2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
ざらざら
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入殿堂
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲、CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID、CeVIO相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲、CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID、CeVIO相關列表。
illustration by Tsubasa Ueda |
歌曲名稱 |
ざらざら 乾渴難耐 |
於2022年4月21日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
V flower、知聲 |
P主 |
⌘ハイノミ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | だから選ぼう どんな“水”を飲むかを 所以選擇一下吧 要喝什麼樣的「水」 |
” |
——⌘ハイノミ投稿文
|
《ざらざら》是⌘ハイノミ於2022年4月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID及CeVIO原創歌曲,由V flower和知聲演唱。
本曲為⌘ハイノミ的第2首殿堂曲。本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活動並獲得TOP100中的第11名,ROOKIE榜中的第6名。
詞·曲 | ⌘ハイノミ |
曲繪 | Tsubasa Ueda |
PV | Qusmi |
歌 | Chis-A+flower |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
只ざらざら日々が
平凡而枯燥的日子
過ぎていくだけ
只是流逝而去
例えばさ
譬如說啊
世界一価値のある物が貰えたとして
如果收到了世界上最昂貴的東西
僕たちはそれだけで
僅靠這樣我們就能夠
幸せを享受出来るのか
享受到幸福嗎
あんなに欲しかった筈の玩具も
明明是那樣想要的玩具也
すぐに飽きてゴミ箱にポイ×3
很快就厭了隨手扔扔扔到垃圾桶里
まだ足りないです足りないです
還不夠啊不夠啊
まだ足りないです足りないです
還不夠啊不夠啊
なんて言ってばっか馬鹿みたいだ
這樣說着就像是笨蛋似的
作って切って貼った価値の奴隷
被製作剪下貼上的價值的奴隸
本当に大事な物って何だっけ
真正重要的的東西是啥來着
只ざらざら日々が過ぎて
平凡而枯燥的日子流逝而去
カラカラに喉が渇いて
大笑後喉嚨乾渴
仕方なく水を飲んだ
無可奈何地喝下水
それだけかもな それだけなのかもな
可能僅限於此了吧 可能也就僅限於此了吧
いつだって
一直以來
目の前の小さな虫を殺す事に
還沒發生過因殺掉眼前的小蟲子
僕達は
而令我們
心を痛める事など無いだろう
心裏難受之類的事情吧
綺麗じゃない物は全部
就算將並不美麗的東西
壊してもいい
全都破壞掉也無所謂
気に入らない物は全部
不合心意的東西全都
いらない
不需要
足りないです足りないです
不夠啊不夠啊
なにもかも
一切都
足りないです足りないです
不夠啊不夠啊
只生きてるだけなのにさ
明明只是活着啊
何かを奪わなきゃ要られない
必須要奪走什麼的話就無法忍受了
素敵すぎて笑えるよな
太贊了都要笑出來了
またざらざら日々が過ぎて
平凡而枯燥的日子又流逝而去
正しくなろうと踠いて
為變得正確而掙扎着
誰かに傷がついた
讓別人受傷
それだけかもな それだけなのかもな
可能僅限於此了吧 可能也就僅限於此了吧
(to-te-to
(to-te-to
oh-oh)×4
oh-oh)×4
素晴らしさなんて物は
雖然無法衡量
測れないけど
什麼是好什麼是壞
皆綺麗な物ばかり
大家似乎都只是
欲しいらしい
渴望着美麗之物
それを下らないと笑う
笑道「別比那個還遜啊」
僕の足元で
我腳邊的
踏み付けられている
被踐踏的
名前も知らない雑草は
不知名的雜草
嗚呼
啊啊
只ざらざら日々が過ぎて
平凡而枯燥的日子流逝而去
カラカラに喉が渇いて
大笑後喉嚨乾渴
仕方なく水を飲んだ
無可奈何地喝下水
それだけかもな それだけなのかもな
可能僅限於此了吧
あなたの手を握る今日が
為了將緊握你手的今天
どこまでも続くように
一直持續下去
願っているこの想いが
為了讓希冀的這份念想
この世界の全てでありますように
成為這個世界的一切
その“水“は誹謗で
那「水」是誹謗
それは搾取で
那是壓榨
それは暴力だ
那是暴力啊
その“水“は夢で
那「水」是夢境
それは希望で
那是希望
それは愛だ
那是愛啊
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自B站搬運視頻下評論。