2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
舰队Collection:屋代
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
(查看详细更新内容)
提督、お茶にしましょう。台湾のいいお茶があるんです。
作者:wss | |
基本资料 | |
本名 | (Yashiro) |
---|---|
别号 | 正安 |
萌点 | 幼女,三头身,鲜花发饰,蕾丝系改装制服,认真,优等生,纯粹感,小大人【?】 |
声优 | 松冈美里 |
舰种 | 海防舰 |
动工 | 1943年11月18日 |
下水 | 1944年2月16日 |
竣工 | 1944年5月10日 |
结局 | 1947年8月29日引渡至民国海军 1963年退役拆解 |
出身地区 | 日立造船株式会社樱岛造船所 |
活动范围 | 日本列岛沿岸 |
所属团体 | 旧日本海军→民国海军 |
个人状态 | 解体 |
亲属或相关人 | |
御藏型姐妹舰:御藏 ヒ87船团的战友:神威,御藏,时雨,矶风, 旗风 救助对象:朝霜 战后的同僚:对马、雪风 | |
相关图片 | |
屋代是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
屋代是乙型海防舰—御藏级的六号舰。1943年11月18日于日立造船株式会社的樱岛造船所动工建造,次年5月10日竣工后,由山下贞义少校担任舰长,并编入吴镇守府属下的防卫战队训练兵员。同年6月3日,编入第一海上护卫队,参与多次护卫行动。
1945年4月7日往佐世保镇守府返航时,和正进行「菊水特攻」作战,却因为发动机受损脱队的朝霜邂逅,然而对方拒绝把伤员移转到舰上。两舰分离后不久,朝霜即发出「我舰与敌战机交战」的电报,随后沉没。
日本投降后,屋代先是作为复元省的扫雷舰清除沿海机雷,尔后作为赔偿舰引渡给民国海军,并改名正安。国民政府撤退至台湾后,屋代在美国援助下实施近代化改修,加装两门五英寸单装炮、两挺波弗斯40mm机枪以及八挺爱利空FF20mm机枪。改后送这些就不用农初始舰了(大误)
1955年4月7日,屋代与同为引渡海防舰的临安自乌坵屿对福建沿海的阵地发动炮击。
1963年伴随其他引渡海防舰一同解体。
游戏数据
御藏级6号舰——“屋代” | 舰种:海防舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:412 → 412b | 稀有度:3 → 4 | ||
CV:松冈美里 | 人设:A士 | ||
改造等级:屋代(Lv1)→屋代改(Lv45) | |||
耐久 | 9→17 | 火力 | 4(16)→5(36) |
装甲 | 4(16)→7(33) | 雷装 | 0→0 |
回避 | 39(81)→--(--) | 对空 | 9(37)→16(62) |
搭载 | 0→0 | 对潜 | 40(79)→--(--) |
速度 | 低速 | 索敌 | 3(15)→--(--) |
射程 | 短 | 运 | 20(80)→30(98) |
最大消费量 | |||
燃料 | 10→10 | 弹药 | 10→10 |
搭载 | 装备 | ||
0 | 12cm单装高角炮E型 → 12cm单装高角炮E型 | ||
0 | 25mm连装机枪 → 九五式爆雷 | ||
0 | 装备不可 → 未装备 | ||
0 | 装备不可 → 装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | - | ||
其他 | 2020年梅雨/夏活E5、E6限定掉落 |
- 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘 | ||
---|---|---|
|
屋代相关
(待补充)
台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 御蔵型海防艦、六番艦[1]、屋代です。マル急計画で生まれました。 |
|
获得/登陆游戏 | 御蔵型海防艦、六番艦、屋代。参ります。どんなに困難な状況でも、屋代、頑張り抜きます。 皆さんを護る、それが勤めですから。 御藏型海防舰——六号舰屋代,报道。 不论局势有多么艰苦,屋代一定会坚持下去的。因为我的职责就是保护大家啊。 |
|
母港/详细阅览 | 参りましょう。 来吧。 |
|
朝霜さん、無理はしないで、お願いします。私が援護を引き受けます。 朝霜小姐,你别太勉强自己啊,拜托了。我马上来掩护你。 1945年4月7日,屋代在执行运输任务时偶遇了天一号作战中机关受创的朝霜,但是朝霜乘组员拒绝了屋代提供曳航、救助伤者的请求。不久之后朝霜就被敌机炸沉,乘组员全部战死 |
||
戦いの状況は厳しいですね。でも、ここを、この航路を守なければ、私達の明日は…。 提督とみんなさんとともに、できることがんばります! 战况真的很严峻呢。但是,如果守不住这里,守不住这条航线的话,我们大家的前景就...。 所以我就像提督和大家一样,只要撑得住就一定继续努力! |
||
母港/详细阅览(秋) | 浴衣、どうでしょうか? ……そうですか、良かった。 |
|
结婚事件 | 提督、私になにかご用が?…えぇ?これを、屋代に!?ありがとうございます!私、いつまでも大切にします...。 提督,您找我有事吗?...咦,这个...要给屋代?!诚惶诚恐,感激不尽!这个我要好好珍惜,一直到永远...。 |
|
回港(结婚后) | 提督、お茶にしましょう。台湾のいいお茶あるんです。 提督,喝点茶吧。我这儿有台湾的上等好茶。 |
|
编成 | 第一海上護衛隊、海防艦屋代、出撃します! 第一海上护卫队——海防舰屋代,出击! |
|
第百二戦隊、海防艦屋代、出撃します! (改)第一百零二战队——海防舰屋代,出击! |
||
出击 | 御蔵型海防艦、屋代、抜錨!みんなさん、続いてください! 御藏型海防舰屋代,起锚!各位,麻烦你们跟着我! |
|
开战 | 敵、ですか?やらせはしません。戦闘用意ィー! 是...敌人吗?绝对不能输给她们。准备战斗——! |
|
攻击 | って——!! 开火——! |
|
夜战突入 | 夜は危険です。慎重に進みましょう! 晚上很危险的。进击的时候要谨慎! |
|
夜战攻击 | 守ってみせます! 要努力保护大家! |
|
小破 | あああああぁ!! 啊~!~↗!~↘!~↗!~↘ |
|
痛いっ!目が…前が、見えないわ…! 好痛...! 眼睛怎么...看不到...前面了!! 屋代护卫Hi-87船团时,舰桥曾经中弹小破,导致舰长以下所有与指挥相关的乘组员当场身亡 |
||
中破 | やああああぁ!!浸水...!なんとか、戻らないと...! 呀~!~↗!~↘!~↗!~↘!!进水了...!快想办法,赶紧恢复...!! 屋代曾经在1944年前往高雄的途中因触雷而失去行动力,同时舰首严重进水 |
|
胜利MVP | 海防艦屋代が、お役に立てましたか?良かった!...苦しい戦局ですが、ささやっていきましょう! 我海防舰屋代,帮上大家的忙了吗?太好啦!...就算战事艰苦,还是得争取一线转机啊! |
|
私お役に立てましたか?良かった!...苦しい戦局ですが、ささやっていきましょう。 (改)我帮上大家的忙了吗?太好啦!...就算战事艰苦,还是要争取一线转机呢。 |
||
归航 | 艦隊、無事帰還しました。ホっとします...。 舰队平安回港了。...松了好大一口气啊...。 |
|
补给 | 貴重な補給、ありがとうございます。 多谢您提供珍贵的补给。 |
|
改装/改修/改造 | この装備…大切に使います。 这装备...一定要物尽其用。 |
|
貴重な装備、屋代、大事にします。 这么贵重的装备,屋代一定好好珍惜。 |
||
ここまでは、無事です。 目前为止...一切正常。 |
||
入渠(小破或以下) | 修理、助かります。 多谢您帮忙修补喔。 |
|
入渠(中破或以上) | 提督、ご迷惑をおかけして、すみません。 提督,为您造成诸多不便,真是不好意思。 |
|
建造完成 | 新戦力です!頼もしいですね~。 新战力来了!看上去好可靠哦~。做日常/赌油的时候听到这句一定嘲讽满点(囧 |
|
战绩表示 | 屋代、情報をお持ちします。うん〜、こちらですね? 屋代帮您拿情报过来。嗯~,是这个没错吧? |
|
击沉 | 体が…沈んでいく…。これが沈むということ…?冷たくて、寂したくて…悲しい…。みんなさん、ごめんなさい… 身体...一直往下沉...。这就是...所谓的沉船吗...?好冷,好寂寞...好难过哦...。各位,对不起了...! |
|
放置时 | 提督、いろいろなことを思い出します。色々と、経験しました...。 提督,我想起了好多事情。我的经历,真是光怪陆离啊....。 |
注释与外部链接
- ↑ 7月15日修正之前曾误作「五番舰」