2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
桜色の岐路
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by ナノリータP |
歌曲名稱 |
桜色の岐路 櫻花色歧路 |
本曲於2014年4月4日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
重音Teto、重音TED |
P主 |
ナノリータP |
連結 |
Nicovideo |
“ | どうもナノリータPといいます。ナノリータPといいます。 4月1日を目標にしてましたが無念。 どっちにしても3月的な歌なので遅れているナノリータでした。ナノリータでした。 你好我是NanoritaP。我是NanoritaP。 以4月1日為目標來着,但是很遺憾。 不管怎麼說都是像3月份的歌,所以這裏是遲到了的NanoritaP。是NanoritaP。 |
” |
——ナノリータP投稿文 |
《桜色の岐路》(櫻花色歧路)是ナノリータP於2014年4月4日投稿至niconico的UTAU日文原創歌曲,由重音Teto、重音TED演唱。
本曲為重音テト誕生祭2014(重音Teto誕生祭2014)參加曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
塵埃舞動着被吹起聚集
每天都會經過的自動販賣機
下雨後留下的窪地
明明很討厭
明明很討厭
30秒 遅 れた時計
遲了30秒的時針
ライトにベンチ、桜 の木
燈光照亮長椅,櫻花樹
明明什麼都沒有改變
身後的頭髮如被人牽動一般
來回擺動
已經見慣的風景
いつになく愛 おしく
不知何時變得如此可愛
『またね』の言葉 が重 たい
明天見之類的話太過沉重
被稱為今日的歧路
それぞれが目指 している
向四面八方
在某處延伸
靠近街道盡頭的夕陽
テレビの話 で笑 った
因為聽到電視中的話題而笑
『こんな時間 だ』手 を振 った
「已經這個時間了啊」揮動着手
そんな事 も思 い出 すのかな
也會讓人想起那些事吧
推着我的背
きれいな花 びらが
美麗的花瓣
在日光之下
被雪吹打
已經見慣的風景
いつになく愛 おしく
不知何時變得如此可愛
『またね』の言葉 が重 たい
明天見之類的話太過沉重
そうさ この岐路 は
對啊 這歧路
在反覆到來的明天
延續着
未來的夢想之類的
交談着 笑着
『またね』の言葉 が軽 い
明天見之類的話太過輕浮
そんな些細 な思 い出 が
那樣細節的回憶
漸漸甦醒
已經見慣的風景
いつになく愛 おしく
不知何時變得如此可愛
『またね』の言葉 が重 たい
明天見之類的話太過沉重
被稱為今日的歧路
それぞれが目指 している
向四面八方
在某處
また会 える何処 かに
在再會的某處
延伸着
|