2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

淺夢徘徊

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺UTAU殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見UTAU相關列表。


淺夢徘徊.png
視頻截圖
歌曲名稱
あさきゆめみし
淺夢徘徊
於2015年7月4日投稿至niconico,再生數為 --
2016年12月4日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
重音テト
P主
はるふり
連結
Nicovideo  YouTube 
散りぬるならば
若終須落

あさきゆめみし》是はるふり於2015年7月4日投稿至niconico,2016年12月4日投稿至YouTubeUTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂 はるふり
繪·動畫 非狐
演唱 重音テト
  • 翻譯:水橋月響[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふらっと弾いて歌うだけ
無意偶聞清歌淺彈
思いの丈を煌めかせましょう
思慕之情不知所起
ふわっと舞って乱るだけ
身似浮雲隨律飄然
幼気な心踊らせましょう
懵懂戀心翩躚起舞
くらっと泣いて噎ぶだけ
頃刻已余喜怒哀嗔
寂しさの涙を零しましょう
憂心煢煢拋灑淚珠
くるっと向いて笑うだけ
為君所然笑逐顏開
冷めない煮凝りを掬いましょう
雪融冰消恰如春來
あぁ
嗚呼
繰り返しの味気のない日々が
原以歲歲年年亦皆相同
跳ねるように輝いて
豈知今時又煥新光異彩
色は匂えど散りぬるならば
芳華無艷終有枯
その花美しく咲かせましょう
當趁春風更吐蕊
我が世誰しも常ならむなら
三千凡俗無不朽
その声を歴史に刻みましょう
享盡今朝唯風流
ふらっと弾いて歌うだけ
歌盡桃花彈斷朱弦
伝えたい言葉は届かない
欲語又止還言相思
ふわっと舞って乱るだけ
舞似楊柳心如飛絮
靡かせた髪は整えない
雲鬢既散此意難梳
くらっと泣いて噎ぶだけ
橫波明眸今涌淚泉
慟哭は誰も求めない
奈何楚楚無人可憐
くるっと向いて笑うだけ
默默為君堪堪歡顏
強がりの嘘は好きじゃない
何以違心能博真意
あぁ
嗚呼
情緒のままに奏でた景色が
憑由思緒萬千而生之景
瞑る度に目に浮かぶ
每每闔目便會浮現於前
有為の奥山今日越えながら
空山可越今便攀
何時の日に聞いた音想い出す
莫忘曩昔故人事
浅き夢見じ酔いもせずとは
酣夢一場未必醉
理を背にせど声は出ず
若棄正道毋須言
あぁ
嗚呼
振り返ると視界が滲むので
如再回首已不見來時歸途
向こう見ずに歩き出す
那便心無旁騖邁向前路罷
色は匂えど散りぬるならば
芳華絕艷終會謝
その花枯れる日は種を蒔け
化作春泥更護花
浅き夢見し青い心は
曾戀美夢少年心
忘れぬように息吹の中で
生於春風吹不盡

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站視頻評論區。