2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Glasstic Heart
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by ロジ/movie by まきのせな |
歌曲名称 |
ガラスティックハート Glasstic Heart |
于2014年12月26日投稿至niconico,再生数为 -- 于2015年3月8日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
ANDRIVEBOiz |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ガラスティックハート》是ANDRIVEBOiz于2014年12月26日投稿至niconico、2015年3月8日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
本曲为ANDRIVEBOiz的第3作,v flower三部曲中的最终章。与ゐづ演唱版本和アズール演唱版本同时发布。
Music Lyrics |
ANDRIVEBOiz |
Illustration | ロジ |
Movie | まきのせな |
Assistant | そらりむ |
演唱 | v flower |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:
病鬱( )[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
絡まった 未来像シナプス エルアール 飛び交わす
缠绕交织的 未来像Synapse L⇔R 飞旋交错
無数の歯車 その一個 僕は持ってる
无数的齿轮 那一个 是我所拥有的
意地張った 13度目の春 鼓動は加速する
固执己见的 第13个春天 心跳加度
誰の言葉も 聴こえず 前に進んで
任何人的话语都 无法听见 向前进发
ねじれた夢と 理想並べてる
扭曲的梦与 理想并排起来
こんなんじゃない 妄想だと認めてた
并非如此 认定那便是妄想
心は何度も 悲鳴をあげ 震えてる
内心无数次 发出悲鸣 震栗颤抖
ガラスみたいに綺麗で脆くって それでも光を纏っている
犹如玻璃那般美丽而易碎 尽管如此亦光芒四射
今=過去が歴史になって 繋がるよ
现在=过去已成为历史 相连着啊
狂い出した秒針が指す未来へ 僕らは進むしかないけど
向着开始紊乱的指针所指向的未来 我们唯有前进
こわいよって 君と一つになって プライドを掲げ
说着「好可怕啊」这般 与你融为一体 随着自豪
ガラスティックハート
授かった 身体の奥の奥 心のその意味と
被授予了的 身体深处的深处 内心的意义与
人間と呼ばれた使命って なんだろって思う
被称为「人类」的使命 之类的吧这般思索着
すり減った 靴なら脱ぎ捨てて
将磨损残破的 鞋子脱掉舍弃
駆け出す 焦燥感
飞驰起来的 焦躁感
自分の声すら 聴こえず 一歩下がった
就连自己的声音 都无法听见 退后一步
今まで過ごした時間の中で 一番冷たい時間はどれ?
于迄今为止流逝而去的时间之中 哪个时间最冰冷?
今まで過ごした時間の中で 一番つらいよ
于迄今为止流逝而去的时间之中 最痛苦啊
今まで流した涙の中で 一番冷たい涙はどれ?
迄今为止所流过的泪水之中 哪滴泪水最冰冷?
今まで流した涙のわけを 僕にだけ話してよ
迄今为止所流过的泪水的理由 仅对我倾诉吧
ビルの向こうから 射し込む希望なんかじゃ
从大楼的对面 是不会有希望照射进来的
遠すぎて ピンとこない 目を伏せる
太过遥远 错综复杂 垂下双目
それでも僕らは ただ歩く事を止めず進んだ
尽管如此我们正 仅是不停息地前进著
見えない壁みたいなのが多すぎて 何度も何度も睨んでいる
有太多有如无法目及的墙壁那般的事物 一次又一次地盯视着
弱いコードじゃ今は響かなくて 目を伏せた
以喑哑的和弦如今是无法响彻的啊 垂下双目
当たり前の毎日にサヨナラを 今からこの街飛び出して
司空见惯的每日告别 从此刻开始于这条街上飞奔起来
広がるんだ夢は いびつなままで 響かせた
无限扩大的梦想 正扭曲地 响彻著
ガラスみたいに綺麗で脆くって それでも光を纏っている
犹如玻璃那般美丽而易碎 尽管如此亦光芒四射
今=過去が歴史になって 繋がるよ
现在=过去已成为历史 相连着啊
狂い出した秒針が指す未来へ 僕らは進むしかないけど
向着开始紊乱的指针所指向的未来 我们唯有前进
こわいよって 君と一つになって プライドを掲げ
说着「好可怕啊」这般 与你融为一体 随着自豪
ガラスティックハート
絡まった 未来像シナプス エルアール 飛び交わす
缠绕交织的 未来像Synapse L⇔R 飞旋交错
無数の歯車 その一個 マイガラスティックハート
无数的齿轮 那一个 My Glasstic Heart( )
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。