2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
蓝的反证
跳转到导航
跳转到搜索
人声版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうしようもないことばかり 反芻している
只是反刍着 那些我无能为力的事情
ひとり 持て余したは感傷 失くさぬように
独自 难以处理的感伤 却不让其丢失
幾度 繰り返して
无数次于此
焼き付いた痛み 最早これだけが救いだった
烙印下的疼痛 如今这已是救赎了
どうかもう これ以上は
拜托不要再这样了
飲み込んだ 言葉
咽下的话语
透過した 憧憬には映っていた
穿透而过 映照出的憧憬
世界の様相と笑った君が やけに輝いてみえたせいで
世界的样貌与笑着的你 看起来是那么的耀眼
信じるものすら 分からなくなって
连所相信的 都弄不懂了
縋ったところで 目すらも合わずに
即使紧追不放 目光也不会重合
笑っていた
只是笑着
思ったんだ あぁ、あいごと
我想 啊啊,连着靛蓝
中指立てようとさ
竖起中指吧
北極星の光は 海底にだって差すか
北极星的光芒能照射到海底吗
どうでもいいか いいか
随便都好 无所谓了
もう どうでもいいや いいが
已经不重要了 不重要了
証明したいんだ
想证明给你看
証明したいんだ
想证明给你看
今日も惰性で息を吸って吐いた
今天也一事无成地浑噩度过
泥を泳ぐ様 思考は虚
思想像在泥里游泳一样虚无
陽炎の方がマシだってどこかで思うが
心中某处觉得海市蜃楼更好
やはり これだけが救いだった
但果然 这就是我的救赎了
撒き餌にだまされ 縋りついた 先すらまちがえ
被撒下的诱饵欺骗了 紧紧跟随 前方都混淆掉
口先の期待は 麻薬だ
口头上的期待宛如麻醉剂
確証が欲しくて探し歩いた
四处奔走寻找证据
時計の針は平等に無常で
时钟的指针平等而无常
焦燥が全てを上回ったら 終わりだ
如果焦躁超越一切 就结束了
最初から分かっていた
打从一开始就知道啊
飲み込んだ 言葉
咽下的话语
透過した 憧憬には映っていた
穿透而过 映照出的憧憬
世界の様相と笑った君が やけに輝いて見えたせいだ
世界的样貌与笑着的你 看起来是格外的耀眼
望んだことさえ 分からなくなって
连曾期望的 都弄不懂了
縋ったところで 目すらも合わずに
即使紧追不放 目光也不会相交
信じるものすら 分からなくなって
连所相信的 都弄不懂了
縋ったところで 目すらも合わずに
即使紧追不放 目光也不会重合
北極星の光は海底にだって差すか
北极星的光芒能照射到海底吗
どうでもいいや いいや
随便都好 无所谓了
もうどうでもいいや いいが
已经不重要了 不重要了
証明したいんだ
想证明给你看
証明したいんだ
想证明给你看
どうしようもないくらいに 綺麗なものを見せてよ
让我看看美丽到无法自拔的事物
見せてよ
让我看看吧
見せてよ 中指立てようとさ
让我看看 竖起中指吧
証明になるんだ
这就是证据
|
|