2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
狐狸變化
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by あめのむらくもP |
歌曲名稱 |
狐狸変化 狐狸變化 |
於2021年11月24日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
V flower |
P主 |
あめのむらくもP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
狐狸変化是あめのむらくもP於2021年11月24日投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由V flower演唱。
本曲為あめのむらくもP的第十八作。
歌曲
詞·曲 | あめのむらくもP |
曲繪 | あめのむらくもP |
歌 | V flower |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:可愛海星Starro[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
バカバカしい賭場に強制参加して
強制參加這愚蠢的賭場
奪われて奪ってで何回目だほら
你爭我奪這是第幾回了 看吧
あっちもこのまま引き下がれない
那邊也固執己見
こっちもこのまま引き下がれない
這邊也寸步不讓
馬鹿なら鳴らせよロックンロール
是笨蛋的話就奏響吧搖滾
何回逃げても駄目だってカーテンコールが
不管逃走幾回都沒用
引っ切り無く頭で鳴ってんの
謝幕掌聲絡繹不絕的在腦中迴響
あー痛い何だ? あー分かんないね
啊——這痛(到底)是什麼 啊——我不明白
このまま何処にゆくんだろう
就這樣隨波逐流去往何方吧
Ha 常 追い求めて排した異物が
Ha 時常 追求着被排斥的異物
叫ぶよ 我をさぁ愛セヨと
呼喊吧 我啊 來吧來愛吧
於戯
嗚呼
僕ら曖昧はびこるファンタジーをゆく
我們 向蔓延着曖昧的幻想走去
はぁネガティブが溢れたとて
哈 即使滿溢着消極
最低も最高も大差ないだろ?
最爛和最棒也沒什麼大區別吧
醒ませよ堕ちたヒーロー
醒醒吧 墮落的英雄
奴らは完全無欠のアイロニーだから
那幫傢伙是完美無缺的諷刺者
百年先まで相手すんなよ
與他們對線 你還早了一百年
この世界の瘴気が呼ぶ喧噪
喚來世界瘴氣的喧囂吵鬧
些末事の火花で着火してんだほら
看那星星之火燃起的燎原
あっちの騒ぎも収められない
這邊也吵鬧不止
そっちの騒ぎも収められない
那邊也喧囂不停
投げやり鳴らすよロックンロール
奏響敷衍了事的搖滾
案外あんたはガム噛んで全然平気ね
你意外的對嚼口香糖完全不在乎呢[2]
素面のくせして陽気に航行
明明素面朝天卻開朗的航行
あー運命論に あー毒されて
啊——被命運論 啊——所毒害
手枷足枷が増えてく
手銬腳鐐不斷增多
Ha 常 追い求めて排した異物が
Ha 時常 追求着被排斥的異物
叫ぶよ 我をさぁ喰ラエヨと
呼喊吧 我啊 來吧來吞噬吧
嗟呼
蹉呼
僕ら曖昧はびこるファンタジーをゆく
我們 向蔓延着曖昧的幻想走去
はぁネガティブが溢れたとて
哈 即使滿溢着消極
正解も不正解も廃棄するだけ
正確不正確的答案都被廢棄
破れないズレた正論
打不破的離譜的正確論
奴らは完全無欠のアイロニーだから
那幫傢伙是完美無缺的諷刺者
千年先まで相手すんなよ
與他們對線 你還早了一千年
鴉
鴉
僕ら曖昧はびこるファンタジーをゆく
我們 向蔓延着曖昧的幻想走去
はぁネガティブが溢れたとて
哈 即使滿溢着消極
安寧も混沌も大差ないだろ?
安寧與混沌也沒什麼大區別吧
開けよ 明日の正門
打開吧通向明天的正門啊
奴らは神出鬼没のアイロニーだから
那幫傢伙是神出鬼沒的諷刺者
白黒つけたらバグが出るだけ
想跟他們明辨黑白 只會搞出bug來
万年先まで顔見せんなよ
再過一萬年也別讓我再看見你那張臉
|