2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
只是墮落
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by mitei |
歌曲名稱 |
だらけだけ 只是墮落 |
2019年8月16日投稿至niconico,再生數為463(最終記錄) 同日投稿至Youtube(已刪除) 重製版於2019年12月2日投稿至niconico,再生數為 -- 於2021年4月5日投稿至Youtube,再生數為 -- 於2021年9月6日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
tokumei |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《だらけだけ》是tokumei於2019年12月2日投稿至niconico,後投稿至YouTube與bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:翠綠[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
海底から鳥の群れが囀った
從海底傳來群鳥的歌唱
あなた 囚われてばかりと
你 一直被囚禁著
ずっと 縛られたままなのと
一直 被束縛著
街中で誰かさんが囁いた
有誰在街上竊竊私語
あなた 暇人だからと
說,你是個閒人
きっと 持て余すばかりなの
一定,不知如何是好吧
図に描いた溢れる程の星々が
圖中描繪的多如牛毛的繁星
束になって酸を切って突き刺さるのだ
聚成一束切斷酸痛直直刺入
痛いけどさ とても痛いけどさ
好痛啊 真的好痛啊
言い返せないから止められもしないよ
但我無法還嘴所以它無法停下啊
こんな僕にこんな僕に
這樣的我啊 這樣的我啊
眠剤を寝台を貪る資格は無い
連貪戀安眠藥和睡床的資格都沒有啊
何時かも分からぬ朝が来る
不知何時的早晨來臨了
よかったね まだ進んでられんだよ
太好了,又前進了一步呢
部屋の外で隣人が大きく笑った
房間外,鄰居在大笑著
あなた 黙ってばかりね
你總是沉默著呢
きっと 何も聞いちゃいないのよ
一定什麼都沒在聽吧
水槽を壊した魚が言った
打壞了水槽的魚說道
あなた 甘えるのが好きで
你喜歡撒嬌
ずっと 流されていたいのね
一直都想隨波逐流吧
だからこんな僕に だからこんな僕に
所以這樣的我啊 所以這樣的我啊
天罰の幻覚を食い漁る権利は無い
連咀嚼遭受天罰的幻覺的權利都沒有啊
いつの日か変わるその時まで
直到某一天發生改變為止
休まないで 進んでもらうから
不要休息,繼續前進吧
聴こえないよ 何も聴きたくない
我聽不見啊 什麼都不想聽啊
山も谷も坂も川も描く必要は無い
無論是山還是谷還是坡還是河都沒有畫的必要啊
願えば叶う そう願えば叶う
許願的話就會實現 是的,許願的話就會實現
思いの強さを見せつけてやるのさ
讓你看看我思念的強大吧
誰もいないよ 誰もいないよ
誰都不在喲 誰都不在喲
禁断の診断書 貰う必要もない
沒有必要拿走那禁斷的診斷書了
よかったね 僕は自由になれた
太好了,我自由了
今日はいつもより良く眠れるかもな
今天也許能比往日睡得更好吧
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯轉載自CC字幕。