がしい
內心躁動不安
掴み取ったチケットの
我們身處於
スタート地点にいるよ
親手抓住入場券的起點
そうさ、無限大へ 乗り込んだ瞬間
沒錯,現在就是投入無限大世界的瞬間
少し心配もかけちゃうかもね
可能偶爾也會有些擔憂
だけど進むんだ
但是我們會堅定不移地前進
君と見つけた
與你一起
新しい世界
尋找到全新的世界
Sunshine キラキラに
耀眼的日光
降り注ぐ
傾瀉下來
出会い
我們的相遇和
未来
耀眼的未來
受け取ったら
要是接收到了的話
うんと大きな
就會與巨大的
夢に
夢想
繋がっていくはずさ
緊緊相連
もっと輝いて
更加光彩耀目吧
俺たちは
我們是
アツく
熱情
光る
閃耀的
輝石
輝石
ぶつかりあうたび
每次相互碰撞的時候
輝きあって
也能交相輝映
強くなろう
變得更加強大吧
眩しさのなかで
在這絢爛奪目的光輝中
未完成は強みだね 何にだってなれるんだ
未完成何嘗不是一件好事 這樣就擁有無限的可能性
誰でもない昨日までと
比起默默無聞的昨日
もう違う
如今的我們已經截然不同
全力になれる場所
全力散發光芒之處
みんなで作った居場所
是共同大家創造的居所
さあ、たのしむんだ まずは俺たちから
來吧,首先就從我們開始享受快樂吧
多分こちからもカンタンじゃない
或許這並不是易事
だけど見ていてね
但是請你注視我們
君のこと絶対
我們絕對會讓你
笑顔にするよ
露出笑顏
Sunshine 青空に
想要傳達到青空的
届くように
耀眼日光
汗が
汗水
息が
呼吸
踊りながら
一起舞動的話
どんどん大きな
夢想
夢に
就會
近づいていくんだ
離我們越來越近
きっと悩んでも
即使煩惱
迷わない
也不會迷茫
自分
我們一定
たちに
能成為
なれた
這樣的自己
立ち上がるチカラ
不斷湧上來的力量
進む勇気
和前進的勇氣
奇跡だって
一定能讓你
信じられるら
相信這就奇蹟
どこか期待過剰になれない
沒有哪一處辜負了期待
そんなふうじゃ
那樣的話
描く空も小さいまま
所描繪的青空也變得渺小
そうじゃないだろ?
並不僅僅是如此的吧?
誰に無謀に見えたって
被誰認為魯莽行事
いいよね
也沒關係
それが
總有一天
いつか “今”に 変わる
那會改變如今的我們
いちばん 光る
成為最閃耀的星星
星にだってなれる
在夜空中閃爍光芒
キラキラに
Sunshine耀眼的日光
降り注ぐ
傾瀉下來
出会い
我們的相遇和
未来
耀眼的未來
受け取ったら
要是接收到了的話
うんと大きな
就會與巨大的
夢に
夢想
繋がっていくはずさ
緊緊相連
もっと輝いて
更加光彩耀目吧
俺たちは
我們是
アツく
熱情
光る
閃耀的
輝石
輝石
ぶつかりあうたび
每次相互碰撞的時候
輝きあって
也能交相輝映
強くなろう
變得更加強大吧
眩しさのなかで
在這絢爛奪目的光輝中
奇跡も信じられるから
一定能讓你相信這就是奇蹟

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部鏈接與注釋