2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
のののの
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by mitei |
歌曲名稱 |
のののの nononono |
於2023年1月4日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至Youtube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
v flower、蒼姬拉碧斯 |
P主 |
tokumei |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《のののの》是tokumei於2023年1月4日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower、蒼姬拉碧斯演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:tuneyo[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
朧げな意識の中 摘まれた脳の端
朦朧的意識之中 摘取的大腦之端
引き千切り吹き出すのは
撕成碎片萬千又噴薄而出
腑抜けた悪意の生き写し
是赤裸裸惡意的生動寫照
拍を取り形を成し
把價值決定又將其切得稀碎
価値を決め切り刻みつけて
節拍選取初步成形
淀み出した空気の中で一人佇んでいる
在淤塞的空氣里獨自佇立
数多の黒い手が招いてる
無數黑色的手招着
記憶の断片を落として
將記憶的殘片丟失
暗闇広がる地獄へ行こう
向黑暗擴散的地獄行去吧
体を蝕む狂気の行方は
腐蝕身體的狂氣的行蹤
悲鳴と叫びの嫌な繰り返しと
把衝動和教養充滿的偶像
衝動と教養を詰め込んだ偶像だ
悲鳴和吶喊的令人不悅的重複
乱れる呼吸を繋いでいるのは
把紊亂的呼吸連接着的
少々強情で健気な生命線か
是些許頑固堅強的生命線嗎
怠惰と海馬に向き合って肯定して
同怠惰同海馬體面對面而肯定
大きな箱の外側を探して
探尋大箱外側的世界
いくつもの線に絡まっているんだ
為眾多線絲糾纏
とめどない価値観を横目で見ているだけ
只是側視無盡的價值觀
広がる血の海の中 突き刺さる言葉達が
將後悔助長 永遠漫無目的
後悔を幇助する あてどなく永遠に
蔓延的血海中 刺耳的話語
閉め切ったドアの溝が気になって騒めいている
緊閉的門縫引人注意地發出很大聲音
少しだけ覗いてみることにしたけど
不過還是打算稍作窺視
薄めた哲学が体中に溶け込み
沾染的頃刻間已全部腐壞
染まった頃にはもう全部腐っていたの
稀釋的哲學融入身體
耐えない苦しみに味を占める抑鬱と
難耐的苦悶 窒息的抑鬱
覚悟決める為に噛み千切る幻覚
為下決心而咬斷的幻覺
自制と規制の終わりが来るまで
有誤的彼方而旋轉的
間違ってあちらへぐるりと回すの
直到自製和規制終了的來臨
奥深く巡る恥の走馬灯
奧深巡迴的恥辱走馬燈
痛めつけられたら戻れるのだろうか
要是嘗了苦頭就會返回吧
必死に身につけた処世術は
拼命要存於身上的處世之術
困惑と悪意を詰め込んだ溺死体
將困惑與惡意灌滿的溺死體
早く必ず見つけてあげないと
必須迅速地找到而不失時機
ボロボロに溢れて無くなるから
因為要殘破地溢出而遁形
くらくらと回る世界で
收好衝散的記憶
流される思い出仕舞い込んでいる
天旋地轉的世界裏
つらつら連ねた置き手紙を
用心並排放好書信
読ませる相手がいないんだ
然而書信無處可寄
理性の境目 まだ眠れるかな
理性的界限 尚不知可否入眠
残響と賛称と見間違った格差
殘響和贊稱與錯看的差異
届かぬ気持ちと近づく現実
心情遙不可及 現實眼前逼近
目を抉ってもここまでのようだ
剜掉眼睛不過如此而已
刺激が欲しくて暴れ出す心
渴望刺激而躁動的心
曖昧な快感汚れてしまうんだ
曖昧的快感變得骯髒
優しく拒んだ光を背にして
逆着輕輕拒絕的光
爛れた思考を受け止めて欲しいだけ
只是想讓糜爛不堪的想法被接受
重なる憚りもう手遅れなの
為時已晚重疊的顧忌
終わる期待なんてしなくてもいいの
終結的希冀有無都沒關係
押し寄せる不安刻まれる幻聴
焦慮心頭襲 幻聽骨中驚
いっそまとめて投げ捨て
乾脆集中一處而一齊丟棄
泣き続けていたいんだ
想要一直哭泣
|
註釋及外部連結
- ↑ 翻譯轉載自原B站評論區。